Людмила Панич - Баллада о Сирано (Ленинградский театр им. Ленинского комсомола) / 1969 / РУ / TVRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Оригинальное название: Баллада о Сирано
Год выпуска: 1969
Жанр: Спектакль, экранизация
Выпущено: СССР, Ленинградское телевидение
Режиссер: Юлиан Панич, Павел Хомский
В ролях: Пётр Горин, Алла Балтер, Владимир Тыкке, Герман Хованов, Юлиан Панич

О фильме: Телевизионная версия спектакля Ленинградского театра им. Ленинского Комсомола по пьесе "Сирано де Бержерак" французского поэта и драматурга Эдмона Ростана (1868-1918). Французский поэт и острослов Сирано де Бержерак известен своим бесстрашием и бесшабашностью. Он непревзойдён ни в сражениях, ни в поэтических дуэлях. За ним и тянется слава дуэлянта. А всё потому, что он считает своей большой нос страшным уродством и одного только слова «нос» бывает достаточно, чтобы собеседник получил вызов на дуэль. Поэт влюблён в свою кузину Роксану, но не открывается ей в своей любви по причине своего «уродства». В один из несчастных для Сирано дней Роксана признаётся поэту, что её сердце безраздельно отдано красавчику Кристиану, который как раз в это время вступает в полк Сирано. Роксану настораживает только одно - не оказался бы этот красавчик очередным смазливым дуралеем. Сирано знакомится с Кристианом и понимает, что возлюбленный Роксаны действительно не блещет умом и остроумием, хотя он и смел, и добр, и честен. И тогда в голову Сирано приходит блестящая идея - создать для Роксаны образ идеального возлюбленного. И Сирано старается передать Кристиану свой богатый опыт и духовный мир.

Качество: TVRip
Видео: DivX, 1728 Кбит/с, 720x576
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 969 МБ
Продолжительность: 01:12:28
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
tanchik065
23 августа 2019 в 12:38 | Ответить
Сегодня 80 лет со дня рождения Аллы Балтер, советской и российской актрисы театра и кино. Алла была очень красивой женщиной и очень нравилась мужчинам. Актер Александр Шаврин говорил об Алле Давидовне: «Блестящая, великолепная, всегда потрясающе выглядела...» Так же о своей коллеге отзывались женщины. Актриса Ольга Прокофьева рассказывала: «Аллочка - эксклюзив, эталон. Законодательница моды и стиля в театре. Для нее ухоженность - это норма, а красота и шарм - образ жизни. Она была такой светлой и чистой...» Такого же мнения была руководитель актерского агентства Татьяна Аугшкап: «Алла Давидовна - всегда в форме, при прическе, в духах. Она была тонкой и чувственной актрисой, женщиной - от Бога...»
Ее коллега актриса Галина Анисимова вспоминала - «Она много работала в театре, но ей все время хотелось большего, и она все время была в творческом поиске, спешила жить. Талантливых людей в театре много, но перед Аллой я преклоняюсь, поскольку она была не просто талантлива, она - очень хороший человек, умница, красавица, с редким по нашим временам чувством меры во всем. Она была обворожительной женщиной» .
270755
20 февраля 2014 в 14:55 | Ответить
Петр Горин - лучший исполнитель роли Сирано среди тех, кто был до него и после него. Никакой Тараторкин в 80-х годах, ни нынешние Домогаров и Безруков даже близко не смогли приблизиться к исполнению Петром Гориным этой роли. А особенно то, как исполняет Безруков эту роль - так это просто кошмар какой-то, и постановка режисера самая наихудшая, которую я видел за всю свою жизнь. И хотя фильм, представленный здесь, это всего лишь третья часть спектакля, которывй показывают в театре, и качество съемки телеспектакля, которое было в те годы неважное, все равно Петр Горин - это что-то необыкновенное. Жаль что он умер в 2008 году. Вечная ему память. И большое спасибо ему за роль в этом спектакле. Смотрите и наслаждайтесь.
berezovskiy
23 ноября 2013 в 23:46 | Ответить
Осталась рифма мне на -алья.
Да Вы бледны как анемон.
Вот рифма славная: «каналья»!
И Вы полезли на рожон.
Поспешный выпад возвращен,
И рифм, и строчек мне хватает.
Крутите вертел, Ларидон!
Туше посылку завершает.
ПОСЫЛКА
Мой принц, Всевышнему поклон!
Из кварты лезвие сверкает,
Вот финт, удар…
…и дух Ваш вон!
Туше посылку завершает.
(перевод Александра Шапиро)
Приятного просмотра!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions