Писари древнего Египта / Le Scribe qui dessine / 2013 / ПД / HDTVRip (720p)

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Писари древнего Египта
Оригинальное название: Le Scribe qui dessine
Год выпуска: 2013
Жанр: Документальный, история, искусство, египтология
Выпущено: Франция, Arturo Mio, Le musee du Louvre, Arte G.E.I.E
Режиссер: Бернар Жорж

О фильме: Телеканал ARTE приглашает в путешествие "Le scribe qui dessine" (Писарь, который рисует), открывающее богатство, красоту и вездесущность рисунка в древнем Египте. Гробницы и храмы, мебель и саркофаги, скульптура и папирусы, - магическая графика представлена везде. Разнообразные сочетания персонажей, знаков, растений, животных, геометрических фигур предлагают спектакль причудливой визуальной поэзии. Этот тщательно систематизированный графический мир рождается от простой черты, проследить за секретом и значением которой предлагают нам французские искусствоведы.

Качество: HDTVRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 4000 Кбит/с, 1280x720
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.53 ГБ
Продолжительность: 00:52:13
Перевод: Профессиональный двухголосый
Комментарии ( Комментировать )
AlexejBurkin
24 мая 2023 в 03:15 | Ответить
Для любителей редактировать чужие раздачи специально сообщу.
Фильм идёт только на русском языке.
При появлении названия (01:56 - Scribes of Ancient Egypt) диктор чётко произносит:
"Писари древнего Египта".
9 апреля 2018 в 03:00 | Ответить
21 февраля 2017 в 03:41 | Ответить
Ах, вот, оно в чём дело.
Я и не подозревал о существовании "русскоязычной исторической литературы".
Ну, конечно! Если у русских существует русская литература, то с возникновением русскоязычной народности возникла и русскоязычная литература. А ведь это чрезвычайно любопытный феномен, который заслуживает пристального изучения.
Многие годы уже существует народная энциклопедия, которую пишут и редактируют на досуге все, кому не лень. (В агитационных целях мне тоже приходилось её использовать). Однако ссылки на этот портал даже на популярных форумах всегда вызывают скептическую улыбку и понижают интеллектуальный статус автора таких ссылок...
Исполать!
Я привёл вам выдержки, чтобы вы самостоятельно пришли к пониманию выбора переводчика в пользу термина, отсылающего к профессиональной деятельности (писарь / подьячий), в отличие от термина, указывающего на творческую, боговдохновенную деятельность (писец). Полагаю, французы также сталкивались с подобным выбором. Отсюда и такое сложное оригинальное название - "Le scribe qui dessine".
Есть и другие аргументы в пользу выбора переводчика. Например, в русском языке слово писец существует во фразеологических единствах, указывающих на определённый вид по преимуществу монашеской деятельности: иконный писец, книжный писец, летописец.
Напротив, в представленном фильме мы видим, что в Древнем Египте профессия писца охватывала огромный круг деятельности и предполагала карьерный рост, обогащение и всяческие бенефиции.
17 февраля 2017 в 03:18 | Ответить
Что же касается синонимической пары Писарь - Писец, то для русского уха оба слова являются устаревшими. И для перевода французского фильма подходят оба. О названии фильма я уже писал здесь.
Русскоязычным зрителям из солнечной Австралии могу привести выдержки из Толкового словаря русского языка под ред. Д. Н. Ушакова и Толкового словаря под ред. В. В. Лопатина.
П’ИСАРЬ , писаря, ·муж. Канцелярский служащий для составления и переписки бумаг (·дорев.). Волостной писарь. Полковой писарь. | Профессионал - переписчик бумаг (·ист.).
ПИС’ЕЦ , писцы, ·муж. Переписчик рукописей, рукописных книг. Книжный писец | Переписчик, писарь. | Мастер-иконописец. Иконный писец
Оба слова - производные от глагола писать.
И вот здесь-то для русских читателей и зрителей начинается всё самое интересное. А именно в Этимологических словарях русского языка А. Г. Преображенского или М. Фасмера. Откройте, не поленитесь. Получите невероятное удовольствие от самого процесса постижения глубинной смысловой основы и безграничного расширения смысловых оттенков в производных словах и синонимах в русском языке и в близкородственных языках.
О причудливом бытовании глагола и его производных в естественной среде русского народа смотрите Толковый словарь живаго великорускаго языка В. И. Даля.
"За сим, писавый кланяюсь".
natanielskif
11 января 2017 в 19:16 | Ответить
Спасибо большое,уважаемый AlexejBurkin,очень интересный и довольно познавательный фильм об искусстве Древнего Египта!
dregan13
27 декабря 2016 в 03:18 | Ответить
Добрый вечер, по моему мнению раздача оформлена правильно.
Дождитесь редактора.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions