Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Невероятные приключения ДжоДжо
Оригинальное название: JoJo no Kimyou na Bouken
Год выпуска: 2012-2015
Жанр: Приключения, фэнтези, мультсериал
Выпущено: Япония, David Production
Режиссер: Кэнъити Судзуки
В ролях: Кадзуюки Окицу, Такэхито Коясу, Ёку Сиоя, Ёдзи Уэда, Аяко Кавасуми, Томокадзу Сугита, Такуя Сато, Ацуко Танака, Ацуси Имаруока, Дайсукэ Оно, Унсё Исидзука, Кэнта Миякэ, Дайсукэ Хиракава, Фуминори Комацу
О фильме: Англия, конец XIX века. Богатый аристократ Джордж Джостар, верный некогда данному слову, принимает в семью осиротевшего бедного парня Дио и теперь относится к нему как к сыну. Родной же сын Джорджа Джонатан совсем не рад новому «брату», ведь тот превосходит его во всём, но вскоре благородство отца обернётся для него настоящей трагедией. Внимание Дио привлекает Каменная маска — семейная реликвия, украв которую он высвобождает древние силы, способные превратить его в неуязвимого вампира. На протяжении многих десятилетий против зла будут сражаться представители разных поколений семьи Джостар: Джонатан Джостар, Джозеф Джостар, Дзётаро Кудзё, Дзёсукэ Хигасиката, Джорно Джованна, Джолин Кудзё.
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2832 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Японский (AAC, 2 ch, ~ 96 Кбит/с)
Размер: 56.96 ГБ
Продолжительность: 74 x ~ 00:24:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские (хардсаб)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2832 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Японский (AAC, 2 ch, ~ 96 Кбит/с)
Размер: 56.96 ГБ
Продолжительность: 74 x ~ 00:24:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские (хардсаб)
Комментарии ( Комментировать )
Так как самого перевода в данном материале нет. Поэтому и пишем что перевод отсутствует.
Субтитры - текстовый вариант перевода. Применяется как при отсутствии звукового перевода, так и комбинированно с различными вариантами переводов, как дополнение. Представляет собой текстовый аналог произносимой в фильме речи. Размещается в нижней центральной части кадра.