Тело как улика / Body Of Evidence / 1993 / 2 x ПМ, 3 x ПД, АП (Михалёв) / BDRip (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 15 февраля 2020 в 16:22 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Тело как улика
Оригинальное название: Body Of Evidence
Год выпуска: 1993
Жанр: Триллер, драма, мелодрама, эротика, юриспруденция
Выпущено: Германия, США, Dino De Laurentiis Company, Neue Constantin Film
Режиссер: Ули Эдель
В ролях: Мадонна, Уиллем Дефо, Энн Арчер, Джулианна Мур, Джо Мантенья, Юрген Прохнов, Фрэнк Ланджелла, Стэн Шоу, Чарльз Хэллахан, Лиллиан Леман, Марк Ролстон, Майкл Форест, Ричард Рили

О фильме: Крупный бизнесмен Эндрю Марш найден мёртвым в своей постели, а на личной видеокассете осталась запись его садомазохистских сексуальных развлечений с молодой блондинкой Ребеккой Карлсон. На неё, конечно, падает подозрение в том, что при помощи наркотиков, секса и жестких игр Ребекка довела пожилого Марша до сердечного приступа, потом заполучив в наследство восемь миллионов долларов. Но адвокат Фрэнк Далэни берётся защищать Ребекку Карлсон, одновременно уступая и её женским чарам...

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 10.6 Mбит/с, 1920x1040
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 2 ch, 1536 Кбит/с)
Размер: 9.36 ГБ
Продолжительность: 01:40:54
Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
nelly1979
16 августа 2023 в 20:01 | Ответить
Пожалуй соглашусь!

Nikanorka37Body Of Evidence переводится как Совокупность доказательств.
В названии использована игра слов. Второй вариант перевода: Телесные доказательства.
Слоган: Это орудие убийства. Ее зовут Ребекка.
Эротический триллер в духе культового Основного инстинкта, но значительно слабее.
Спасибо за раздачу!
Aleks1586
5 июля 2021 в 10:34 | Ответить
JeffFLНу и перевод!
Body of evidence никакого отношения к телу не имеет.
Это выражение означает сумму информации о чем-либо.
В суде, например, - это сумма улик.

Не надо брызгать слюной, доказывая свои необыкновенные познания. Вы что, первый раз встречаете вольный перевод названия фильма в нашем прокате? Да таких примеров полно! А вы в курсе, что некоторые фильмы (не только у нас, но и за рубежом) официально выходили в прокат в разных странах под разными названиями и даже с разным хронометражом? Так что успокойтесь и просто получайте удовольствие от фильма.
Svetlana10
18 февраля 2021 в 06:21 | Ответить
Встаньте кто-нибудь на раздачу,пожаалуйста!
Nikanorka37
12 марта 2020 в 21:43 | Ответить
Body Of Evidence переводится как Совокупность доказательств.
В названии использована игра слов. Второй вариант перевода: Телесные доказательства.
Слоган: Это орудие убийства. Ее зовут Ребекка.
Эротический триллер в духе культового Основного инстинкта, но значительно слабее.
Спасибо за раздачу!
JeffFL
16 февраля 2020 в 01:35 | Ответить
Ну и перевод!
Body of evidence никакого отношения к телу не имеет.
Это выражение означает сумму информации о чем-либо.
В суде, например, - это сумма улик.
alien66
16 января 2020 в 00:25 | Ответить
Красивая эротика со слабеньким сюжетом и неинтересной концовкой. 6,5/10
Графит
29 июня 2018 в 18:09 | Ответить
Рип на 1.47 Gb c переводом Михалева выложите?
clom
11 июня 2018 в 18:03 | Ответить
Раздача обновлена. Добавлен ПД перевод от SDI Media.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions