Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Кровь и бетон
Оригинальное название: Blood and Concrete
Год выпуска: 1991
Жанр: Комедия, криминал
Выпущено: США, IRS Media
Режиссер: Джеффри Рейнер
В ролях: Билли Зейн, Дженнифер Билз, Дэррен МакГэвин, Джеймс ЛеГрос, Марк Пеллегрино, Николас Уорт, Гарри Ширер, Стив Фридман, Билли Бастиани, Патрик Купо, Патрик О`Брайан, Трэйси Коли, Эллен Альбертини Дау, Стивен Бреннер, Дориан МакДугалл
О фильме: Мона поет в ночном клубе. Джой Теркс — мелкий воришка и аферист, за которым охотится наркоторговец. Истекая кровью, Джой упал к ногам Моны в ту самую минуту, когда она, не найдя счастья в любви, решила перерезать себе вены.
Качество: HDTVRip
Видео: XviD, 1787 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 1.7 ГБ
Продолжительность: 01:34:54
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Видео: XviD, 1787 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 1.7 ГБ
Продолжительность: 01:34:54
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Подобные раздачи найдено 3 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Кровь и бетон / Blood and Concrete / 1991 / ПМ, АП (Гаврилов) / HDTV (1080i) | 5 | 8.85 ГБ | 2 | 0 | grab777 |
Кровь и бетон / Blood and Concrete / 1991 / ПМ, 2 x АП (Гаврилов, Яроцкий) / HDTVRip (720p) | 3 | 3.69 ГБ | 1 | 0 | хэнк |
Кровь и бетон / Blood and Concrete / 1991 / АП (Гаврилов) / DVDRip | 5 | 1.56 ГБ | 0 | 0 | motrok |
Комментарии ( Комментировать )
как Кубик в Кубе перевели бы этот фильм. Самая известная сцена: https://vk.com/video-11969798_456239203
: )
: )
А вот в свежем переводе М.Яроцкого.....заиграл отрывок более яркими красками )
https://youtu.be/I8Sr7ggpfEU
https://youtu.be/I8Sr7ggpfEU
Спасибо, но там также Гаврилов, который присутствует и здесь. :)
- 29 ноября 2013 в 13:29 | Ответить
Ищу другой одноголосый перевод этого фильма (вряд ли авторский, но любительский уж точно), был раньше в коллекции, но потеряла. Жутко смешной, с нецензурщиной. Быть может кто-нибудь знает, о каком переводе речь?