Дрянные девчонки / Mean Girls / 2024 / ПМ / WEB-DL (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 6 марта 2024 в 17:40 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Дрянные девчонки
Оригинальное название: Mean Girls
Год выпуска: 2024
Жанр: Мюзикл, комедия, ремейк
Выпущено: США, Paramount Pictures, Broadway Video, Little Stranger
Режиссер: Саманта Джейн, Артуро Перес мл.
В ролях: Энгаури Райс, Рене Рэпп, Аулии Кравальо, Жакель Спайви, Бебе Вуд, Авантика, Кристофер Брини, Тина Фей, Бизи Филиппс, Дженна Фишер, Джон Хэмм, Тим Медоуз, Брайан Альтемус, Коннор Рэтлифф, Ари Нотартомасо

О фильме: Новая студентка Кэди Херон оказывается в элитной группе популярных девушек, которой управляет коварная королева Регина Джордж и ее приспешницы Гретхен и Карен. Однако когда Кэди совершает серьезную ошибку, влюбившись в бывшего парня Регины Аарона Сэмюэлса, она оказывается под прицелом Регины. С помощью своих друзей-изгоев Дженис и Дэмиана Кэди собирается уничтожить главного хищника группы, но при этом она должна научиться оставаться верной себе и ориентироваться в жестоких школьных джунглях.

Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 10500 Кбит/с, 1920x1040
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 8.87 ГБ
Продолжительность: 01:52:24
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
iTurtle
30 апреля 2024 в 17:10 | Ответить
Песен буквально полфильма, поэтому здесь фактически лишь половина перевода. В т.н. "любительской" озвучке все песни переведены вшитыми субтитрами.
Ndalla
9 марта 2024 в 20:35 | Ответить
Я обычно так не выражаюсь, но это унылое г-но. Мало того, что снято один-в-один по старому фильму (ни новых шуток, вообще ничего оригинального), так еще и мюзикл (это когда через каждые 5-7 минут все в кадре начинают вести себя, как чокнутые и петь).
Еще и актеры непривлекательные, как на подбор.
Sandery
6 марта 2024 в 19:54 | Ответить
Надеюсь Энгаури вырастет в хорошую актрису. Девушка прогрессирует.
ManMagadan
24 февраля 2024 в 17:48 | Ответить
Есть мюзиклы хорошие, но не в этом случае, запад гниёт по своему.
JanNYy
23 февраля 2024 в 12:42 | Ответить
Есть жалобы на субтитры. Перевод некоторых фраз действительно оставляет желать лучшего.
Примеры:
[картинка] [картинка]
[картинка] [картинка]
[картинка]

Раздача остаётся до появления более качественного варианта.
TheEqualizer
22 февраля 2024 в 22:50 | Ответить
JanNYyСпасибо за предоставленный материал.

Субтитры из гугл переводчика! Вряд-ли это хороший материал, как минимум надо писать о том что это машинный перевод, там косяк на косяке и косяком погоняет.
JanNYy
22 февраля 2024 в 19:05 | Ответить
Спасибо за предоставленный материал.
Раздача на Основном трекере.
Продолжайте раздавать до появления минимум 3-5 раздающих.
vitalikmd
22 февраля 2024 в 18:51 | Ответить
всё правильно,
22 февраля 2024 в 18:50 | Ответить
обычное редактирование, убираем 1 и 5 скрин
22 февраля 2024 в 18:47 | Ответить
я же вам писал, два скрина с полным кадром в один ряд (скрин с сабами и без)
два скрина с черными полосами в другой (скрин с сабами и без)
и того будет всего 4 скрина, два с сабами два без,

Simba1994Два скриншота с субтитрами добавил, постер тоже изменил!)
Simba1994
22 февраля 2024 в 18:44 | Ответить
Два скриншота с субтитрами добавил, постер тоже изменил!)

JanNYyЗдравствуйте, Simba1994.
Прошу Вас внести последнюю правку - добавьте, пожалуйста, 2 скриншота с субтитрами, чтобы пользователи могли оценить качество перевода.
Постер :)
vitalikmd
22 февраля 2024 в 18:30 | Ответить
третий заход на один и тот же Постер, уже немного чЁтче

JanNYyПостер :)
Simba1994
22 февраля 2024 в 18:28 | Ответить
Секундочку!)

JanNYyЗдравствуйте, Simba1994.
Прошу Вас внести последнюю правку - добавьте, пожалуйста, 2 скриншота с субтитрами, чтобы пользователи могли оценить качество перевода.
Постер :)
JanNYy
22 февраля 2024 в 18:27 | Ответить
Здравствуйте, Simba1994.

Прошу Вас внести последнюю правку - добавьте, пожалуйста, 2 скриншота с субтитрами, чтобы пользователи могли оценить качество перевода.
• Для видеораздач при отсутствии перевода и наличии русских субтитров, желательно предоставить скриншот с субтитрами.
https://forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639505&postcount=7

Постер :)
https://i.ibb.co/0XRc4fY/Mean-Girls.jpg
vitalikmd
22 февраля 2024 в 18:23 | Ответить
ну по оформлению, всё, ждём проверку

Simba1994Лишние скрины убрал, постер вернул прежний, запрос отправил! Спасибо вам огромное за помощь!!!)
Simba1994
22 февраля 2024 в 18:22 | Ответить
Лишние скрины убрал, постер вернул прежний, запрос отправил! Спасибо вам огромное за помощь!!!)

vitalikmdДелаем заявку на проверку раздачи:
Переходим сюда -
В заголовок пишем - Прошу проверить раздачу
В сообщение - вставляем ссылку на вашу раздачу -
vitalikmd
22 февраля 2024 в 18:20 | Ответить
Делаем заявку на проверку раздачи:
Переходим сюда - https://kinozaltv.life/helpdesk.php
В заголовок пишем - Прошу проверить раздачу
В сообщение - вставляем ссылку на вашу раздачу - https://kinozaltv.life/details.php?id=2022854
22 февраля 2024 в 18:14 | Ответить
кол-во скриншотов, согласно правилам 2,4 или 6 штук, убираем лишние
22 февраля 2024 в 18:12 | Ответить
а чего такой размытый, тоже самое было в начале, я бы оставил оригинал - постер

piko87Здравствуйте. Могу предложить постер такой как был, немного в другом размере. Может подойдёт?
Simba1994
22 февраля 2024 в 18:10 | Ответить
Я вернул старый постер, но в другом размере (спасибо piko87), могу его оставить?)

vitalikmdСемпл пишем так ----> Скачать семпл
  • Кто ОнЛайн здесь, на этой странице [ помочь проекту ]
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions