Очки в золотой оправе / Gli Occhiali d'oro (The Gold Rimmed Glasses) / 1987 / ДБ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Очки в золотой оправе
Оригинальное название: Gli Occhiali d'oro (The Gold Rimmed Glasses)
Год выпуска: 1987
Жанр: Драма, экранизация
Выпущено: Франция, Италия, Югославия, Авала-фильм, DMV Distribuzione, France 3, L.P. Film S.r.l., Les Films de l'Ouest, Paradis Films, Reteitalia
Режиссер: Джулиано Монтальдо
В ролях: Филипп Нуаре, Руперт Эверетт, Валерия Голино, Никола Фаррон, Стефания Сандрелли, Роберто Херлицка, Риккардо Диана, Анна Лецци, Джованни Рубин Де Кервин, Лавиния Сегурини

О фильме: 1938 год. Провинциальный итальянский городок Феррара. Доктор Фадиати, человек пожилой, обожаемый пациентами, интеллигентный и одинокий, неожиданно для себя влюбляется в студента-красавца Эральдо. Молодой циник, не пропускающий ни одной красотки и мечтающий о сладкой жизни, готов ответить на чувство Фадиати, но только ради того, чтобы воспользоваться его деньгами и связями...

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1535 Кбит/с, 704x392
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.45 ГБ
Продолжительность: 01:41:06
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
bsperm
28 ноября 2015 в 03:43 | Ответить
Уберите, пожалуйста, спойлеры из описания.
M9perfect
2 сентября 2015 в 20:53 | Ответить
Очень трогательная, драматичная история о человеческом одиночестве накануне всемирных потрясений.
mister62
19 января 2010 в 10:04 | Ответить
Когда-то давно смотрел этот фильм по телевизору, он был очень поздно. Фильм оставил сильное впечатление, одна из самых замечательных ролей Нуаре. Большое спасибо!
shachter
18 марта 2009 в 18:36 | Ответить
SonjaTimПодскажите, это у меня проблемы с наладкой проигрователя или так и есть. Я слышу двойной русский перевод: один дубляж, другой ,наверное, многоголоска и плюс оригинальный. Пытаюсь выставить аудиодорожку, а она одна. Или такое только в начале фильма?

1.Дублированный (многоголосый) перевод 2.Одноголосый перевод 3.Оригинальный звук
SonjaTim
21 февраля 2009 в 22:07 | Ответить
Подскажите, это у меня проблемы с наладкой проигрователя или так и есть. Я слышу двойной русский перевод: один дубляж, другой ,наверное, многоголоска и плюс оригинальный. Пытаюсь выставить аудиодорожку, а она одна. Или такое только в начале фильма?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions