Очень плохая училка (Расширенная версия) / Bad Teacher (UNRATED) / 2011 / ДБ, АП (Матвеев), ЛО, СТ / BDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 1 апреля 2015 в 11:12 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Очень плохая училка
Оригинальное название: Bad Teacher
Год выпуска: 2011
Жанр: Мелодрама, комедия
Выпущено: США, Mosaic Media Group
Режиссер: Джейк Кэздан
В ролях: Кэмерон Диас, Джастин Тимберлейк, Джейсон Сигел, Люси Панч, Филлис Смит, Джон Майкл Хиггинс, Мэттью Дж. Эванс, Кейтлин Девер, Томас Леннон, Эрик Стоунстрит, Нат Факсон, Дэйв Аллен, Джиллиан Арменанте, Кэтрин Ньютон

О фильме: Учительница средних классов живет гламурной жизнью светской львицы, ходит на работу как на вечеринку и мечтает об увеличении объема собственного бюста. Однако после внезапного разрыва с богатым бойфрендом ее образ жизни резко меняется, хотя сама она это осознает не сразу. Но когда в их школу приходит новый преподаватель, она совершенно теряет голову и начинает охоту за… деньгами.

Качество: BDRip
Видео: XviD, 1740 Кбит/с, 704x384
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 2.08 ГБ
Продолжительность: 01:37:37
Перевод: Дублированный, авторский, любительский одноголосый
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
LiraA
1 апреля 2015 в 11:16 | Ответить
В виду того, что раздачу невозможно было скачать - торрент обновлен на другой, с добавлением авторских переводов.
Внимание! UNRATED-версия не выходила в дубляже-отсутствует 6 минут перевода! На эти места присутствуют форсированные субтитры.
Переводы Алексея "Doctor_Joker" Матвеева и Вячеслава "zamez" Замез - с ненормативной лексикой.
Как это было понятно еще из трейлера, героиня Диаз бодро и сочно ругается нехорошими словами. Все это отражено в переводе. Всё канонично — один fuck — одно русское матерное слово.
Перевод театральных эпизодов — Дмитрий "Goblin" Пучков, перевод UNRATED эпизодов — Doctor_Joker.
Ноэлль
9 сентября 2014 в 17:41 | Ответить
korstrikВременами нет перевода

потому что версия расширенная)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions