Кремниевая долина (Силиконовая Долина) (5 сезон: 1-8 серии из 8) / Silicon Valley / 2018 / ПМ (Greb&Creative), СТ / WEB-DL (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 14 мая 2018 в 20:02 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Кремниевая долина (Силиконовая Долина)
Оригинальное название: Silicon Valley
Год выпуска: 2018
Жанр: Комедия
Выпущено: США, 3 Arts Entertainment, Judgemental Films Inc.
Режиссер: Майк Джадж, Алек Берг
В ролях: Томас Миддлдитч, ТиДжей Миллер, Джош Бренер, Мартин Старр, Кумэйл Нанджиани, Али Моджи, Аманда Крю, Зак Вудс, Кристофер Ивэн Уэлш, Мэтт Росс, Джимми О. Ян, Сюзанн Крайер, Брайан Тишнелл, Джилл Е. Александр, Бернард Уайт

О фильме: Жизнь в Силиконовой долине – жестокая борьба за место под калифорнийским солнцем. Каждый здесь мечтает стать новым Джобсом. Шестеро молодых айтишников пытаются придумать прорывный стартап, который принесет им славу и деньги. Но великие изобретатели беспомощны в повседневной жизни, а толковые прагматики не могут справиться со звездной болезнью. Создатель шоу Майк Джадж, автор «Бивиса и Баттхеда», знает, как превратить эти гиковские сложности в комедию.

Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 13.8 ГБ
Продолжительность: 8 x ~ 00:28:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
test65
21 октября 2019 в 01:33 | Ответить
плюсану. Перевод кубика афигенен.
kalatovkinТут у тебя ничего не получится! Люби попробовали и оценили. Своё мнение навязывай на домашнем толчке. Кубики были лучшие в озвучке этого сериала. Амедия- армянские пидарги, не потянули конкуренции и стали в позу. Глиномесы. Как и ты, проплаченный !
21 октября 2019 в 01:31 | Ответить
Без озвучки Кубика не возможно смотреть. Первый сериал, который смотрел в их озвучке был "Плохие" и теперь все фильмы в их озвучке ассоциируются с этим фильмом.
alexpower
26 мая 2019 в 03:45 | Ответить
Озвучку Кубика не возможно смотреть. Первый сериал, который смотрел в их озвучке был "Плохие" и теперь все фильмы в их озвучке ассоциируются с этим фильмом.
DNBSTA
23 июля 2018 в 22:17 | Ответить
Всем тем кто не может смотреть этот сериал без озвучки кубиков, советую озвучку ColdFilm, очень достойно озвучивают в отличии от озвучки Jaskier которую тут советуют, посмотрел Jaskier и пошел проблевался, даже амедиа лучше переводит чем Jaskier
kalatovkin
25 июня 2018 в 07:57 | Ответить
MarsianinxХз из-за чего срач, но судя по всему амедия на кубиков гонит. Полная лажа, конечно, но тоже можно понять. Они в нашей реальности, где все привыкли только к халяве, как-то пытаются заработать денег подписками на вещание серивлов и фильмов. Вваливают деньги в озвучку, в приложения под разные TV, в раскрутку, а народу насрать, всёравно все качают на халяву. За 10 баксов в месяц удавятся, нищеброды.
Мне вот интересно, netflix в рашу пришёл, смотрит кто-то его?
Ну а что по озвучке, то кубики одна из хреновейших озвучек, голоса омерзительные, уж простите. Самые нормальные amedia, lostfilm, jaskier.
P.S. Луше бы срали так на тех даунов, кто в словаре не может посмотреть разницу между silicon и silicone.
Тут у тебя ничего не получится! Люби попробовали и оценили. Своё мнение навязывай на домашнем толчке. Кубики были лучшие в озвучке этого сериала. Амедия- армянские пидарги, не потянули конкуренции и стали в позу. Глиномесы. Как и ты, проплаченный !
Marsianinx
25 июня 2018 в 04:17 | Ответить
Хз из-за чего срач, но судя по всему амедия на кубиков гонит. Полная лажа, конечно, но тоже можно понять. Они в нашей реальности, где все привыкли только к халяве, как-то пытаются заработать денег подписками на вещание серивлов и фильмов. Вваливают деньги в озвучку, в приложения под разные TV, в раскрутку, а народу насрать, всёравно все качают на халяву. За 10 баксов в месяц удавятся, нищеброды.
Мне вот интересно, netflix в рашу пришёл, смотрит кто-то его?
Ну а что по озвучке, то кубики одна из хреновейших озвучек, голоса омерзительные, уж простите. Самые нормальные amedia, lostfilm, jaskier.
P.S. Луше бы срали так на тех даунов, кто в словаре не может посмотреть разницу между silicon и silicone.
pablito777
23 июня 2018 в 03:54 | Ответить
Хах.. отличное место для возмущений нашли..
goshmen
17 июня 2018 в 05:41 | Ответить
ради принципа теперь не буду в озвучке амедиа НИЧЕГО скачивать upd. Скачал в озвучке Jaskier, рекомендую. После кубов единственная озвучка в которой реально смотреть)
serz121
6 июня 2018 в 19:26 | Ответить
kalatovkinСериал кончился на третьей серии, пятого сезона! (пока последняя в озвучке КвК) И продолжится просмотр, когда начнут озвучивать дальше КУБиками. Амедиа конченый пиDaры и пусть они разорятся!

+1 последнее что смотрел 3 серия, если кк не будет переводить сериал для меня закончился
kalatovkin
5 июня 2018 в 17:12 | Ответить
12132352Ухахахха. Вот клоуны. Ставят низкие оценки раздаче, потому что у Амедиа тёрки с КК. А раздача то тут при чем?
А ещё смешнее с людей, которые под этой раздачей пишут: "Качаю данную раздачу только из-за английской дорожки и сабов. Переводу Amedia до Кубиков как до луны.". Сабы сделали (и соответственно перевели) - Амедиа.
Так теперь ответь себе, кто КЛОУНЫ! Армянские пасивные гомосексуалисты(руководство Амедиа) которые забздели перед конкуренцией с КУБами и оглушили их судебными запретами. А, в итоге пострадала куча народу, которая лишилась озвучки в которой смотрели с первой серии. Смейся дальше , чухан!
12132352
28 мая 2018 в 03:21 | Ответить
Ухахахха. Вот клоуны. Ставят низкие оценки раздаче, потому что у Амедиа тёрки с КК. А раздача то тут при чем?
А ещё смешнее с людей, которые под этой раздачей пишут: "Качаю данную раздачу только из-за английской дорожки и сабов. Переводу Amedia до Кубиков как до луны.". Сабы сделали (и соответственно перевели) - Амедиа.
bingo40
16 мая 2018 в 23:09 | Ответить
Амедии надо не к Кубикам дое...ться, а учиться делать нормальную озвучку! А они пошли путем, как в старом анекдоте - начали кровати переставлять в борделе, вместо того, чтобы девок менять...
После Кубиков все равно никто это унылое г... от Амедии смотреть не будет, т.к. после лучшей озвучки худшая не катит от слова вообще.
Seminskaya27
16 мая 2018 в 21:31 | Ответить
А вы такую умную вещь написали: очень объективно и по-взрослому. Прям мудростью повеяло.
trankВы какую-то глупость написали. Фак он такой же похабный и матерный в своём языке, как наш аналог в нашем языке. Это только вам, на ваше "русское" ухо кажется иначе.
Про неадекватность, наверное авторам замысла немного виднее, а зрительские рейтинги домашнего региона это лишь доказывают.
Перевод педиков из амедии есть суть цензурированный шлак. Следующим шагом может быть вырезание неудобных (по мнению цензоров) сцен, в лучших традициях совка.
16 мая 2018 в 21:28 | Ответить
8 эпизод просто бомба! Разогнались с места до 300 километров)
mazafaka14
16 мая 2018 в 12:35 | Ответить
Отличная озвучка) Перевод не всегда соответствует оригиналу, но голоса подобраны хорошо)
kalatovkin
16 мая 2018 в 03:48 | Ответить
Сериал кончился на третьей серии, пятого сезона! (пока последняя в озвучке КвК) И продолжится просмотр, когда начнут озвучивать дальше КУБиками. Амедиа конченый пиDaры и пусть они разорятся!
trank
16 мая 2018 в 02:31 | Ответить
люди сюда не на ровном месте приходят кирпичи откладывать. Амедиа повели себя как педики в отношении КвК. Вот людей бомбит и будет бомбить.
Seminskaya27Наконец-то Амедия! Очень люблю эту озвучку - особенно Гилфойла.
У всех разные вкусы и хорошо, что есть такая разная озвучка. Не вижу смысла приходить сюда и так пачкать своими эмоциональными комментариями.
Кому какие дело до этих эмоций?
Люди хотят почитать как сериал. И всё. А сериал - шикарный!)
16 мая 2018 в 02:28 | Ответить
Вы какую-то глупость написали. Фак он такой же похабный и матерный в своём языке, как наш аналог в нашем языке. Это только вам, на ваше "русское" ухо кажется иначе.
Про неадекватность, наверное авторам замысла немного виднее, а зрительские рейтинги домашнего региона это лишь доказывают.
Перевод педиков из амедии есть суть цензурированный шлак. Следующим шагом может быть вырезание неудобных (по мнению цензоров) сцен, в лучших традициях совка.
Seminskaya27Кубики подходят тем, кто любит мат. Я вот не люблю. Даже бросила смотреть вначале - думала сериал похабный. Но потом попробовала другую озвучку - и поняла, что дело не в сериале) Он, конечно похабный, но мат в английском и мат у нас - это две большие разницы. У нас аналог слова Fuck - очень грубая ругань. И неадекватно произносить такое каждую минуту - если только ты не озлобленный несчастный человек, которому молоток на ногу упал.
Cucik
14 мая 2018 в 21:02 | Ответить
mithtОзвучка шлак конечно, КвК в разы лучше и колоритней. Но в раздаче есть субтитры и за это +.

Как вариант озвучка от Яскиера, не КвК конечно, но как альтернатива вполне неплохо...)
afresh98
9 мая 2018 в 12:29 | Ответить
Выход из ситуации: Слушать в оригинале со слезами в глазах и юзать русские сабы.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions