Раздачи :: Кино - Драма :: Собор Парижской Богоматери / Notre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre Dame) / 1956 / ДБ, СТ / DVDRip :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- GoldFlower
- 4 июля 2017 в 13:00 | Ответить
Сегодня она стала еще на один год… любимее. Она сводила с ума своей осиной талией в 59 см: мужчин от любви, женщин – от зависти. Она обожает изумруды и всегда была острой на язык. Она была и Царицей Савской, и Эсмеральдой, и младшей сестрой Бонапарта. Ее образ копировали миллионы женщин, а она повторяла, что лучшая косметика – это любовь… Джина Лоллобриджида — блистательна во всем. Так было, есть и будет. Это аксиома. Тридцать лет назад, когда ей в качестве премии вручили профессиональный фотоаппарат, вплотную занялась фотографией. Тогда критики признали: она вполне могла бы прославиться и без кинокарьеры, выпустив за всю жизнь единственный фотоальбом «Моя Италия». Последние десять лет синьора Джина ваяет. Она — автор 60 скульптур, отлитых в бронзе и высеченных из мрамора. Сегодня мы все поздравляем ее с днем рождения и не устаем повторять: «Браво, синьора Джина!»
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
- 19 декабря 2016 в 19:15 | Ответить
Сегодня исполняется 60 лет со дня премьеры фильма «Собор Парижской Богоматери»!
> Галерея раздач группы «Фильмы-юбиляры» <<
> Галерея раздач группы «Фильмы-юбиляры» <<
"Какой-какой матери? ... Парижской... Богоматери!". Уверен, что всё знают, откуда эта цитата. Незнающим - либо узнать, либо смотреть так. Раз цитата у нас есть, мы имеем право подходить к первоисточникам нашей культуры строже, чем прочие обитатели Земли :o)
Лучшая роль Энтони Куина именно здесь, полагаю. Он смотрится естественно, не прилагая особых усилий для выражения сути своего героя. Чувства и эмоции его просты и мощны.
А в целом фильм получился красочный и несколько неестественный. Всё слегка или даже сильно преувеличено. Эмоции патетичны, а события эпичны. Язык книги Виктора Гюго очень подробен, но не скучен. Он то мог писать не спеша, имея другие средства к существованию, за что его не любил Бальзак. Та же история между Толстым и Достоевским.
Так вот, картина не смогла, на мой личный, конечно, взгляд, передать детальность замысла Гюго, не воссоздана атмосфера времени, прекрасно переданная в книге. Хотя всё напоминает театрализованное представление тех времён, мистерию. Неудачна, хотя и красива, роль Феба, по моему.
Герои, кроме Квазимодо, не соответствуют моему восприятию их же из книги. Грубо говоря, это дайджест. Открываешь знакомую с детства обложку (у меня была жёлтая, дерматиновая с ужасно чёрными буквами), а там несколько страничек на мелованной бумаге с картинками. И всё. Даже Анжелика французам, и та лучше удалась. Хотя и задачи были много проще, в принципе. Голоны - это не Гюго, при всём к ним уважении.
Одной из лучших находок фильма служит картина единения Квазимодо с его колоколами. Тут Гюго чувствуется, возникает узнавание и осознание.
Кстати, меня всегда мучил один вопрос - почему на западе колокола качаются корпусом, а у нас - языком? Может, именно поэтому у нас колокольные мелодии, а не беспорядочный перезвон, характерный для прочей Европы? Ведь язык-то много проще раскачать. Он - легче. Неужели они там, на западе, во времена зарождения культуры, этого и не сообразили? Это разрушает миф о способностях европейских мозгов. Но позволяет создавать упомянутые нетленные эпизоды классики.
У нас же на раскачивающемся языке колокола в транс не впадёшь. Вспоминается разве что пародия на Фантомаса из советского фильма "Сыщик". Отличный, кстати, фильм, и особенно небольшие сценки сонных фантазий главного героя.
В общем, книга Гюго ещё ждёт своего кинематографического гения. Вот только кого? Что-то титанов не видно в обозримом будущем. Будем ждать...
А пока, пока оценка +7 из 10. По самой крепкой шкале. За первый, пусть не окончательно победный подход к весу произведения общемировой классики.
И спасибо за раздачу!
Лучшая роль Энтони Куина именно здесь, полагаю. Он смотрится естественно, не прилагая особых усилий для выражения сути своего героя. Чувства и эмоции его просты и мощны.
А в целом фильм получился красочный и несколько неестественный. Всё слегка или даже сильно преувеличено. Эмоции патетичны, а события эпичны. Язык книги Виктора Гюго очень подробен, но не скучен. Он то мог писать не спеша, имея другие средства к существованию, за что его не любил Бальзак. Та же история между Толстым и Достоевским.
Так вот, картина не смогла, на мой личный, конечно, взгляд, передать детальность замысла Гюго, не воссоздана атмосфера времени, прекрасно переданная в книге. Хотя всё напоминает театрализованное представление тех времён, мистерию. Неудачна, хотя и красива, роль Феба, по моему.
Герои, кроме Квазимодо, не соответствуют моему восприятию их же из книги. Грубо говоря, это дайджест. Открываешь знакомую с детства обложку (у меня была жёлтая, дерматиновая с ужасно чёрными буквами), а там несколько страничек на мелованной бумаге с картинками. И всё. Даже Анжелика французам, и та лучше удалась. Хотя и задачи были много проще, в принципе. Голоны - это не Гюго, при всём к ним уважении.
Одной из лучших находок фильма служит картина единения Квазимодо с его колоколами. Тут Гюго чувствуется, возникает узнавание и осознание.
Кстати, меня всегда мучил один вопрос - почему на западе колокола качаются корпусом, а у нас - языком? Может, именно поэтому у нас колокольные мелодии, а не беспорядочный перезвон, характерный для прочей Европы? Ведь язык-то много проще раскачать. Он - легче. Неужели они там, на западе, во времена зарождения культуры, этого и не сообразили? Это разрушает миф о способностях европейских мозгов. Но позволяет создавать упомянутые нетленные эпизоды классики.
У нас же на раскачивающемся языке колокола в транс не впадёшь. Вспоминается разве что пародия на Фантомаса из советского фильма "Сыщик". Отличный, кстати, фильм, и особенно небольшие сценки сонных фантазий главного героя.
В общем, книга Гюго ещё ждёт своего кинематографического гения. Вот только кого? Что-то титанов не видно в обозримом будущем. Будем ждать...
А пока, пока оценка +7 из 10. По самой крепкой шкале. За первый, пусть не окончательно победный подход к весу произведения общемировой классики.
И спасибо за раздачу!
ЦЫГАНКА И УРОД
Он наблюдал за ней часами
И сердцем всем ее желал.
Он пожирал ее глазами,
А ночью тихо умирал.
Но утром солнце вновь восходит,
Собой, рождая новый день.
И он опять сюда приходит,
Запрятавшись в деревьев тень.
И снова пытка, снова мука,
И невозможно вместе быть.
Заходит солнце – вновь разлука,
И волком он готов завыть.
Но вот в один из дней ненастных
Ее на площади казнили.
Его любовь и двух несчастных
Петлей пеньковой умертвили.
Ночь, что пришла, была безлунной.
Он вынул тело из петли
И вынес улицей безлюдной,
Где струи света не текли.
Придя, домой он снял одежды,
Ее лицо слезой умыл.
И потеряв любить надежду
С ней рядом намертво застыл…
Два тела обнявшись, лежали,
Когда однажды их нашли.
Вот так земле их и предали,
А смерть молчаньем обошли.
Спасибо автору романа, рассказавшему эту историю удивительной любви и жизни его героев. За то, что эта история любви была рассказана им и не затерялась на страницах парижских летописей.
Он наблюдал за ней часами
И сердцем всем ее желал.
Он пожирал ее глазами,
А ночью тихо умирал.
Но утром солнце вновь восходит,
Собой, рождая новый день.
И он опять сюда приходит,
Запрятавшись в деревьев тень.
И снова пытка, снова мука,
И невозможно вместе быть.
Заходит солнце – вновь разлука,
И волком он готов завыть.
Но вот в один из дней ненастных
Ее на площади казнили.
Его любовь и двух несчастных
Петлей пеньковой умертвили.
Ночь, что пришла, была безлунной.
Он вынул тело из петли
И вынес улицей безлюдной,
Где струи света не текли.
Придя, домой он снял одежды,
Ее лицо слезой умыл.
И потеряв любить надежду
С ней рядом намертво застыл…
Два тела обнявшись, лежали,
Когда однажды их нашли.
Вот так земле их и предали,
А смерть молчаньем обошли.
Спасибо автору романа, рассказавшему эту историю удивительной любви и жизни его героев. За то, что эта история любви была рассказана им и не затерялась на страницах парижских летописей.
Фильм виденный-перевиденный, один из первых моих с несравненной в главной роли.
<<Gina Lollobrigida
Спасибо за раздачу!
<<Gina Lollobrigida
Спасибо за раздачу!
Джина Лоллобриджида
Актриса, режиссер, сценарист, продюсер, фотораф, скульптор.
Джина Лоллобриджида (настоящее имя Luigina Lollobrigida) родилась в деревне Субиско в предместьях Рима. Изучала пение, драму, живопись и скульптуру в Римской академии изящных искусств. Работала манекенщицей, снималсь в эпизодических ролях. В 1947 году приняла участие в конкурсе «Мисс Италия» и, заняв третье место, обратила на себя внимание продюсеров.
Первая значительная роль — в фильме «Achtung! Banditi!» (1951) Карло Лидзани. В 1955-м журнал «Тайм» публикует фото Лоллобриджиды, и её признают настоящей секс-бомбой. Снималась у знаменитых режиссёров, среди которых Витторио Де Сика, Джон Хьюстон, Марио Моничелли, Рене Клер, Жюль Дассен.
Автор шести фотоальбомов, режиссёр документальных фильмов об Индире Ганди и Фиделе Кастро. Живёт на своей вилле в окрестностях Рима, где занимается ваянием и воспитывает внука
Актриса, режиссер, сценарист, продюсер, фотораф, скульптор.
Джина Лоллобриджида (настоящее имя Luigina Lollobrigida) родилась в деревне Субиско в предместьях Рима. Изучала пение, драму, живопись и скульптуру в Римской академии изящных искусств. Работала манекенщицей, снималсь в эпизодических ролях. В 1947 году приняла участие в конкурсе «Мисс Италия» и, заняв третье место, обратила на себя внимание продюсеров.
Первая значительная роль — в фильме «Achtung! Banditi!» (1951) Карло Лидзани. В 1955-м журнал «Тайм» публикует фото Лоллобриджиды, и её признают настоящей секс-бомбой. Снималась у знаменитых режиссёров, среди которых Витторио Де Сика, Джон Хьюстон, Марио Моничелли, Рене Клер, Жюль Дассен.
Автор шести фотоальбомов, режиссёр документальных фильмов об Индире Ганди и Фиделе Кастро. Живёт на своей вилле в окрестностях Рима, где занимается ваянием и воспитывает внука
- LenaZhdanova
- 15 января 2011 в 06:31 | Ответить
Огромное спасибо за любимую версию "Собора Парижской Богоматери".
Джина Лоллобриджида - потрясающая, а средневековый Париж - мечта!
Джина Лоллобриджида - потрясающая, а средневековый Париж - мечта!
Классическая экранизация романа Виктора Гюго отличается прежде всего
декорациями и скрупулезным воссозданием эпохи царствования Людовика ХI,
пышными костюмами и проникновенной игрой Джины Лоллобриджиды в роли Эсмеральды в апогее своей красоты и славы,
Энтони Куинна в роли Квазимодо и Алена Кюни в роли Клода Фролло, влюбленного в Эсмеральду безумной и безнадежной любовью.
декорациями и скрупулезным воссозданием эпохи царствования Людовика ХI,
пышными костюмами и проникновенной игрой Джины Лоллобриджиды в роли Эсмеральды в апогее своей красоты и славы,
Энтони Куинна в роли Квазимодо и Алена Кюни в роли Клода Фролло, влюбленного в Эсмеральду безумной и безнадежной любовью.