Раздачи :: Кино - Драма :: Время любить и время умирать / A Time to Love and a Time to Die / 1958 / ПО / DVDRip :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
"А жизнь, хорошая или плохая, все равно есть жизнь, это замечаешь, только когда вынужден ею рисковать" (Э.М.Ремарк). Война, тяжелое лихолетье, чувство опасности пронзающее каждого. И кроме мира и атрибутов спокойной жизни, наряду с долгом перед Родиной, наиболее ценными в обществе людей, опаленных войной и измученных разрухой, становятся настоящие человеческие теплые чувства. Они помогут пережить всё и перенести любые трудности. И герои Ремарка могут жить в любой стране, любом уголке мира, потому они такие понятные и вызывают искреннее сопереживание. Жесткая драма, по сути, являет собой доброе пацифистское кино. Тот же роман Ремарка 1956 года "Чёрный обелиск" затронул больший слой времени (с 23-го года по конец Второй мировой) и больше проблем, как политических, так и любовно-эмоционально-психических. Сталинское изречение: "Смерть одного человека — трагедия, смерть миллионов — статистика" встречается именно в ремарковском "Обелиске" (Странно, думаю я, сколько убитых видели мы во время войны — всем известно, что два миллиона пали без смысла и пользы, — так почему же мы так взволнованы одной смертью, а о тех двух миллионах забыли? Но, видно, всегда так бывает...)
В романе Ремарка любовная линия - не главная. Роман - протест против кровавой бойни, которую затевает и на которой наживается кучка негодяев, а расплачиваются миллионы невинных людей. В романе также ярко выражена мысль об осознании самими немцами неправедности войны. И главный герой, и многие другие с опозданием, но начинают понимать, что они пришли в Россию как агрессоры и правда на стороне русских, которые защищают свою страну и своих близких. Раскаяние, чувство вины заставляет Эрнста помочь бежать русским партизанам, приговорённым к казни. В фильме акцент сделан на любовь, но это право его создателей. Фильм неплохой, хотя это не совсем Ремарк.
Фильм - это всего лишь одна малая часть романа, в котором Ремарк противопоставляет жизнь и смерть. Есть время жить и есть время умирать, и всему свое время. В фильме основное внимание уделяется отношению главных героев, любви двух людей во время войны, фронтовые же события войны ушли на второй план. Возможно поэтому создатели фильма решили изменить название фильма, исходя их главной сюжетной линии.
Фильм хороший, но, безусловно, книга лучше.
Фильм хороший, но, безусловно, книга лучше.
Ремарк - это РЕмарк. Тут добавить нечего. И хотя кино - совсем другое искусство, фильм, в котором сам Ремарк играет доктора Польмана-это как бы авторская копия.
Замечаю, насколько близко восприятие войны в настоящих фильмах о ней. Возвращение в свою роту практически одинаково последним кадрам "20 дней без войны".
И вечная грязь, что здесь, что в "Чистилище"...
Парадоксально, но через 60 лет после войны русские и немцы стали лучше понимать друг друга. Светлый демократический мир успешно приравнял Сталина к Гитлеру, а русских к немцам.
И теперь две нации, потерявшие в кровавой каше по 20 миллионов, смотрят на орду пузатой сытой мелочи, что раньше пресмыкалась на пузе, а теперь кидается в них объедками и мучительно думает:
зачем всё это было?
Кто выиграл и кто проиграл?
Для чего они умерли?
*попрошу не ввязываться в дискуссию о числе погибших с обеих сторон. Во-первых, я говорю не о том, а во-вторых, вам меня не переубедить, тем более на кинофоруме. Не утруждайтесь.
Замечаю, насколько близко восприятие войны в настоящих фильмах о ней. Возвращение в свою роту практически одинаково последним кадрам "20 дней без войны".
И вечная грязь, что здесь, что в "Чистилище"...
Парадоксально, но через 60 лет после войны русские и немцы стали лучше понимать друг друга. Светлый демократический мир успешно приравнял Сталина к Гитлеру, а русских к немцам.
И теперь две нации, потерявшие в кровавой каше по 20 миллионов, смотрят на орду пузатой сытой мелочи, что раньше пресмыкалась на пузе, а теперь кидается в них объедками и мучительно думает:
зачем всё это было?
Кто выиграл и кто проиграл?
Для чего они умерли?
*попрошу не ввязываться в дискуссию о числе погибших с обеих сторон. Во-первых, я говорю не о том, а во-вторых, вам меня не переубедить, тем более на кинофоруме. Не утруждайтесь.
Давайте, выкладывайте свой "План Маршалла" подробненько. А заодно и сами ознакомьтесь. Поймёте, почему часть стран отказалась от такой "помощи".
Что касается союзничков-США, то заявления Трумена от 22 июня 41 года мы помним, потому приводить их не буду.
А вообще "Время жить и время умирать" - фильм о людях, а не о фашистах. Дело именно в том, что если бы немцы задумывались о жизни, как герои этой книги, то они бы смогли противостоять геббельсовской промывке мозгов, противостоять установлению нацистов в Германии. Остальное - следствие, как эффект домино: фишисты бы не задавили республиканскую Испанию, во Франции не установился бы фашизм, Второй Мировой войны бы не было.
Однако деньги, которые посылал американец Генри Форд на нужды Гитлера + деньги немецкой буржуазии и промывка мозгов сделала из немцев-обывателей нацию убийц. Что же касается возмездия за преступления на нашей территории нацистских преступников и их подельников, то суды были ещё долго после 1945 года. Конечно, не все нацистские преступники были осуждены и казнены, но это - опять заслуга "союзничков" - США и Великобритании, которые в своей оккупационной зоне держали двухмиллионный контингент "пленных", у которых даже оружие не изымалось, так как они уже к осени 1945 года готовили новый совместный поход США, Великобритании и Германии против СССР. Не случайно же, речь в Фултоне не заставила себя ждать. Черчилль показал своё истинное лицо. А порядочный Рузвельт сменился фашистом-Труменом.
вообще то книга называется в оригинале "Время жить и время умирать"
Я так понимаю американцы спутали немецие глаголы "Leben" и "Lieben"
А там кто их знает, может и умышленно изменили название...Фильм сейчас скачаю, напишу потом отзыв,
но книга сильная, одна из моих любимых у Ремарка. читал и в переводе и оригинале много раз
Я так понимаю американцы спутали немецие глаголы "Leben" и "Lieben"
А там кто их знает, может и умышленно изменили название...Фильм сейчас скачаю, напишу потом отзыв,
но книга сильная, одна из моих любимых у Ремарка. читал и в переводе и оригинале много раз