Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Гарри Поттер и Тайная комната (Максимальная редакция) / Harry Potter and the Chamber of Secrets (Ultimate Edition) / 2002 / ДБ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Spectr2017
9 ноября 2023 в 17:11 | Ответить
Без перевода много сцен
Airing
28 ноября 2014 в 23:06 | Ответить
Подскажите, а что с озвучкой на 01:21:00 и дальше, полторы минуты? Английская дорожка почти полностью заглушает русскую. :( До этого и после 01:22:30 всё ок.
9 марта 2014 в 20:53 | Ответить
Самая расширенная версия,в лучшем качестве чем ещё одна режиссёрская - что тоже присутствует на сайте. Но так как я смотрю не скачивая - через AceStream,то у меня вопрос по поводу тех самых форсированных субтитров. Онлайн плеер,что позволяет воспроизводить почти любую раздачу в оригинальном качестве и со всеми субтитрами (если они вообще есть) - здесь совсем последних не видит. В других раздачах всё ок, а здесь чего то вот нет.
"Кде оне?"
shorts
24 ноября 2013 в 09:42 | Ответить
Прочитайте книгу "Telum dat ius" уже есть с переводом на русский язык. У вас перевернется все воображение о главных героях.
jurbasiq
8 июня 2012 в 22:04 | Ответить
cool007
Вот меня давно удивляют люди, которые ничего не знают ни о форматах, ни о качестве, ни о версиях(редакциях), не могут посчитать разницу в продолжительности версий и даже включить самые обыкновенные субтитры на не переведённые места(на те места, которые были вырезаны в обычной версии). Но при этом начинают тролить в чужой теме и высказывать очень глупые и не уместные претензии.

Зато у него аватарка красивая.
appetitnaja
30 августа 2011 в 14:53 | Ответить
а если смотришь кино на телике, как тогда эти грёбанные субтитры включать?
cool007
4 апреля 2011 в 19:10 | Ответить
maksjanполовина фильма не переведена ! Нафига это надо так смотреть ?

Вот меня давно удивляют люди, которые ничего не знают ни о форматах, ни о качестве, ни о версиях(редакциях), не могут посчитать разницу в продолжительности версий и даже включить самые обыкновенные субтитры на не переведённые места(на те места, которые были вырезаны в обычной версии). Но при этом начинают тролить в чужой теме и высказывать очень глупые и не уместные претензии.
maksjan
26 марта 2011 в 01:17 | Ответить
половина фильма не переведена ! Нафига это надо так смотреть ?
bani90210
24 декабря 2010 в 22:30 | Ответить
cool007
вы ничего не перепутали?

Товарищ, как то вы случайно реально адресатом обшиблись
cool007
15 декабря 2010 в 18:52 | Ответить
YaYa2906Какой ключ на игру?
плз

вы ничего не перепутали?
15 декабря 2010 в 18:52 | Ответить
KinoManiaYesподскажите что делать

В раздаче присутствуют русские субтитры (на эти места). Достаточно просто их запустить. Если при запуски будут какие-либо проблемы, то пишите мне в ЛС
KinoManiaYes
13 декабря 2010 в 22:07 | Ответить
скажите это только у меня в фильме моменты встречаются не переведенные? я так понимаю что то что на англ. и есть добавленные сцены. но смотреть без перевода как то не то
DIMAvBOSS
9 декабря 2010 в 23:37 | Ответить
kamerton80Отличная режиссёрка, особенно понравилась удалённая сцена когда Малфой старший сбагривал вещички в лавке...блеск...

да, Малфой в этой части раскрылся вовсю!
3 декабря 2010 в 23:27 | Ответить
cool007
А никто и не писал, что они продублированы. В раздаче присутствуют субтитры на не переведённые места.

а вообще лучше такой фильм смотреть на языке оригинала, поверьте ощущения совсем иные!
cool007
3 декабря 2010 в 17:01 | Ответить
borkindДополнительные сцены не переведены.

А никто и не писал, что они продублированы. В раздаче присутствуют субтитры на не переведённые места.
3 декабря 2010 в 08:22 | Ответить
Спасибо за классную раздачу, но я не понял, где субтитры? Или их включать как-то надо?

Всё зависит от плеера, на большинстве они уже включены.
Тогда, встречный вопрос, а это вообще официальная версия фильма или нет ?

Да это официальная версия, выпущенная на BD. Вот например.
Gre2nDragon
3 декабря 2010 в 06:43 | Ответить
Тогда, встречный вопрос, а это вообще официальная версия фильма или нет ?
ceverucVI
888844441111Чем отличаеться от обычного фильма ?
На 17 минут длиннее, вставлены все сцены с допов.
cool007Это режиссёрская версия фильма с полным собранием тех моментов, которые не вошли в обычную.
ceverucVI
2 декабря 2010 в 23:58 | Ответить
plumbum64
... в том числе и интимные...в дУше... :) шутка
Раздающему СПС!

секас с 4 части начинается :)
bobroid
2 декабря 2010 в 23:58 | Ответить
Спасибо за классную раздачу, но я не понял, где субтитры? Или их включать как-то надо?
plumbum64
2 декабря 2010 в 23:49 | Ответить
ceverucVI
на 17 минут длиннее, вставлены все сцены с допов

... в том числе и интимные...в дУше... :) шутка
Раздающему СПС!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions