Война и Мир (1 сезон: 1-6 серии из 6) / War and Peace / 2016 / ДБ (Эй Би Видео) / HDTV (1080i)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 13 мая 2016 в 19:26 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Война и Мир
Оригинальное название: War and Peace
Год выпуска: 2016
Жанр: Драма, мелодрама, костюмированный, история, экранизация
Выпущено: США, Великобритания, BBC Cymru Wales, BBC Worldwide, The Weinstein Company LLC
Режиссер: Том Харпер (II)
В ролях: Пол Дано, Джеймс Нортон, Лили Джеймс, Эдриен Эдмондсон, Эшлин Лофтус, Грета Скакки, Джек Лауден, Таппенс Мидлтон, Анейрин Барнард, Джесси Бакли, Оливия Росс, Том Бёрк, Джим Бродбент, Каллум Тёрнер, Ребекка Фронт

О фильме: Сериал «Война и Мир» - экранизация классического произведения Льва Толстого. 1805 год, французская армия победоносно шествует по Европе, а Россия только вступила в эту войну. Высший свет империи продолжает жить своей жизнью, хотя и их семьи не оказываются в стороне: молодые представители знати в офицерских чинах отправляются на передовую, чтобы заслужить почёт и проявить себя.Андрей Болконский отвозит беременную супругу к отцу и сестре в деревню и присоединяется к штабу Кутузова. Пьер Безухов – незаконнорожденный сын графа, внезапно ставший полноправным наследником и титула, и богатств. Новый статус превращает угловатого и нелепого юношу в завидного жениха. Война же набирает обороты. Наполеон превосходит противника, нанося сокрушительные поражения в битве за битвой. Пока Петербург и Москва наполняются слухами, императорская армия несёт потери и отступает. Вскоре для ключевых персонажей наступит время кардинальных перемен...

Качество: HDTV (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5800 Кбит/с, 1920x1080, 25 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 16.95 ГБ
Продолжительность: 6 х ~ 00:59:00
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
Sound717
28 мая 2022 в 09:58 | Ответить
Очень классный сериал, игра актеров впечатляет!
andrejsaz
22 ноября 2021 в 23:39 | Ответить
Что за бред несёшь, правильный перевод...!
22 ноября 2021 в 23:38 | Ответить
dm69Может англичане и молодцы, но перевод названия неправильный. "War and world" должно быть.
raves1
12 июня 2017 в 11:59 | Ответить
С какой это стати?
dm69Может англичане и молодцы, но перевод названия неправильный. "War and world" должно быть.
berserkernik
30 мая 2016 в 21:22 | Ответить
Сам фильм по постановке,костюмам очень здорово.Но это всё равно не идёт не в какое сравнение с фильмом С. Бондарчука. По глубине,масштабу,передачи атмосферы той старой Москвы,передачи русского духа. И ещё...родовая усадьба Болконских находилась под Смоленском,а разве там есть такие горы которые показаны на заднем плане?А танец Наташи Ростовой у дядюшки в имении это цыганщина и позор...Спасибо за отличную,качественную раздачу.
Lanusya
16 мая 2016 в 10:14 | Ответить
Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей произвести совершившееся событие. ("Война и мир". Л. Н. Толстой)
Наше достояние. Наш бриллиант русской классики. Наше всё. Непревзойденный литературный шедевр мирового значения. И вот уже много лет (с 1967 года) фильм Сергея Бондарчука по одноименному роману Льва Толстого считается наилучшим экранным воспроизведением событий. Никогда и подумать не могла, что можно вот эту, любимую и знакомую нам, режиссерско-актерскую гениальность как-то перещеголять.... Не хотела смотреть, честно. Посмотрев новый фильм"А зори здесь тихие", пожалела миллион раз! Решила, что и британский сериал не стану - уж больно сильно люблю своих. Но, услышав потрясающие отклики, я выходной день начала с титров нового сериала. Скажу так: это что-то необыкновенное! Половину серий посмотрела на русском, половину решила на английском, потому как не могла понять, КАК ЖЕ ИМ УДАЛОСЬ НАСТОЛЬКО ПРОЧУВСТВОВАТЬ РУССКУЮ ДУШУ И РУССКИЙ ДУХ? Английский язык не настолько богат, чтобы уменьшительно-ласкательно назвать Николенька, Николушка.... И представить не могла, КАК же идеально подобраны герои - абсолютно русская душа каждого из них - феноменально! При всей моей любви к нашему Болконскому-Тихонову, я была поражена игрой британского актера. А Пьер - это невероятное сходство с книжным описанием - диву даюсь! Я могла бы сказать о каждом "не нашем" персонаже, потому как для меня в сериале сложилось всё. Съемки боевых сражений - это вообще что-то невероятное, настолько реальное, что мороз по коже! И вообще, я сейчас лишь убедилась лишний раз, что англичане прекрасны в своем киноискусстве, их чопорность и доскональность во всём по жизни и желание отличиться лишь доказывает их неотразимость. Шедеврально-смотрибельная экранизация с туманного Альбиона заставит вас забыть о всех делах и полностью погрузиться в этот дивный мир балов и аристократии, в миг нарушаемый войной. Я настоятельно рекомендую посмотреть всем эту экранизацию, а раздающему - огромнейшая благодарность!
ingessec
14 мая 2016 в 11:30 | Ответить
а зачем? уже давно есть blu-ray
messafan
14 мая 2016 в 01:57 | Ответить
неа, там однозначно совершенно что Толстой подразумевал именно Мир как время без войны.
ironmetЧитал статью,что мир именно в смысле окружающий нас мир.
ironmet
14 мая 2016 в 01:27 | Ответить
Читал статью,что мир именно в смысле окружающий нас мир.
longman67
13 мая 2016 в 20:43 | Ответить
dm69 "War and world" должно быть.

World - это мир чего-то: света, подводный, окружающий и т.п. Прилагательное - мировой, например кризис
Реасе - это world ) без войны, буквально перемирие, спокойствие и т.п. Прилагательное - мирный.
messafan
13 мая 2016 в 20:06 | Ответить
Прекратите уже эту ахинею по интернетам разносить.
dm69Может англичане и молодцы, но перевод названия неправильный. "War and world" должно быть.
dm69
13 мая 2016 в 19:46 | Ответить
Может англичане и молодцы, но перевод названия неправильный. "War and world" должно быть.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions