Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Иоганн Вольфганг фон Гёте - Фауст (2 части из 2) (театр им. Вахтангова) / 1969 / РУ / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Российский актер театра и кино, народный артист РСФСР, художественный руководитель Театра имени Рубена Симонова - Вячеслав Шалевич празднует свое 80 - летие.
Родился Москве в непростой семье, где не было любви. Мать Вячеслава, Елена Ивановна, на момент знакомства с отцом работала машинисткой в Министерстве обороны. А отец будущего артиста, Анатолий Иванович, бывший белый офицер, который позже переметнулся в НКВД женился, чтобы отомстить другой женщине. Семейного счастья на такой почве построить не удалось. Своего отца он впервые увидел, когда ему было 38 лет. Третьекурсником Шалевич уже стал играть в постановках театра имени Вахтангова, сначала – в качестве актера массовых сцен. Первой его ролью на киноэкране стал Швабрин в «Капитанской дочке» . В 1965-м сыграл одну из своих известнейших ролей – капитана команды «Ракета» Анатолия Дуганова, - в ленте «Хоккеисты». Что интересно, до участия в съёмках артист ни разу не катался на коньках. Этот образ принес артисту всесоюзную славу. Кроме того, Шалевич более 10 лет преподавал в ГИТИСе на эстрадном факультете. С 1998-го Вячеслав Анатольевич возглавляет Московский театр им. Р.Симонова. В театре, которому до прихода Шалевича грозило закрытие, за 2 сезона выпустили сразу 11 новых спектаклей. Под управлением В.Шалевича на сцене театра ставятся спектакли, которые занимают призовые места на международных театральных фестивалях, выигрывают престижные премии и неизменно пользуются большой популярностью у зрителей. За него сражались очень красивые и известные женщины, а он умел любить и прощать, никогда не называя их имен. Его жизнь так наполнена событиями, что о нем складывают легенды. Но за мудростью его немного сурового взгляда и сегодня угадывается юношеская готовность любить.
Родился Москве в непростой семье, где не было любви. Мать Вячеслава, Елена Ивановна, на момент знакомства с отцом работала машинисткой в Министерстве обороны. А отец будущего артиста, Анатолий Иванович, бывший белый офицер, который позже переметнулся в НКВД женился, чтобы отомстить другой женщине. Семейного счастья на такой почве построить не удалось. Своего отца он впервые увидел, когда ему было 38 лет. Третьекурсником Шалевич уже стал играть в постановках театра имени Вахтангова, сначала – в качестве актера массовых сцен. Первой его ролью на киноэкране стал Швабрин в «Капитанской дочке» . В 1965-м сыграл одну из своих известнейших ролей – капитана команды «Ракета» Анатолия Дуганова, - в ленте «Хоккеисты». Что интересно, до участия в съёмках артист ни разу не катался на коньках. Этот образ принес артисту всесоюзную славу. Кроме того, Шалевич более 10 лет преподавал в ГИТИСе на эстрадном факультете. С 1998-го Вячеслав Анатольевич возглавляет Московский театр им. Р.Симонова. В театре, которому до прихода Шалевича грозило закрытие, за 2 сезона выпустили сразу 11 новых спектаклей. Под управлением В.Шалевича на сцене театра ставятся спектакли, которые занимают призовые места на международных театральных фестивалях, выигрывают престижные премии и неизменно пользуются большой популярностью у зрителей. За него сражались очень красивые и известные женщины, а он умел любить и прощать, никогда не называя их имен. Его жизнь так наполнена событиями, что о нем складывают легенды. Но за мудростью его немного сурового взгляда и сегодня угадывается юношеская готовность любить.
" Удивительно, сколько жизни в гениальном создании! "Фауст", полуроман, полутрагедия, полуфилософская диссертация, полуволшебная сказка, полуаллегория, полуправда, полумысль, полумечта, полумузыка"
Киреевский И.В.
Все быстротечное -
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь - в достиженьи.
Здесь заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность
Тянет нас к ней.
Перевод "Фауста" считается по праву высшим достижением Пастернака-переводчика.
"Превосходен язык, живой, естественный, точный, сжатый, - писала Ольга Фрейденберг .-Простота формы сочетается с полнотой гетевской мудрости, и ее измеренье в глубину дается легко, как во всякой подлинной зрелости. Прекрасно играет ирония и налет шутки, составляющий привкус немецкого средневековья. Все дано в движеньи и в колорите."
Сам Борис Пастернак писал в заметке к рукописи "Фауста", приготовленной им для театра:
" В трагедии мимолетные наблюдения и обстоятельства личной жизни Гете превращены в образы более устойчивого, вековечного значения... творческая сущность времени переходит из одной формы - биографической, измеряемой годами, в форму общественно-историческую, в форму культуры, измеряемую столетиями".
К этим двум изумительным составляющим - поэма В. Гете, перевод Б.Пастернака,позвольте добавить третью - великолепную режиссерскую работу Евгения Симонова и звездного актерского состава, чья талантливая игра раскрывает вневременную сущность и значимость гениального произведения, последнее завещание всей поэтически-философской жизни Иоганна Вольфганга Гете.
Спасибо от души, дорогой DeZ3000 ! - Замечательное продолжение Ваших подарков театралам Кинозала !
Еще один спектакль Евгения Симонова с участием Юрия Яковлева :
ЛЕШИЙ
//kinozaltv.life/details.php?id=380841 - шедевр !
Киреевский И.В.
Все быстротечное -
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь - в достиженьи.
Здесь заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность
Тянет нас к ней.
Перевод "Фауста" считается по праву высшим достижением Пастернака-переводчика.
"Превосходен язык, живой, естественный, точный, сжатый, - писала Ольга Фрейденберг .-Простота формы сочетается с полнотой гетевской мудрости, и ее измеренье в глубину дается легко, как во всякой подлинной зрелости. Прекрасно играет ирония и налет шутки, составляющий привкус немецкого средневековья. Все дано в движеньи и в колорите."
Сам Борис Пастернак писал в заметке к рукописи "Фауста", приготовленной им для театра:
" В трагедии мимолетные наблюдения и обстоятельства личной жизни Гете превращены в образы более устойчивого, вековечного значения... творческая сущность времени переходит из одной формы - биографической, измеряемой годами, в форму общественно-историческую, в форму культуры, измеряемую столетиями".
К этим двум изумительным составляющим - поэма В. Гете, перевод Б.Пастернака,позвольте добавить третью - великолепную режиссерскую работу Евгения Симонова и звездного актерского состава, чья талантливая игра раскрывает вневременную сущность и значимость гениального произведения, последнее завещание всей поэтически-философской жизни Иоганна Вольфганга Гете.
Спасибо от души, дорогой DeZ3000 ! - Замечательное продолжение Ваших подарков театралам Кинозала !
Еще один спектакль Евгения Симонова с участием Юрия Яковлева :
ЛЕШИЙ
//kinozaltv.life/details.php?id=380841 - шедевр !