Настоящая Маккой / The Real McCoy / 1993 / ПМ, АП (Гаврилов, Володарский, Горчаков, Живов), СТ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Настоящая Маккой
Оригинальное название: The Real McCoy
Год выпуска: 1993
Жанр: Триллер, драма, криминал, экранизация
Выпущено: США, Bregman/Baer Productions, Capella International, Connexion Film Productions
Режиссер: Расселл Малкэй
В ролях: Ким Бейсингер, Вэл Килмер, Теренс Стэмп, Гейлард Сартейн, Зэк Инглиш, Рейнор Шайни, Дебора Хобарт, Памела Стаббарт, Энди Стал, Дин Рэдер-Дювалл

О фильме: Шесть лет назад грабительница Карен Маккой потерпела фиаско и все эти годы провела в заключении. Отсидев положенный срок, Карин вышла на свободу с желанием начать новую жизнь вместе со своим маленьким сыном. Но прошлое не намерено отпускать Карен и ей вновь придется рискнуть, однако в этот раз цена будет слишком высока. Ведь кое-кому не давали покоя ее уникальные способности удачно проворачивать криминальные операции по взлому неприступных финансовых крепостей. И нашлись мастера шантажа, похитившие сына Кэрин, чтобы заставить ее пойти на новое дело, на очередное ограбление очередного банка... Экранизация по произведению Десмонд Лауден.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1524 Кбит/с, 720x368
Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), руссккий, английский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 2.16 ГБ
Продолжительность: 01:45:04
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
nelly1979
21 января 2024 в 15:56 | Ответить
Однозначно плюсую+++

karin22Такие кинокартины навсегда остаются в памяти и сердце ценителей кино
fm2fm2
8 декабря 2018 в 16:48 | Ответить
В середине девяностых этот фильм очень часто у нас показывали. Только там он назывался почему то "Карен МакКой Это серьёзно". Кто знает, возможно среди этих озвучек будет и та самая, с таким же переводом.
karin22
10 июля 2014 в 16:53 | Ответить
Такие кинокартины навсегда остаются в памяти и сердце ценителей кино,еще в блю-рей бы
pogos
4 февраля 2014 в 15:41 | Ответить
Спасибо за новые знания об американском сленге!) Век живи - век учись. Не в защиту горе-переводятлов, а просто для полноты картины, замечу, что присутствует игра слов (фамилия главной героини - МакКой), которая в большинстве случаев не поддается адекватному переводу). Из разряда, если бы отечественный фильм называелся Крутая, и главной героиней была бы крутая воровка Карина Крутая)
TERRITORYГосподи! Прошло двадцать лет, а так никто и не удосужился изменить название фильма.
The Real McCoy - так в Америке называют настоящего американца или американку.
Даже в фильме Жюльена Дювивье Женщина и паяц (Франция 1957) персонаж фильма Сидни, которого играет актёр Джесс Хан (а по фильму он играет американца),
видя на улице главную героиню фильма Эву Маршан (в исполнении Брижит Бардо),
восклицает: О! The Real McCoy! (то есть, настоящая американка, хотя по фильму
она - француженка, живущая в Мадриде). Из всего вышесказанного, следует, что фильм
должен называться Настоящая американка. Или уж, на худой конец, - Стопроцентная
американка. Но, видимо, наши горе-переводчики не знают самые элементарные вещи,
а берутся переводить иностранные фильмы. Ничего не поделаешь - росскийская
действительность.
al1ksandr
4 февраля 2014 в 15:28 | Ответить
Замечательный фильм! Очень интересный и динамичный сюжет от режиссера Рассела Малкэя. Ким Бейсингер и Вэл Килмер сыграли своих персонажей на отлично. Этот фильм - непревзойденный шедевр своего времени. Такие кинокартины навсегда остаются в памяти и сердце ценителей кино. Спасибо за релиз. Оценка 10.
aanisim
4 февраля 2014 в 14:45 | Ответить
Отличный фильм! Давно в коллекции.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions