Раздачи :: Кино - Комедия :: Подружки невесты (Девичник в Вегасе) / Bridesmaids / 2011 / ДБ, СТ / BDRip (AVC) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Likityng85
21 сентября 2017 в 12:08 | Ответить
Очень даже не плохо, хороший фильм, конечно не шедевр и ничего столь захватывающего и т.п., но разок посмотреть можно. В целом просмотром не разочарована, довольна. Осталось приятное ощущение.
rastamanchik
18 сентября 2013 в 23:22 | Ответить
БРЕД ПОЛНЫЙ! НАЗВАНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ФИЛЬМУ ВООБЩЕ !
Батвиннег
6 июля 2012 в 16:48 | Ответить
фильм исключительно женский и соответственно юмор такой же
главная героиня на столько не красива, но еще более глупая
я попытался подобрать мягкие выражения, потому как теми словами которыми хотелось описать сие творение получиться сплошное пи........
моментами конечно очень смешно но весь фильм выдержать было не просто)
venus0305
5 марта 2012 в 22:55 | Ответить
Стёбный фильм, и в немалой степени тонкий и умный. Некоторым будет трудно с первого раза разглядеть суть происходящего или просто не дано. Кроме поверхностного туалетного юмора они ничего и не увидят.
Отличное кино. Спасибо!
catbert
10 декабря 2011 в 01:57 | Ответить
bomzh007 Это походу чтобы повысить рейтинг просмотра, типо как Мальчишник в Вегасе
The Hangover на самом деле тоже не означает "мальчишник", а тем более "в Вегасе". Само по себе слово просто означает "бодун". Как в Лас-Вегасе, так и в Бангкоке, фильм о том, что произошло, когда они были под эффектом каких-то наркотиков.
Более того, Bridesmaids вообще никакого отношения к The Hangover не имеет, да и в повышении рейтинга просмотра этот фильм не нуждался (одним прокатом в кинотеатрах он покрыл свой бюджет почти в 9 раз).
Но это далеко не первый раз, когда на русский совершенно неправильно переводят название фильма (я уж и не говорю о содержании).
alexkolt
28 ноября 2011 в 03:23 | Ответить
jano4kaaАнгл. название совсем же другое. Это по русски не так перевели .. Bridesmaids это же сестри невесты )

Подружки невесты.
26 ноября 2011 в 20:57 | Ответить
Англ. название совсем же другое. Это по русски не так перевели .. Bridesmaids это же сестри невесты )
Snip
14 ноября 2011 в 19:15 | Ответить
Никак не пойму кто перевёл название? Ладно у нас ещё по смыслу пытаются подобрать, но в ЭТОМ названии даже смысла не усматривается! Вся беда в том что девушки даже не долетели до Вегаса, и если в англ варианте "Подружки невесты" есть смысл, то в нашем - бред, как в принципе и сам фильм, всё таки он больше драма наверное чем комедия.
1803
14 ноября 2011 в 16:50 | Ответить
фильм только для женщин. мне понравился.актриса,снимавшаяся в фильме "Пол-секретный материальчик", отожгла и здесь
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions