Большой куш / Snatch / 2000 / АП (Пучков) / BDRip (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 13 ноября 2020 в 16:18 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Большой куш
Оригинальное название: Snatch.
Год выпуска: 2000
Жанр: Триллер, комедия, криминал, гангстерский
Выпущено: Великобритания, США, Columbia Pictures, SKA Films
Режиссер: Гай Ричи
В ролях: Джейсон Стэйтем, Брэд Питт, Бенисио Дель Торо, Стивен Грэм, Алан Форд, Деннис Фарина, Раде Шербеджия, Винни Джонс, Джейсон Флеминг, Майк Рейд, Робби Ги, Ленни Джеймс, Юэн Бремнер, Эд, Уильям Бек

О фильме: Четырехпалый Френки должен был переправить краденый алмаз из Англии в США своему боссу Эви. Но вместо этого герой попадает в эпицентр больших неприятностей. Сделав ставку на подпольном боксерском поединке, Френки попадает в круговорот весьма нежелательных событий. Вокруг героя и его груза разворачивается сложная интрига с участием множества колоритных персонажей лондонского дна - русского гангстера, троих незадачливых грабителей, хитрого боксера и угрюмого громилы грозного мафиози. Каждый норовит в одиночку сорвать Большой Куш.

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 18000 Кбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 14.09 ГБ
Продолжительность: 01:42:47
Перевод: Авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
ingwar123
23 декабря 2020 в 01:02 | Ответить
Рекомендую другую озвучку Гоблина. Эта не то.
sergjan80
15 ноября 2020 в 15:38 | Ответить
karasidi86Гоблин AC3 5.1 640 kbps. Подогнана под BD
magnet:?xt=urn:btih:a54f18785b38aacbebc43a9373eb2f451406611c
Мне, кстати, новая озвучка больше понравилась, имею ввиду интонацию Пучкова.

Спасибо за дорожку. В начальных титрах озвучку правильного названия фильма и перечисление основных персонажей забыли добавить.
Michio
13 ноября 2020 в 16:19 | Ответить
WEB-DL (1080p) => BDRip (1080p)
karasidi86
13 ноября 2020 в 12:50 | Ответить
Гоблин AC3 5.1 640 kbps. Подогнана под BD
magnet:?xt=urn:btih:a54f18785b38aacbebc43a9373eb2f451406611c
Мне, кстати, новая озвучка больше понравилась, имею ввиду интонацию Пучкова.
rebz9i
12 ноября 2020 в 11:37 | Ответить
Отлично, Дмитрий классику своего перевода обновил. Теперь смотреть надо, обязательно. Спасибо.
TBiL
11 ноября 2020 в 09:20 | Ответить
Alsev5.1 нужен, конечно!

5.1 делается ув. karasidi86. Ждем! BDRip готов. Хейтерам очень не понравится раздача) будет маленький сюрприз.
GarfieldX
10 ноября 2020 в 18:00 | Ответить
Пересмотрел с огромным удовольствием. Теперь без косяков перевода :)
ruud95даже английского языка не знает, упрекает настоящих переводчиков, людей которые переводят на английский ещё аж с советских времен

Это о каких таких переводчиках идет речь?
Любитель построил ковчег, а "профессионалы" - Титаник.
Переводит он, подозреваю, все таки сам. Говорить - не говорит. Здесь практика нужна.
Мало ли как там начиналась его переводческая деятельность. Почему веришь какому-то продюсеру, а Пучкову - нет? Если лично не знаком - это все вкусовщина, а значит домыслы и вымыслы.
ruud95не люблю когда мне в лицо врут с напыщеной физиономией знатока, как это делает пучков

Что конкретно тебе в лицо он наврал?
Ты вот сейчас тоже тут слюной все забрызгал и врешь, т.к. доказать ты нифига не сможешь. Если тебе не нравится, то чего ты вечно в этих темах ошиваешься? Заняться больше нечем?
ruud95Я как и все долгие годы думал что он великий гуру переводчик, а на деле оказался всего лишь актером озвучки на любителя

Вот опять врешь и выдумываешь. Не надо примазываться ко всем - говори только за себя. Я его гуру никогда не считал, а оцениваю только результат, по факту. Если твои детские фантазии с возрастом померкли - это опять же твои и только твои проблемы. В этом мире все "на любителя". Это называется "на вкус и цвет", о которых обычно умные люди не спорят. Но ведь это явно не про тебя :)
TBiL
9 ноября 2020 в 10:45 | Ответить
Да какая разница, кто переводит) наговаривает красиво? Красиво! А так - дело вкуса. Про знание языка не отрицает. Про Хоббита он неоднократно просил прощения. Там проблемы с авторскими правами. Ведь в "Божья Искра" постоянно долбит добротный музон на фоне. Вот и не хватает денег. Личность то известная теперь, всё по закону. Скидываться никто никого не заставлял. Книги пишет до сих пор, просто очень-очень редко. В игры сам не играет, потому что времени у него на все не хватает. Сам говорил: "Играл бы постоянно. Но реакция уже не та, да и времени на это нет. Поэтому был приглашен (какой то там) и он следит за новостями и иногда проводит стримы". Да и вообще, ему дом доделывать надо
Dima9910
9 ноября 2020 в 08:52 | Ответить
Если вам не нравится Пучков и его переводы, "аж кушать не можешь" , что здесь забыли?) Тупо пованять пришли?)
ruud95Если коротко. Пучков не переводчик, не писатель, давно уже не геймер и, судя по всему, далеко не приятный человек. Абсолютно все его проекты дали ростки, которые взошли к образу фрика и не вызывают ничего, кроме чудовищного стыда. И смеха. Если мы говорим о вечном, вроде крестового похода против малолетних дебилов™. Сейчас он в статусе актера озвучки на любителя даже не вытягивает, нету больше той души и искр в голосе.
Deferon
8 ноября 2020 в 15:23 | Ответить
TBiLСпасибо!
Интонация не та. Не смешно даже как то.

Благодарю, значит качать смысла нет)
TBiL
8 ноября 2020 в 00:42 | Ответить
MasaloffBigСпасибо! Обновлённый, как признался сам Пучков. Ну будем посмотреть.

Всегда пожалуйста!)
8 ноября 2020 в 00:41 | Ответить
DeferonTBiL, как всегда выше всех похвал!
ЗЫ: А какие слова именно были заменены, ибо складывается впечатление, что их там не особо много.

Спасибо!
Интонация не та. Не смешно даже как то.
Deferon
7 ноября 2020 в 23:49 | Ответить
"Вспоминая фильм Святые из Бундока" вспоминается культовый сериал Прослушка. Жаль, что господин Пучков его не озвучил, особенно жаль из за легендарной 4 серий 1 сезона (сцена в квартире убитой).
7 ноября 2020 в 23:40 | Ответить
ruud95Вот только не пучков делал перевод, он всего лишь актер озвучки на любителя.

Ты видать не в курсе, что означает авторский перевод. Так же не совсем вкурсе кто такой Дмитрий Пучков. Если знал бы, такого бы не написал.
7 ноября 2020 в 23:38 | Ответить
TBiL, как всегда выше всех похвал!
ЗЫ: А какие слова именно были заменены, ибо складывается впечатление, что их там не особо много.
MasaloffBig
7 ноября 2020 в 23:16 | Ответить
Спасибо! Обновлённый, как признался сам Пучков. Ну будем посмотреть.
karasidi86
7 ноября 2020 в 22:57 | Ответить
Начинается)
KupidonsoДелать )
Вы еще оба Шрека пропустили и про Дракона мультфильм )
7 ноября 2020 в 22:53 | Ответить
Послушаю, если понравится, то сделаю
ShokkerL
7 ноября 2020 в 22:35 | Ответить
ruud95Вот только не пучков делал перевод, он всего лишь актер озвучки на любителя.

лично у него спросили или сами догадались?
Kupidonso
7 ноября 2020 в 13:13 | Ответить
karasidi865.1 делать? Или нафиг нужно?

Делать )
Вы еще оба Шрека пропустили и про Дракона мультфильм )
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions