Сообщество (1-6 сезоны: 110 серий из 110) / Community / 2009-2015 / ПМ (Кубик в Кубе), СТ / HEVC / WEB-DL (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Сообщество
Оригинальное название: Community
Год выпуска: 2009-2015
Жанр: Комедия
Выпущено: США, Krasnoff Foster Productions, Harmonius Claptrap, AGBO
Режиссер: Энтони Руссо, Дэн Хармон, Тристрам Шапиро
В ролях: Гиллиан Джейкобс, Джоэл МакХэйл, Элисон Бри, Иветт Николь Браун, Патриция Белчер, Кен Жонг, Дэнни Пуди, Джон Оливер, Чеви Чейз, Дональд Гловер

О фильме: Сериал рассказывает о студенческом сообществе, которое состоит из школьных лузеров, недавно разведенных домохозяек и пожилых людей, старающихся сохранить трезвый ум. Разными путями в общественный колледж Гриндейла попали семь человек и, волею случая, они подружились. Компания подобралась та ещё: высокомерный красавчик, ранее успешно работавший адвокатом Джефф Уингер; симпатичная блондинка Бритта Перри, которая пытается вернуться к активной социальной жизни; зрелая женщина Ширли Бенетт, мать-одиночка, которую бросил муж; юная скромница с комплексом «отличницы» Энни Эдисон; остроумный палестино-американец Эбед Надир, считающий всё происходящее одним большим ситкомом; темнокожий парень, бывший футболист Трой Барнс и шестидесятилетний старик Пирс Хоуторн, который был женат семь раз и теперь думает, что знает о жизни всё. Веселую атмосферу сериала поддерживают колоритные второстепенные персонажи: чудаковатый декан, хиппи с крошечными сосками и, конечно, азиатский учитель испанского языка.

Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: HEVC, ~ 2500-3500 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 59.78 ГБ
Продолжительность: 110 x ~ 00:22:30
Перевод: Профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
Ab7inth
28 марта 2024 в 23:18 | Ответить
Точно (Кубик в Кубе)? Кошмарная озвучка...
Figli
6 октября 2022 в 13:32 | Ответить
Смотрели, смотрели и пересматривали. На просмотре настаиваю. 👍
Да и рейтинг не врёт.
данфосБляяяя! Фильм смотрел кто-нибудь? Комментов целая куча, а смысла нуль.
follish
27 сентября 2022 в 05:35 | Ответить
спасибо за раздачу. сабы действительно ужасны, но хотя бы синхронизированы, а то смотрю викинги и бьюсь головой об стену, потому что каждые секунд 30 приходится синхронизировать сабы, потому что они уходят куда-то в закат. кстати, никто не видел норм релиза викингов с синхронизированными сабами?
nmarc
5 сентября 2022 в 04:16 | Ответить
Первый эпизод, 16-тая серия. Если переводить не меняя отсылки> "Я вижу, вы уже готовы состаятся в браке с Кортни Лав!" Тобиш всем понятно, что они похожи на Курта Кобейна. Но нет же автор сабов решил, что публика не дотягивает до такой сложной отсылки,и... меняет Лав на Лолиту. Выходит они мол похожи на Цекало. "Да, не не серьезно так издеваться над Сашкой" - сказал бы Ургант.
4 сентября 2022 в 02:47 | Ответить
Вы явно по учебникаманглийский учите?
can i borrow your lighter
Значит я попросил зажигалку прикурить и отдать
FigliДа ладно по пустякам придираться. Никто не идеален. Но вот тут нет противоречия:
Well, I only talked to her once while she was borrowing a pencil.
Ну, я разговаривал с ней только один раз, когда она одалживала карандаш.
Одалживать. (давать или брать не ясно)
1. давать в долг, взаймы.
2. брать взаймы, занимать.
Парамаунт послушал, но непривычно, да и серии у них укороченные, так что вставки всё равно Кубики. )
4 сентября 2022 в 02:41 | Ответить
Полностью с вами согласен. Навязывают свою линию, причем тут Новодворская и Собчак. Хотят меня приобщить его виденью Российской действительности, точнее аллегорий автора сабов.
PodolskydanЭти сабы ужасны!
За раздачу спасибо)
UncleSam976
27 января 2022 в 09:01 | Ответить
Залипательный сериал, серии короткие, динамичные - оторваться сложно. Но четко видно, как на последних двух сезонах сценаристы выдохлись. Финал достойный.
Jorgio
3 августа 2021 в 20:36 | Ответить
Любителям ситкомов, настоятельно рекомендую. Огонь сериал, огонь главные герои и великолепен Пирс )
Podolskydan
21 мая 2021 в 03:54 | Ответить
Эти сабы ужасны!
За раздачу спасибо)
Sluggard
30 мая 2020 в 11:34 | Ответить
FigliДа ладно по пустякам придираться. Никто не идеален. Но вот тут нет противоречия:
Well, I only talked to her once while she was borrowing a pencil.
Ну, я разговаривал с ней только один раз, когда она одалживала карандаш.
Одалживать. (давать или брать не ясно)
1. давать в долг, взаймы.
2. брать взаймы, занимать.
Парамаунт послушал, но непривычно, да и серии у них укороченные, так что вставки всё равно Кубики. )

Если б она не брала в долг, а давала, было бы «she lent» или что-то такое, «borrow» — это всё же брать на время, а не давать. :)
Я понимаю, что это придирки, но это же именно в пустяковых случаях, потому, как говорил герой Михалкова в «Жмурках»: «Как же мне не беспокоиться, если вы на ровном месте, на бильярдном столе яму с говном найдёте и в ней утонете!». Что будет дальше страшно представить. Но можно забить, другого-то ничего нет. )
P.S. Голос на Габидуллина что-то не очень похож, если сравнивать с озвучкой «Отбросов» и «Эша». Наверное, слишком давно это было.
Figli
30 мая 2020 в 01:48 | Ответить
Да ладно по пустякам придираться. Никто не идеален. Но вот тут нет противоречия:
Well, I only talked to her once while she was borrowing a pencil.
Ну, я разговаривал с ней только один раз, когда она одалживала карандаш.
Одалживать. (давать или брать не ясно)
1. давать в долг, взаймы.
2. брать взаймы, занимать.
Парамаунт послушал, но непривычно, да и серии у них укороченные, так что вставки всё равно Кубики. )
Sluggard
29 мая 2020 в 20:28 | Ответить
FigliА мне Кубики нравятся, и голоса, и перевод. Удачные, на мой взгляд, адаптации шуток и игры слов. Не вникал, кто там им переводит, но мне нравится.

Они там спотыкаются на ровном месте прямо в начале первого же эпизода. То есть, во время диалога Джеффа и Эбеда, когда Эбед рассказывает про своих отца и мать, Парамаунт умудрились перевести «he was angry because she's American», то есть «он злился потому, что она американка» как «он злился из-за того, что он американец». Дурдом.
А у Кубиков полтора косяка в том же диалоге, но чуть дальше, когда те же персонажи про Бритту говорили. Во-первых, они пропустили перевод слов «from Spanish class», то есть, «из класса испанского», это вообще не переведено, там просто говорится «видишь вон ту цыпочку». Хотя эти слова показывают, что он знал, где она занимается, и потому полез клеиться в столовой именно под предлогом помощи в испанском. Ну и когда Эбед говорит «she was borrowing a pencil» — это «она одалживала карандаш», в значении «она брала карандаш в долг», а никак не кубиковское «брал у неё карандаш». Парамаунтовское «она попросила карандаш» не огонь, но хоть смысл на противополжный не меняется.
Два косяка за первые две минуты сериала, притом заметные даже такому тупорезу, как я. Это печаль. И я теперь не знаю как быть, руки сами тянутся переключаться между дорожками и включать ансаб, чтоб проверять, где там опять будет недосказанность или подмена смысла... Разве что вычистить оригинальный звук и сабы из файлов, и не заморачиваться. )
Figli
29 мая 2020 в 18:48 | Ответить
А мне Кубики нравятся, и голоса, и перевод. Удачные, на мой взгляд, адаптации шуток и игры слов. Не вникал, кто там им переводит, но мне нравится.
SluggardЗа раздачу спасибо!
Чёт не нравится мне перевод ни К³, ни Парауманта (именно перевод).
Но что поделать, буду смотреть, ничего больше нет. )
Sluggard
28 мая 2020 в 21:20 | Ответить
За раздачу спасибо!
Чёт не нравится мне перевод ни К³, ни Парауманта (именно перевод).
Но что поделать, буду смотреть, ничего больше нет. )
28 мая 2020 в 21:16 | Ответить
FigliВ своё время много всяких плееров перебрал, остановился на MPC-HC64. Тот что идёт вместе с K-Lite_Codec_Pack. Для меня это самый всеядный, удобный и практичный.
И к слову - мы же не будем мерятся, какой плеер лучше?😀

Мериться мы и не можем — потому что не мы их писали, и к их достоинствам и недостаткам отношения не имеем. ;)
Но спорить не будем. Хотя бы потому, что я MPC не щупал много лет, и не имею права сравнивать. :)
Figli
28 мая 2020 в 19:49 | Ответить
В своё время много всяких плееров перебрал, остановился на MPC-HC64. Тот что идёт вместе с K-Lite_Codec_Pack. Для меня это самый всеядный, удобный и практичный.
И к слову - мы же не будем мерятся, какой плеер лучше?😀
SluggardSMPlayer это нормальный плеер, который отображает метаданные файла, если они присутствуют.
В smplayer.ini выставить значение строки show_tag_in_window_title в false.
28 мая 2020 в 19:40 | Ответить
Закладка Релиз
Субтитры: Русские и английские на все серии
gbkjn122Спасибо за раздачу! Подскажите, а английские субтитры во всех сезонах присутствуют?
Sluggard
27 мая 2020 в 19:42 | Ответить
FigliВ заголовке окна mpc-hc показывает название файла. Spmlayer это какой то неправильный мёд... то есть плеер).

SMPlayer это нормальный плеер, который отображает метаданные файла, если они присутствуют.
FigliМожет где-то в настройках покрутить, чтобы в заголовке отражало название файла.

В smplayer.ini выставить значение строки show_tag_in_window_title в false.
gbkjn122
15 февраля 2020 в 00:03 | Ответить
Спасибо за раздачу! Подскажите, а английские субтитры во всех сезонах присутствуют?
apocALEKSis
7 июля 2019 в 10:23 | Ответить
Хэй, народ, а кто прочёл в 18 серии 1 сезона о "спецальном госте из молдавии (молдовы)"... национальный КТО (или ЧТО)?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions