Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 14 июля 2022 в 14:39 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Южный Парк: Стриминговые войны
Оригинальное название: South Park: The Streaming Wars
Год выпуска: 2022
Жанр: Мультфильм для взрослых, комедия
Выпущено: США, South Park Studios, MTV Entertainment Studios, Comedy Central
Режиссер: Трей Паркер
В ролях: Чарли Дэй, Мэтт Стоун, Трей Паркер, Джеймс Арнольд Тейлор
О фильме: В Денвере, штат Колорадо, различные руководители города обсуждают текущую засуху, вызванную влиянием ManBearPig. Поскольку вода в Денвере поступает из горных ручьев, которые пересыхают, руководители хотят ввести ограничения на полив.
Качество: WEBRip
Видео: XviD, 1498 Kбит/с, 720x400
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 1.09 ГБ
Продолжительность: 2 x ~ 00:48:16
Перевод: Профессиональный многоголосый
Видео: XviD, 1498 Kбит/с, 720x400
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 1.09 ГБ
Продолжительность: 2 x ~ 00:48:16
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
NewComers
Некоторым доставляет удовольствие обо.. чужую работу.Вы все г..,а я Д'артаньян.
Из той же серии:С книгой не сравнить.Книга и фильм-разные жанры,сравнивать не возможно,как торт и отбивная.Хотя...Отличные сериалы 17 мгновений весны и Место встречи изменить нельзя .А книжки-так себе.
Про переводы:помнится Игру престолов в понедельник!с утра! выкладывал парень-любитель.То есть сидел-переводил всю ночь.Великолепный подгон был для утреннего метро.А потом пересматривал уже в МП и какой-то сезон,кажется,алекс делал дубль.Прошлым летом пересмотрел весь сериал в дубле.
Пусть расцветают все цветы.Как в старом анекдоте:запас в ж.. не еб..т ИЛИ лишний х.. в ж.. не помеха)
А Вам удачи и новых раздач!
Некоторым доставляет удовольствие обо.. чужую работу.Вы все г..,а я Д'артаньян.
Из той же серии:С книгой не сравнить.Книга и фильм-разные жанры,сравнивать не возможно,как торт и отбивная.Хотя...Отличные сериалы 17 мгновений весны и Место встречи изменить нельзя .А книжки-так себе.
Про переводы:помнится Игру престолов в понедельник!с утра! выкладывал парень-любитель.То есть сидел-переводил всю ночь.Великолепный подгон был для утреннего метро.А потом пересматривал уже в МП и какой-то сезон,кажется,алекс делал дубль.Прошлым летом пересмотрел весь сериал в дубле.
Пусть расцветают все цветы.Как в старом анекдоте:запас в ж.. не еб..т ИЛИ лишний х.. в ж.. не помеха)
А Вам удачи и новых раздач!
Ну вот хоть в чем я с вами соглашусь, каждому свое и чем больше выбор тем проще найти то что человеку подойдет.
Что касается голосов, но хотите верьте хотите нет. я лично собирал. тут 4 голоса.
А что касается того, что пишут. Вы знаете я могу только одно сказать. Почти везде, никто даже на секунду не хочет почитать описания тем в группе или на сайте. Везде у себя пишут какую то хрень в описании. Зачастую просто подписывая релизы нц как кероб. хотя как бы разница то есть. да нц делает проекты по заказу кероба. Но ведь это не одно и тоже. Просто кто-то не хочет читать и понимать. Учитывая контекст того что у кероба и своя озвучка есть.
Примеров такой ахинеи много вот например никого не смущает что в релизах колдфильма никогда не было мво? там всегда двушки, но тут пишут что лм. Интересно почему?
Ну и просто из личного уже. Нравятся персональные хейтеры, которые не глядя на материал просто мешают с говном. Зависть наверное.... Не понимаю таких людей они что совсем дурные или что.
Что касается голосов, но хотите верьте хотите нет. я лично собирал. тут 4 голоса.
А что касается того, что пишут. Вы знаете я могу только одно сказать. Почти везде, никто даже на секунду не хочет почитать описания тем в группе или на сайте. Везде у себя пишут какую то хрень в описании. Зачастую просто подписывая релизы нц как кероб. хотя как бы разница то есть. да нц делает проекты по заказу кероба. Но ведь это не одно и тоже. Просто кто-то не хочет читать и понимать. Учитывая контекст того что у кероба и своя озвучка есть.
Примеров такой ахинеи много вот например никого не смущает что в релизах колдфильма никогда не было мво? там всегда двушки, но тут пишут что лм. Интересно почему?
Ну и просто из личного уже. Нравятся персональные хейтеры, которые не глядя на материал просто мешают с говном. Зависть наверное.... Не понимаю таких людей они что совсем дурные или что.
Да ладно.На всех торрентах,специально посмотрел,NewComers или Kerob,идёт как 2-ух голосый любительский.
До 4-х голосов не докопал.Только диалоги одним голосом,одним тоном и с одной интонацией.
Paramount Comedy/Рыбов 2-ух голосый.Но там каждый герой-свой голос и интонация.На МТВ значился многоголосый.Я бы сказал 3-ёх.Ничё не слышу.Ага.
Вкусовщина-согласен.Но это в рамках нашей дискуссии.
Вы не слышите меня.Пусть будет 100 переводов хороших и разных.Я только за это.
До 4-х голосов не докопал.Только диалоги одним голосом,одним тоном и с одной интонацией.
Paramount Comedy/Рыбов 2-ух голосый.Но там каждый герой-свой голос и интонация.На МТВ значился многоголосый.Я бы сказал 3-ёх.Ничё не слышу.Ага.
Вкусовщина-согласен.Но это в рамках нашей дискуссии.
Вы не слышите меня.Пусть будет 100 переводов хороших и разных.Я только за это.
Ну,посмотрим.
Качается живинько.9-11Мб.(+)в карму.
Скачал,посмотрел первые 15 минут.2-х голоска.(-)в карму./заявлена МП/
NewComers или Kerob?В одном флаконе?И можно без хлебаⒸ
НО!Это как салат оливьешька и борщ в мамином исполнении.Южный Парк без Рыбова даже смотреть не буду.Вы мне ещё про Красавцы (Entourage) расскажите.В другом переводе это совсем другой сериал.
Попробуйте посмотреть комедии в переводе Алексея Михалева/Двойные неприятности,Совершенно секретно!,Достопочтенный джентльмен,Голый пистолет,Горячие головы,Поездка в Америку/ и перевод ПМ. Как-то так.
Качается живинько.9-11Мб.(+)в карму.
Скачал,посмотрел первые 15 минут.2-х голоска.(-)в карму./заявлена МП/
NewComers или Kerob?В одном флаконе?И можно без хлебаⒸ
НО!Это как салат оливьешька и борщ в мамином исполнении.Южный Парк без Рыбова даже смотреть не буду.Вы мне ещё про Красавцы (Entourage) расскажите.В другом переводе это совсем другой сериал.
Попробуйте посмотреть комедии в переводе Алексея Михалева/Двойные неприятности,Совершенно секретно!,Достопочтенный джентльмен,Голый пистолет,Горячие головы,Поездка в Америку/ и перевод ПМ. Как-то так.
ну понимаете в чем дело.
когда говорят не глядя - "подожду нормального". автоматически это значит что эта озвучка говно. Т.е сразу не глядя дается оценка. Тут думают спорить не о чем. Многие именно так и подумают прочитав отзыв. Еще хуже, если челочек написал это специально чтобы другие не стали смотреть. Чем любят заниматься адепты хдрезки и бабаек. ибо мешает из бизнесу.
Дело вкуса, да, Если вам нравится другой, то это не значит что этот плохой. Но из таких комментариев как раз делается вывод что плохой.
Именно поэтому я задал этот вопрос и мне очень хочется, чтобы люди понимали в чем разница. И чтобы думали своей головой, прежде чем что-то писать, или уж тем более что-то оценивать не глядя на материал. В идеале хотелось бы люди опять же решали смотреть или нет не по коменнтариям а хотя бы посмотрев немного, ну хотя бы трейлеры. Потому что вкусы у всех разные и что одному ЩИКАРНО - то другому ГОВНИЩЕ
когда говорят не глядя - "подожду нормального". автоматически это значит что эта озвучка говно. Т.е сразу не глядя дается оценка. Тут думают спорить не о чем. Многие именно так и подумают прочитав отзыв. Еще хуже, если челочек написал это специально чтобы другие не стали смотреть. Чем любят заниматься адепты хдрезки и бабаек. ибо мешает из бизнесу.
Дело вкуса, да, Если вам нравится другой, то это не значит что этот плохой. Но из таких комментариев как раз делается вывод что плохой.
Именно поэтому я задал этот вопрос и мне очень хочется, чтобы люди понимали в чем разница. И чтобы думали своей головой, прежде чем что-то писать, или уж тем более что-то оценивать не глядя на материал. В идеале хотелось бы люди опять же решали смотреть или нет не по коменнтариям а хотя бы посмотрев немного, ну хотя бы трейлеры. Потому что вкусы у всех разные и что одному ЩИКАРНО - то другому ГОВНИЩЕ
ребята, не воспринимайте все как хейт. вот как дом начинается с вешалки, так и впечатление от раздачи с поименования.
давайте тогда переведем название - стриминговые варсы. ) тоже понятно.
щас есть некий выбор чего посмотреть и в каком переводе посмотреть.
Paramount Comedy.ЩИКАРНО! - присоединяюсь.
давайте тогда переведем название - стриминговые варсы. ) тоже понятно.
щас есть некий выбор чего посмотреть и в каком переводе посмотреть.
Paramount Comedy.ЩИКАРНО! - присоединяюсь.
NewComers"а нормальный это какой? просто все говорят нормальный подожду. Так собственно - какой он?"
У всех свой взгляд.Для меня с Рыбовым-MTV,сейчас Paramount Comedy.ЩИКАРНО!
Это чей перевод?А фиг его знает,сначала скачай-потом узнаешь.И очень радуют раздачи с авторским переводом без указания.На других трекерах я такого не видел.Может я чего-то не понимаю?
Народ,короче.Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) NewComers
У всех свой взгляд.Для меня с Рыбовым-MTV,сейчас Paramount Comedy.ЩИКАРНО!
Это чей перевод?А фиг его знает,сначала скачай-потом узнаешь.И очень радуют раздачи с авторским переводом без указания.На других трекерах я такого не видел.Может я чего-то не понимаю?
Народ,короче.Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) NewComers
- арчимитич95
- 3 июня 2022 в 20:23 | Ответить
Господа, с матюками озвучка? Стоун и Паркер - остановитесь!