Фраккия - зверь в человеческом облике / Fracchia la belva umana / 1981 / АП (Алексеев) / BDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Фраккия - зверь в человеческом облике
Оригинальное название: Fracchia la belva umana
Год выпуска: 1981
Жанр: Комедия
Выпущено: Италия, Capital Films, Maura International Films
Режиссер: Нери Паренти
В ролях: Паоло Вилладжо, Лино Банфи, Анна Маццамауро, Франческо Сальви, Сандро Гиани, Антонио Аллочча, Йоле Сильвани, Фьямметта Баралла, Уго Болонья, Джулио Фарнезе

О фильме: Они похожи как близнецы-братья. Законопослушный, боязливый Фраккья и его двойник — зверь в образе человека, которого разыскивают все полиции мира за совершённые им многочисленные преступления. Бедному Фраккья после многочисленных ошибочных арестов выдали специальный документ — подтверждение того, что он никто иной, как Фраккья, а не злоумышленник, так похожий на него. Однако зверь силой отнимает этот пропуск у несчастного Фраккьи… В этой неразберихе — кто есть кто — рождаются самые невероятные комические ситуации.

Качество: BDRip
Видео: XviD, 1870 Кбит/с, 704x384, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), итальянский (АС3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Размер: 1.45 ГБ
Продолжительность: 01:40:06
Перевод: Авторский
Комментарии ( Комментировать )
limael
21 ноября 2013 в 12:16 | Ответить
Классная комедия! Очень веселая, остроумная, с большой долей сатиры на полицию. И с великолепным Паоло Вилладжо, от его игры всегда получаешь удовольствие. Спасибо за раздачу.
пришел
21 ноября 2013 в 03:56 | Ответить
Откуда я взял - по правилам трекера дать ссылку не могу. А как вариант раздача с переводом Живаго и Алексеева вместе: //kinozaltv.life/details.php?id=1145563
LemОткуда вы это взяли? Алексеев не переводит комедии, он специализируется на грайндхаузе и артхаузе. Живаго (царство ему небесное, умер в 2007 году) был отличным переводчиком-синхронистом с итальянского, литератором, переводчиком итальянской литературы и драматургии. Блеф с Челентано он мастерски озвучил.
Lem
21 ноября 2013 в 03:53 | Ответить
пришелЗдесь Авторский Антон Алексеев

Откуда вы это взяли? Алексеев не переводит комедии, он специализируется на грайндхаузе и артхаузе. Живаго (царство ему небесное, умер в 2007 году) был отличным переводчиком-синхронистом с итальянского, литератором, переводчиком итальянской литературы и драматургии. Блеф с Челентано он мастерски озвучил. Голоса сравните и сами поймете!
пришел
21 ноября 2013 в 03:21 | Ответить
Здесь Авторский Антон Алексеев
LemЗдесь авторский Николай Живаго.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions