Малхолланд Драйв / Mulholland Drive / 2001 / ДБ, 4 x ПД, АП (Сербин, Живов, Горчаков, Визгунов), СТ / Blu-Ray Remux (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Малхолланд Драйв
Оригинальное название: Mulholland Drive
Год выпуска: 2001
Жанр: Детектив, триллер
Выпущено: США, Франция, Asymmetrical Productions, Babbo Inc., Canal [fr], Les Films Alain Sarde, The Picture Factory
Режиссер: Дэвид Линч
В ролях: Наоми Уоттс, Лора Хэрринг, Энн Миллер, Дэн Хедайя, Джастин Теру, Брент Бриско, Роберт Форстер, Кэтрин Таун, Ли Грант, Скотт Коффи, Билли Рэй Сайрус, Чад Эверетт, Рита Таггарт, Джеймс Карен, Лори Хёринг

О фильме: Загадочная девушка, страдающая потерей памяти после автомобильной аварии, выбирает себе имя Рита с рекламного плаката к фильму с Ритой Хейворт и пытается с новым именем начать в Голливуде новую жизнь. Но тайны прошлого неотступно преследуют ее. Кто были те двое мужчин, что сидели в одной машине с ней и погибли в аварии? Почему полиция подозревает, что она была похищена ими? И случайно ли в ее жизни появляется новая подруга, начинающая актриса Бетти?

Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 25970 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD МА, 6 ch, ~ 1965 Кбит/c), английский (DTS-HD МА, 6 ch, 1950 Кбит/c)
Размер: 45.47 ГБ
Продолжительность: 02:26:35
Перевод: Дублированный, профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
igorella87
13 января 2018 в 20:26 | Ответить
Уважаемые пользователи Кинозала, приглашаю вступить в группу хранителей HDCLUB
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
Voldun
24 августа 2015 в 21:14 | Ответить
diablo47в дорожке номер 8 полфильма не переведено

Возможно, я не знал, т.к. не сильный знаток английского. Горчаков понравился как влился в фильм и своей неторопливой манерой перевода, которая сюда очень подошла, но как пишут, пропуски он и раньше часто допускал. Раз так, то конечно же предпочтение просмотра в переводе Юрия Сербина
diablo47
24 августа 2015 в 04:29 | Ответить
в дорожке номер 8 полфильма не переведено
VoldunЛучший фильм Дэвида Линча. От себя порекомендую для более комфортного просмотра аудиодорожки с авторским переводом - № 6 (Юрий Сербин) или № 8 (Василий Горчаков). Оба великолепных перевода хорошо легли на этот мистический шедевр
Voldun
23 августа 2015 в 19:20 | Ответить
Лучший фильм Дэвида Линча. От себя порекомендую для более комфортного просмотра аудиодорожки с авторским переводом - № 6 (Юрий Сербин) или № 8 (Василий Горчаков). Оба великолепных перевода хорошо легли на этот мистический шедевр
НикСаныч
23 августа 2015 в 14:02 | Ответить
супер фильм хотя сразу в сюжет и не врубаешься )
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions