Американские боги (2 сезон: 1-8 серии из 8) / American Gods / 2019 / ПМ (AlexFilm, Jaskier, LostFilm), СТ / WEB-DL (720p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 1 мая 2019 в 21:13 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Американские боги
Оригинальное название: American Gods
Год выпуска: 2019
Жанр: Фэнтези, детектив, экранизация
Выпущено: США, Fremantle Media North America
Режиссер: Дэвид Слэйд, Адам Кэйн, Винченцо Натали
В ролях: Рики Уиттл, Иэн МакШейн, Эмили Браунинг, Пабло Шрайбер, Брюс Лэнгли, Джонатан Такер, Клорис Личмен, Демор Барнс, Криспин Гловер, Йетиде Бадаки, Орландо Джонс, Петер Стормаре, Джереми Дэвис, Омид Абтахи, Кристофер Оби

О фильме: Тень — человек с прошлым. Но теперь единственное, чего он хочет — это жить тихой и спокойной жизнью со своей женой в стороне от проблем. Пока он не узнает о ее гибели в результате несчастного случая. По пути на похороны домой, когда сильнейший шторм сотрясает самолет, ему представляется странный человек с соседнего кресла. Он называет себя мистер Среда. И он знает о Тени больше, чем кажется возможным. Он предупреждает Тень, что грядет ещё больший шторм. И ничто с этого момента, включая его самого, не будет таким, как прежде.

Качество: WEB-DL (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4480 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 17.33 ГБ
Продолжительность: 8 x ~ 00:54:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские, немецкие, французские, итальянские, испанские, голландские, португальские
Комментарии ( Комментировать )
амид62
3 мая 2019 в 12:42 | Ответить
Atla22 и всем раздающим, огромное спасибо!
Atla22
1 мая 2019 в 21:15 | Ответить
Торрент-файл обновлен.
Добавлена 8 серия - 2 сезона
Финал второго сезона.
Bugorvet
27 апреля 2019 в 10:28 | Ответить
sergunkaмне вот "логика" переводунов интересна - что у Геймана, что у Пратчетта в принципе нет "имён собственных", которые типа "нипириводяца". как при этом можно было певести "Тень", но НЕ перевести "Луны"? да он , ...ть, даже в сериале постоянно на Луну пялится!

Может из-за падежей? Имя и фамилия в разных? И вообще, можно переводить по разному - тень луны, лунная тень...)
baket87
24 апреля 2019 в 23:56 | Ответить
Atla22- спасибо за новую серию и супер-сборку!
П.С. Не могу судить по качеству перевода, но у Яскер голоса и интонации всегда супер + матов даже больше, чем у Кубиков... (например фраза про п*ых гномов), но некоторым сериалам это в пользу, например "Двойка" но минус - это реклама в начале и в конце.
Atla22
24 апреля 2019 в 19:28 | Ответить
Торрент-файл обновлен.
Добавлена 7 серия - 2 сезона
24 апреля 2019 в 19:27 | Ответить
baket87Вот Яскеровцы засранцы.., Письмецо написать шоб работали по ГОСТу что ли...

Кстати, Американские боги, единственный сериал который Яскъеры делают, как вы выразились, по ГОСТу, всё остальное - сплошное издевательство над публикой.
baket87
24 апреля 2019 в 17:51 | Ответить
Вот Яскеровцы засранцы.., а мне так понравилась их озвучка :(
Письмецо написать шоб работали по ГОСТу что ли...
Atla22
24 апреля 2019 в 13:20 | Ответить
Seminskaya27Так что засуньте свою снисходительность куда подальше.

Ну что за прелесть. Вот послала, так послала. На курсы Нади Савченко поди ходите.
Seminskaya27
23 апреля 2019 в 21:46 | Ответить
Atla22Поясняю для тех, кто в танке. Сабы здесь профессиональные, сделанные по заказу прокатчика сериала, а главное - на английскую звуковую дорожку. Их и надо использовать с английским звуком.
И тут Вы, такая умница, смотрите с русским звуком и с русскими субтитрами. А то, что студии перевода могут совершенно переиначить оригинальный текст во внимание не берёте.
В итоге ваши действия: мой скудный мозК это не оценил, всё плохо, я уезжаю к маме.

Вообще-то, я смотрела с английской звуковой дорожкой. Почему вы решили что с русской? какой в этом был бы смысл? Так что засуньте свою снисходительность куда подальше.
23 апреля 2019 в 21:43 | Ответить
Очень плохие субтитры - искажают смысл.
sergunka
18 апреля 2019 в 01:37 | Ответить
репутация зарабатывается годами, а теряется за три минуты рекламы - это последний сериал от яскир, который я досмотрю в их озвучке.
волшебников вот пришлось снова озвучку нормальную подбирать.
Atla22Дело не в рекламе как таковой, её очистка не вызывает сложностей. Дело в том, что яскъеры и ньюсы вслед за кошарой стали применять плавающий битрейт исходного файла.

т.е. фактически все эти "рекламные ролики" в видеоряде 100% подпадают под нарушение правил релизером и удаление? и, как следствие - удаление всех раздач данных "производителей звука"? соответственно - кто станет заморачиваться с релизом, который удалят не из-за рекламы как таковой, а из-за несоответсвия тех.данных?
Atla22
17 апреля 2019 в 19:51 | Ответить
Вадычпотому что там другой спонсор. Кол-во рекламы напрямую от него зависит.

Дело не в рекламе как таковой, её очистка не вызывает сложностей. Дело в том, что яскъеры и ньюсы вслед за кошарой стали применять плавающий битрейт исходного файла.
Вадыч
17 апреля 2019 в 19:13 | Ответить
потому что там другой спонсор. Кол-во рекламы напрямую от него зависит.
Atla22Информация: Пока все параметры раздачи соответствуют заявленным техданным и описанию в закладке "Релиз".
Это я к тому, что все релизы сериалов в озвучке от Яскъер стали практически непригодны для очистки от рекламы. А "Американские боги" - это ЕДИНСТВЕННЫЙ сериал который Яскъеры ещё выпускают по старой схеме рекламы.
Atla22
17 апреля 2019 в 17:55 | Ответить
Информация: Пока все параметры раздачи соответствуют заявленным техданным и описанию в закладке "Релиз".
Это я к тому, что все релизы сериалов в озвучке от Яскъер стали практически непригодны для очистки от рекламы. А "Американские боги" - это ЕДИНСТВЕННЫЙ сериал который Яскъеры ещё выпускают по старой схеме рекламы.
sergunka
16 апреля 2019 в 23:18 | Ответить
мне вот "логика" переводунов интересна - что у Геймана, что у Пратчетта в принципе нет "имён собственных", которые типа "нипириводяца". как при этом можно было певести "Тень", но НЕ перевести "Луны"? да он , ...ть, даже в сериале постоянно на Луну пялится!
miumixЗаменили голос Муна :(
jocker922
21 марта 2019 в 18:09 | Ответить
Тогда уж и дубляж для полноты издания можно запилить!)
Atla22
21 марта 2019 в 10:26 | Ответить
ВНИМАНИЕ
Раздача полностью переделана.
Добавлена третья русская дорожка озвучания от студии AlexFilm.
Самостоятельно измените в названии общей папки раздачи: 3xMVO
20 марта 2019 в 17:46 | Ответить
Seminskaya27Скачала вчера эту раздачу и пожалела: субтитры неадекватны тексту и вообще бредовые. Первая озвучка жутковатая и с матами там где их нет.

Поясняю для тех, кто в танке. Сабы здесь профессиональные, сделанные по заказу прокатчика сериала, а главное - на английскую звуковую дорожку. Их и надо использовать с английским звуком.
И тут Вы, такая умница, смотрите с русским звуком и с русскими субтитрами. А то, что студии перевода могут совершенно переиначить оригинальный текст во внимание не берёте.
В итоге ваши действия: мой скудный мозК это не оценил, всё плохо, я уезжаю к маме.
Seminskaya27
18 марта 2019 в 23:47 | Ответить
Скачала вчера эту раздачу и пожалела: субтитры неадекватны тексту и вообще бредовые. Первая озвучка жутковатая и с матами там где их нет.
А Лост - отличная озвучка, но качество звуковой дорожки как всегда бракованное - кое-где пропадает... А вот сегодня много новой озвучки - жаль что с первой серией промучилась. Которая, кстати, шикарна.
Вадыч
18 марта 2019 в 14:21 | Ответить
о боги, какая у Яскьер в этот раз божественная озвучка) один только матерящийся Концевич чего стоит)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions