Султан моего сердца (1-24 серии из 24) / Kalbimin Sultanı / 2018-2019 / ПМ / HDTV (1080i)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 24 января 2019 в 20:08 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Султан моего сердца
Оригинальное название: Kalbimin Sultanı
Год выпуска: 2018
Жанр: Исторический, мелодрама
Выпущено: Россия, Турция, киностудия КИТ, Maya Productions, Global Connection International Media Group
Режиссер: Керем Чакироглу, Эда Тексёз
В ролях: Али Эрсан Дуру, Александра Никифорова, Эмель Чольгечен, Тансель Онгель, Дмитрий Щербина, Андрей Руденский, Александр Соколовский, Бесте Кёкдемир, Тунджер Салман, Танер Румели, Бюлент Сейран, Айтен Сойкёк, Аслыхан Малбора, Гамзе Доганоглу, Озге Озкаплан

О фильме: Стамбул, начало XIX века. Анна — дочь одного из чиновников, работающих в посольстве Российской империи. Она случайно знакомится с османским султаном Махмудом II. Впечатленный интеллектом и знаниями девушки, правитель приглашает ее работать учительницей его детей, но она поначалу отказывается и уступает только после того, как на нее начинает давить русский посол Дмитрий. Во время работы во дворце Анна понимает, что начинает влюбляться в Махмуда. Но она сталкивается с массой проблем, ведь дети султана не слушаются чужестранку, а обитательницы гарема воспринимают ее как соперницу. Этому есть причина: сам Махмуд тоже влюбляется в новую учительницу.

Качество: HDTV (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5600 Кбит/с, 1920x1080, 25 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 52.41 ГБ
Продолжительность: 24 х ~ 00:50:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
kiskiskis
20 июля 2022 в 03:51 | Ответить
У второй дороги выше уровень выходного сигнала, значительно лучше слышно при слабых динамиках, раздатчику респект.
bagimotодни и те-же голоса переводчиков. на слух никакой разницы нет. разве что вторая дорога более глуховата.
кроме спосба сжатия разница в чем? текст один и тот же. чем одна лучше другой. какой смысл в двух дорогах? вот только в этом вопрос.
20 июля 2022 в 03:41 | Ответить
Хорошая сказка. Только перебор постоянно всплывающей рекламы 1 канала.
Vladlat
8 января 2021 в 19:12 | Ответить
Диалоги в основном не на турецком, а на государственном языке Османской империи - османском!
Sandy12Сериал русско-турецкий ,диалоги на обоих языках,местами есть и французский.
superTany
31 января 2019 в 16:52 | Ответить
Просто Отдыхаем от действительности! Как у Зощенко - раньше был романтизм.. Благодарю и рекомендую к просмотру! 7 из 10
Лу4
22 января 2019 в 05:40 | Ответить
💗💗💗Благодарю💗💗💗
20 января 2019 в 14:09 | Ответить
🎂🎂🎂🏆🏆🏆🎂🎂🎂
17 января 2019 в 20:10 | Ответить
Целый чемодан "Спасибо"!🎇🎇🎇🎇💟💟💟
maquetu
15 января 2019 в 22:26 | Ответить
На Первом канале вроде как покажут настоящую концовку, которую не показали в Турции, то есть дополнительную серию.
barreiroВторой сезон будет? Все серии просмотрены, а концовка таки и напрашивается на продолжение
Karapas
15 января 2019 в 19:26 | Ответить
Что же ты Олежка -ждали этот формат...
uvol
12 января 2019 в 00:02 | Ответить
Анна и король (1999), Римейк фильма "Анна и король Сиама" режиссера Джона Кромуэлла (1946) по книге английской писательницы Маргарет Лэндон.
1862 год. Школьная учительница, британка Анна Леоноуэнс (Джоди Фостер), приезжает в экзотическую страну Сиам по приглашению короля Монгкат, большого почитателя западной культуры. Он нанял ее, чтобы дать прекрасное образование своим многочисленным женам и детям. Умной и благородной европейской женщине поначалу нелегко приходится в стране с чуждыми обычаями и варварскими традициями. Но постепенно, несмотря на разницу в социальном положении и мировоззрении, между Анной и великим властителем зарождаются романтические отношения…
barreiro
11 января 2019 в 20:29 | Ответить
Второй сезон будет? Все серии просмотрены, а концовка таки и напрашивается на продолжение
azalia
11 января 2019 в 19:44 | Ответить
Спасибо за раздачу!:-)
Конечно фильм не идеален, но главные герои прекрасны!)
bagimot
10 января 2019 в 20:39 | Ответить
одни и те-же голоса переводчиков. на слух никакой разницы нет. разве что вторая дорога более глуховата.
кроме спосба сжатия разница в чем? текст один и тот же. чем одна лучше другой. какой смысл в двух дорогах? вот только в этом вопрос.
olegka7373Ну если не понимаешь то зачем спрашиваешь? в каком месте они одинаковые?
перевод не устраивает то аудио дороги! что еще не устраивает?
olegka7373
10 января 2019 в 19:39 | Ответить
bagimotОлег, а почему в каждой серии по две одинаковые аудиодорожки? Кроме битрейта они ничем не отличаются. Зачем вторая, худшего качества?
Ну если не понимаешь то зачем спрашиваешь? в каком месте они одинаковые?
//prntscr.com/m5glvxТо перевод не устраивает то аудио дороги! что еще не устраивает?
bagimot
10 января 2019 в 18:33 | Ответить
Олег, а почему в каждой серии по две одинаковые аудиодорожки? Кроме битрейта они ничем не отличаются. Зачем вторая, худшего качества?
send200
9 января 2019 в 18:20 | Ответить
Спасибо за оперативность и серии в высоком качестве.
Sandy12
9 января 2019 в 07:01 | Ответить
Сериал русско-турецкий ,диалоги на обоих языках,местами есть и французский.
bagimotПеревод: Профессиональный многоголосый
В русском сериале?
А простите на какой язык?
bagimot
9 января 2019 в 03:58 | Ответить
Перевод: Профессиональный многоголосый
В русском сериале?
А простите на какой язык?
Sofiа
8 января 2019 в 21:13 | Ответить
Да-да, вот и посмотрим, чем нас удивят.
Taz1987в русской версии будет парочка дополнительных серий и другой финал)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions