Эротические истории: Любовь в эпоху Гэнроку / Koshoku: Genroku Monogatari / 1975 / ЛО / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Эротические истории: Любовь в эпоху Гэнроку
Оригинальное название: Koshoku: Genroku Monogatari
Год выпуска: 1975
Жанр: Мелодрама, сатира, эротика
Выпущено: Япония, Toei Company
Режиссер: Икуо Сэкимото
В ролях: Юрико Хисими, Маки Татибана, Хироси Нава, Какко Сёфукутэй, Акира Сиодзи, Такудзо Каватани, Тёри Сакамото, Эйдзо Китамура, Тиэко Кубодзоно

О фильме: Ироничная и трагическая история о любовных приключениях юной Нацу и её замужней сестры Осити. Любовь дает им шанс вырваться из загнивающего дома, заселенного слизняками и пиявками. Цинизм и практицизм Нацу контрастирует с наивностью и самоотверженностью Осити. В конце концов, каждый добивается того, к чему стремился. Эпоха Гэнроку (1688-1704) в Японии ассоциируется с расцветом культуры Эдо. На смену утонченной эстетики императорского двора и аскетизму самураев приходит культура внутренней раскрепощенности и чувственности. Это период знаменитых певцов эротики драматурга Тикамацу Мондзаэмона и новеллиста Ихара Сайкаку. Снятый в 1975 году фильм не претендует на звание шедевра, это немного пошловатая эротическая лента, подобная многим снятым в этот период. Однако любители наилучших произведений Сёхэя Имамуры увидят в нем много сходного с эротической эстетикой этого прославленного мастера японского кинематографа.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1337 Кбит/с, 672x288
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 741 МБ
Продолжительность: 01:07:38
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
Chakottay
10 января 2017 в 01:11 | Ответить
спасибо думал Sexplotation ну это просто сносит башню
Benedikt999
24 декабря 2016 в 20:33 | Ответить
Спасибо за спасибо, рад, что вам понравилось)
LusannaБлагодарю, Уважаемый Олег Воротилин, за закадровый перевод фильма.
Ваш голос хорош поначалу, а потом просто не замечаешь, как будто сам понимаешь японский)
А это уже показатель качества.
Сам фильм неоднозначен и воспринимается на уровне развития зрителя. Сцена со змеей у кого то вызовет разные эмоции, а кто-то увидит аллегорию с Кундалини.
Lusanna
24 декабря 2016 в 19:41 | Ответить
Benedikt999Принимается конструктивная критика по озвучке)

Благодарю, Уважаемый Олег Воротилин, за закадровый перевод фильма.
Ваш голос хорош поначалу, а потом просто не замечаешь, как будто сам понимаешь японский)
А это уже показатель качества.
Сам фильм неоднозначен и воспринимается на уровне развития зрителя. Сцена со змеей у кого то вызовет разные эмоции, а кто-то увидит аллегорию с Кундалини.
Benedikt999
24 декабря 2016 в 19:35 | Ответить
Принимается конструктивная критика по озвучке)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions