Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Сестры Матерасси
Оригинальное название: Sorelle Materassi
Год выпуска: 1944
Жанр: Комедия, экранизация
Выпущено: Италия, Società Italiana Cines, Universalcine
Режиссер: Фердинандо Мария Поджоли
В ролях: Эмма Граматика, Ирма Граматика, Ольга Сольбелли, Массимо Серато, Клара Каламаи, Дина Романо, Паула Борбони, Анна Мари, Лео Мелькиорри, Лорис Джицци, Пьетро Биджерна, Маргерита Босси, Нини Имборбони, Амалия Пеллегрини, Франко Куппини
О фильме: По одноименному роману Альдо Палаццески. Пожилые сестры, старые девы Тереза и Каролина, держат ателье по пошиву одежды. Они ведут тихую и размеренную жизнь. Но однажды в их доме появляется их племянник и единственный наследник, Ремо, и переворачивает их жизнь с ног на голову. Очарованные им, сестры верят каждому его слову и восхищаются его добродетельностью. Но обаятельный юноша, с первого взгляда производящий впечатление ангелочка, оказывается тем еще прохвостом и бабником, и доставляет тетушкам немало неприятностей...
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2277 Кбит/с, 704x528
Аудио: Русский, итальянский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:13:18
Перевод: Авторский
Субтитры: Русские
Видео: XviD, 2277 Кбит/с, 704x528
Аудио: Русский, итальянский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:13:18
Перевод: Авторский
Субтитры: Русские
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
ДВЕ РОЗЫ - Альдо Палаццески
Бедный солдат,
ты прижимаешь к вискам подушку,
словно белой розы довольно,
чтобы не так пылала
алая
у тебя внутри.
Болью низвергнутый в ад,
кто тебе сделал больно?
Перевод Евг. Солоновича
Бедный солдат,
ты прижимаешь к вискам подушку,
словно белой розы довольно,
чтобы не так пылала
алая
у тебя внутри.
Болью низвергнутый в ад,
кто тебе сделал больно?
Перевод Евг. Солоновича
- 18 ноября 2017 в 18:40 | Ответить
Влияние эстетики футуризма нашло отражение в сборнике "Поджигатель" ("L’incendiario", 1910 год) и литературном манифесте "Антиболь" ("Controdolore", 1913 год); пародирование футуристического проекта новой цивилизации - в аллегорическом романе-фантасмагории "Кодекс Перлá" ("Il сodice di Perlа́", 1911 год); отдалился от футуризма после 2-й мировой войны.
Для прозы Палаццески, нередко тяготеющей к сюрреализму, характерны игра повествовательными техниками, сочетание иронии и сказочной фантастики: романы "Пирамида" ("La рiramide", 1926 год), "Братья Кукколи" ("I fratelli Cuccoli", 1948 год), "Рим" ("Roma", 1953 год), "Дож" ("Il doge", 1967 год), "Стефанино" ("Stefanino", 1969 год) и др. В романе "Сёстры Матерасси" ("Le sorelle Materassi", 1934 год) гротескной трансформации подвергается техника психологической прозы веризма.
Среди др. произведений: сборник рассказов "Приз шутов" ("Il palio dei buffi", 1937 год); книга мемуаров "Наслаждение памяти" ("Il рiacere della memoria", 1964 год).
© Большая Российская Энциклопедия (БРЭ)
Приятного просмотра!
Для прозы Палаццески, нередко тяготеющей к сюрреализму, характерны игра повествовательными техниками, сочетание иронии и сказочной фантастики: романы "Пирамида" ("La рiramide", 1926 год), "Братья Кукколи" ("I fratelli Cuccoli", 1948 год), "Рим" ("Roma", 1953 год), "Дож" ("Il doge", 1967 год), "Стефанино" ("Stefanino", 1969 год) и др. В романе "Сёстры Матерасси" ("Le sorelle Materassi", 1934 год) гротескной трансформации подвергается техника психологической прозы веризма.
Среди др. произведений: сборник рассказов "Приз шутов" ("Il palio dei buffi", 1937 год); книга мемуаров "Наслаждение памяти" ("Il рiacere della memoria", 1964 год).
© Большая Российская Энциклопедия (БРЭ)
Приятного просмотра!