Шпионское гнездо в Касабланке / Noches de Casablanca (Casablanca Nid d'Espions Nest of Spies) / 1963 / ПМ, СТ / DVDRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Шпионское гнездо в Касабланке
Оригинальное название: Noches de Casablanca (Casablanca Nid d'Espions, Casablanca, Nest of Spies )
Год выпуска: 1963
Жанр: Драма, мелодрама, детектив, музыкальный
Выпущено: Франция, Италия, Испания, F.I.C.I.T, Intercontinental Productions
Режиссер: Анри Декуан
В ролях: Сара Монтьель, Морис Роне, Франко Фабрици, Лео Анчорис, Жерар Тиши, Матильда Муньоз Сампедро, Хосе Гуардиола, Исарко Равайоли, Лоренцо Робледо, Карло Крокколо, Томас Бланко, Хуан Казалилла

О фильме: В своей квартире застрелен Андре Кун, лучший сотрудник немецкой секретной службы в Касабланке. Его руководство подозревает, что любовница Андре, испанская певица Тереса Вилар, связана с Сопротивлением и замешана в этом убийстве. В ночном клубе «Эльдорадо», где она выступает, появляется инспектор французской полиции Морис Дежарден, чтобы сопроводить ее в тюрьму…

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1760 Кбит/с, 688x512
Аудио: Русский, испанский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.46 ГБ
Продолжительность: 01:36:54
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
amitab12
12 апреля 2019 в 12:49 | Ответить
Прочти оригинальное название, всё, до конца!
Avenir86Интересно, откуда в русском названии взялось слово гнездо?
Там ясно написано "Касабланские ночи", или "Шпионские ночи в Касабланке", "Касабланка, ночи шпионов".
Зы, кстати, кто не знает - Касабланка - в переводе с испанского - Белый Дом.
batzen
2 апреля 2018 в 03:11 | Ответить
так надо
Avenir86Интересно, откуда в русском названии взялось слово гнездо?
Там ясно написано "Касабланские ночи", или "Шпионские ночи в Касабланке", "Касабланка, ночи шпионов".
Зы, кстати, кто не знает - Касабланка - в переводе с испанского - Белый Дом.
Avenir86
24 апреля 2017 в 17:33 | Ответить
Интересно, откуда в русском названии взялось слово гнездо?
Там ясно написано "Касабланские ночи", или "Шпионские ночи в Касабланке", "Касабланка, ночи шпионов".
Зы, кстати, кто не знает - Касабланка - в переводе с испанского - Белый Дом.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions