Французская сюита / Suite française / 2014 / ПМ / HDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Французская сюита
Оригинальное название: Suite française
Год выпуска: 2014
Жанр: Драма, мелодрама, военный
Выпущено: Великобритания, Франция, Канада, Бельгия, Alliance Films, Qwerty Films, Scope Pictures
Режиссер: Сол Дибб
В ролях: Мишель Уильямс, Маттиас Шонартс, Кристин Скотт Томас, Марго Робби, Эрик Годон, Дебора Файндлей, Рут Уилсон, Сэм Райли, Саймон Даттон

О фильме: Для настоящей любви не существует преград. Она одинаково приходит ко всем, вне зависимости от национальности и времени года. Когда немецкие войска оккупировали Францию, местные жители возненавидели их. Но героиня фильма - молодая девушка, муж который ушел на фронт, испытывает к одному из оккупантов совершенно иное чувство. Ею овладела любовь. И пусть это враг, но сердцу не прикажешь. Их страсть развивается на фоне взаимного увлечения музыкой. Но чем закончится эта сюита?

Качество: HDRip
Видео: XviD, 1349 Кбит/с, 720х304
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 1.46 ГБ
Продолжительность: 01:47:26
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
Вентбланс
26 мая 2023 в 12:45 | Ответить
1941 год, окуппированный немцами французский городок Бюсси. В дом к зажиточной мадам Анжелье (Кристин Скотт Томас), живущей с нелюбимой невесткой Люсиль (Мишель Уильямс), подселяют немецкого лейтенанта Бруно фон Фалька (Маттиас Шонартс). Свекровь запрещает девушке даже разговаривать с врагом, однако, мягкой и нежной Люсиль весьма трудно выполнить наказ, тем более, что немец весьма учтив и галантен. Но самое главное, каждый вечер он играет на фортепиано очень красивую мелодию, что пленяет музыкальную натуру Люсиль. Постепенно, вопреки доводам рассудка, между молодыми людьми возникает симпатия, которая совершенно невозможна в условиях войны.

"Хочешь увидеть истинную природу человека, объяви войну".

В основу фильма лег одноименный неоконченный роман Ирены Немировски, арестованной в июле 1942-го года французской полицией как "лицо еврейского происхождения без гражданства" и депортированной в Освенцим. Согласно лагерным документам, там она умерла 17 августа 1942 от гриппа, однако, в те годы этот диагноз ставился всем, умирающим в лагерях от тифа.
Роман "Французская сюита" был написан во время войны (в конце его есть заметки автора, ее размышления о том, как, предположительно, развивать события, на чем акцентировать внимание. Интересно, что Немировски задумывалась над тем, как будет воспринято ее произведение в 1952-м и даже в 2052-м годах. К слову, концовку фильма авторы сценария выбрали по своему усмотрению, в заметках была решена только судьба Бруно).
Тетрадь с рукописью почти 60 лет была нетронутой. Дочь Ирен – Дениз не решалась даже заглянуть в нее, довольствовалась тем, что просто на нее смотрела. Попытка читать рукопись оказалась, по ее словам, очень болезненной. Роман увидел свет совершенно случайно, когда Дениз, перепечатывая рукопись на машинке, поняла, что перед ней не просто дневники матери, а полноценное, пусть и неоконченное, произведение. Опубликованный в 2004 году роман сразу получил большую известность и даже был удостоен литературной премии Ренодо, что стало уникальным событием, поскольку эта премия, как и Нобелевская, дается только здравствующим авторам.

Но вернемся к фильму. Это первоклассное кинополотно, где великолепная актерская игра дополняется качественной картинкой и пронзительной музыкой, которую, изначально, должен был написать (столь любимый мною) оскароносный композитор Александр Деспла ("Разрисованная вуаль", "Форма воды", "Маленькие женщины", "Загадочная история Бенджамина Баттона", "Король говорит!", "Гарри Поттер и Дары смерти" и др.), но позднее его заменил композитор Раэль Джонс. Но ту самую пленительную музыку для фортепиано, ту самую "Французскую сюиту" написал все-таки Деспла.

Фильм, вызывающий в зрителе живой отклик, побуждая его сопереживать, размышлять, додумывать и давать свою оценку происходящему. Тут, конечно, большая заслуга Кристин Скотт Томас, совершенно уникальной актрисы, которая одной только мимикой может сыграть любую роль.

Достойное внимания кино.
Лена136
3 августа 2020 в 00:28 | Ответить
Нет никакого перевода... что за на@балово?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions