Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Большая скука / Golyamata skuka / 1973 / ДБ / VHSRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Уважаемый alv577, не смогли бы Вы найти очень сильный Болгарский фильм "Гори, чтобы светить (Изгори за да светишь)" - 1976 год - 7 серий, демонстрировался в ссср, а раз был в советском прокате, значит он хранится в архивах Госфильмофонда и имеет дублированый либо профессиональный перевод.
Большое спасибо, уважаемый alv577, за труды и предоставленную возможность посмотреть этот фильм. Мне нравятся романы Богомила Райнова. В свое время разыскивал их по магазинам, библиотекам, знакомым. Запомнился шедший в советское время фильм "Что может быть лучше плохой погоды", очень хорошая экранизация (сравнивал с книгой).
Я могу. Не очень хорошо , но попробую. Я болгарка, все романы Богомила Райнова чуть ли не назубок знаю. Моя почта: [email protected]
Ну вот, благодаря katusha77 и lapayaguara - Что может быть лучше плохой погоды, unknown - Господин Никто, и Вам, уважаемый alv577, на раздачах Кинозал ТВ и срослась-собралась вся давно уж затерянная-позабытая кинотрилогия... Прекрасные, по-моему, фильмы (применительно ко времени и условиям их создания, конечно) - смотрел их ещё ребёнком, и самое время теперь впасть в детство уже со взрослыми глазами. Тем более - возможность такая раздающими любезно предоставлена!
У Богумила Райнова - человека очень интересной судьбы - романов-то этих куда поболее, чем лёгшие в основу трилогии, и с Боевым, и без - и Только для мужчин, и Чёрные лебеди, например - отличные, по-моему, произведения... Но Эмиль Боев - статья особая. В СССР приключенческие альманахи Подвиг, в которых они печатались, передавались с рук на руки в порядке живой очереди и стабильно зачитывались до дыр - это при тиражах-то - вот прямо сейчас взял с заветной полочки Подвиг №4 за 1971 год, - 300 000 экземпляров! На фоне второго болгарскиого шпионмейкера, Аркадия Гуляшки с его наивно-претенциозными потугами на создание некоего социалистического гибрида Джеймса Бонда и Шерлока Холмса в виде негорящего-нетонущего-перманентно эстетствующего Аввакума Захова и безликого большинства до изжоги правильных героев советских разведроманов это было подобно глотку свежего воздуха... а мудрый, грустный и ироничный Эмиль Боев чем-то неуловимо напоминал чандлеровского Филиппа Марлоу - тоже литературный персонаж из тех, что и сейчас живее всех живых. Вероятно, и отставной полицейский Чандлер, и бывший сперва антифашист-подпольщик, потом сотрудник дипломатического аппарата Райнов просто очень хорошо знали всё то, о чём пишут, и взгляд изнутри, помноженный на яркость таланта и способность к философскому мировоззрению - дали у обоих совершенно безупречный результат в литературе.
Переводы матёрого знатока и профессионала А. Собковича придавали романам особый шарм... прочие на их уровень как-то не совсем тянули... но Райнова народ был готов находить и читать в любых переводах! И фильмы о Боеве смотреть только за то, что они - о Боеве, не греша ни кинокритикой, ни худаналитикой.
Марлоу совершенно не политичен. У Боева - вся жизнь, по сути - политика соцлагеря в действии. Мне как-то сказали, что Чандлер - единственный детективщик 20 века, которого проходят на литературных факультетах США потому, что это - гораздо больше, чем детективы. Не знаю, правда ли это, но хотелось бы верить. Как хочется верить и в то, что когда всю политическую шелуху окончательно счистит время, и романы Богумила Райнова, и фильмы по ним займут просто своё заслуженное и, по моему скромному мнению, весьма достойное место в искусстве.
Огромное спасибо за раздачу! Поздравляю с почином! Удачи и успехов!
Размышлять над сложными вопросами всегда полезно. Не потому, что сложные вопросы дожидаются твоего непременного вмешательства и решения, а потому, что тогда меньше думаешь о пустяках. Богумил Райнов.
У Богумила Райнова - человека очень интересной судьбы - романов-то этих куда поболее, чем лёгшие в основу трилогии, и с Боевым, и без - и Только для мужчин, и Чёрные лебеди, например - отличные, по-моему, произведения... Но Эмиль Боев - статья особая. В СССР приключенческие альманахи Подвиг, в которых они печатались, передавались с рук на руки в порядке живой очереди и стабильно зачитывались до дыр - это при тиражах-то - вот прямо сейчас взял с заветной полочки Подвиг №4 за 1971 год, - 300 000 экземпляров! На фоне второго болгарскиого шпионмейкера, Аркадия Гуляшки с его наивно-претенциозными потугами на создание некоего социалистического гибрида Джеймса Бонда и Шерлока Холмса в виде негорящего-нетонущего-перманентно эстетствующего Аввакума Захова и безликого большинства до изжоги правильных героев советских разведроманов это было подобно глотку свежего воздуха... а мудрый, грустный и ироничный Эмиль Боев чем-то неуловимо напоминал чандлеровского Филиппа Марлоу - тоже литературный персонаж из тех, что и сейчас живее всех живых. Вероятно, и отставной полицейский Чандлер, и бывший сперва антифашист-подпольщик, потом сотрудник дипломатического аппарата Райнов просто очень хорошо знали всё то, о чём пишут, и взгляд изнутри, помноженный на яркость таланта и способность к философскому мировоззрению - дали у обоих совершенно безупречный результат в литературе.
Переводы матёрого знатока и профессионала А. Собковича придавали романам особый шарм... прочие на их уровень как-то не совсем тянули... но Райнова народ был готов находить и читать в любых переводах! И фильмы о Боеве смотреть только за то, что они - о Боеве, не греша ни кинокритикой, ни худаналитикой.
Марлоу совершенно не политичен. У Боева - вся жизнь, по сути - политика соцлагеря в действии. Мне как-то сказали, что Чандлер - единственный детективщик 20 века, которого проходят на литературных факультетах США потому, что это - гораздо больше, чем детективы. Не знаю, правда ли это, но хотелось бы верить. Как хочется верить и в то, что когда всю политическую шелуху окончательно счистит время, и романы Богумила Райнова, и фильмы по ним займут просто своё заслуженное и, по моему скромному мнению, весьма достойное место в искусстве.
Огромное спасибо за раздачу! Поздравляю с почином! Удачи и успехов!
Размышлять над сложными вопросами всегда полезно. Не потому, что сложные вопросы дожидаются твоего непременного вмешательства и решения, а потому, что тогда меньше думаешь о пустяках. Богумил Райнов.
Да я это знаю. Это обсуждалось в предыдущей версии раздачи. Дело в том, что нигде нет лучшей версии. И неудобно, что здесь нет полного комплекта фильмов о Боеве. А любителей заинтересуют именно все 3 фильма. Приходится бегать - искать. Вот фильм Что может быть лучше плохой погоды имеет еще худшее качество, по-моему, а здесь присутствует.
Я понял, из обсуждения с wesus? что решили сделать исключение. Для чего же я стараюсь, изменяю, перезаливаю. Ну нет ни у кого лучшего фильма. Появится лучше - этот удалить, как несоответствующий.
По-моему, гораздо лучше иметь фильм недостаточного качества, чем не иметь никакого. И заставлять людей шариться в Интернете, как мне пришлось.
Я понял, из обсуждения с wesus? что решили сделать исключение. Для чего же я стараюсь, изменяю, перезаливаю. Ну нет ни у кого лучшего фильма. Появится лучше - этот удалить, как несоответствующий.
По-моему, гораздо лучше иметь фильм недостаточного качества, чем не иметь никакого. И заставлять людей шариться в Интернете, как мне пришлось.
К сожалению Tusya права.Ваша раздача не пройдет //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1458575&postcount=12
Запрещается:
• заливать видеофайлы, имеющие разрешение кадра менее 496 пикселей по горизонтали (за исключением документального, познавательного и обучающего материала).
Запрещается:
• заливать видеофайлы, имеющие разрешение кадра менее 496 пикселей по горизонтали (за исключением документального, познавательного и обучающего материала).
Пардон, я исходил из того, что в Болгарии - кириллица. И фильм имеет оригинальное название именно такое, какое я выдал. А откуда его выдал Кинопоиск на латинице - я не знаю? Постера нет. Ну не мог фильм в 1973 году выйти в Болгарии с названием на латинице. Другое дело - название на IMDb, там нет кириллицы. В общем, исправить не трудно.
Простите! С уважением ко всем!
Простите! С уважением ко всем!