Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Задача трёх тел
Оригинальное название: 3 Body Problem
Год выпуска: 2024
Жанр: Фантастика, фэнтези, драма, детектив, экранизация
Выпущено: Великобритания, США, Китай, Bighead Littlehead, Netflix Studios, Plan B Entertainment
Режиссер: Минки Спиро, Джереми Подесва, Дерек Цан, Эндрю Стэнтон
В ролях: Джесс Хонг, Лиам Каннингэм, Эйса Гонсалес, Джован Адепо, Джон Брэдли, Алекс Шарп, Бенедикт Вонг, Саамер Усмани, Розалинд Чао, Цай Чинь, Джонатан Прайс, Авиталь Львова, Бен Шнетцер, Эдмунд Кингсли, Хосе Пальма
О фильме: Во время «культурной революции» Китай посылает сигнал в космос, чтобы получить отклик внеземных цивилизаций. Он приходит в начале XXI века: неизвестные силы пытаются затормозить научный прогресс человечества. Над созданием масштабного сай-фай-сериала с несколькими временными линиями работали шоураннеры «Игры престолов» Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс. В основе сюжета лежат популярные романы китайского писателя-фантаста Лю Цысиня.
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Английский (E-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 16.91 ГБ
Продолжительность: 8 х ~ 00:50:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские, украинские, арабские, чешские, датские, немецкие, греческие, английские, испанские, финские, французские, иврит, хорватские, венгерские, индонезийские, итальянские, японские, корейские, малайские, норвежские, нидерландские, польские, португальские, румынские, шведские, тайские, турецкие, вьетнамские, китайские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Английский (E-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 16.91 ГБ
Продолжительность: 8 х ~ 00:50:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские, украинские, арабские, чешские, датские, немецкие, греческие, английские, испанские, финские, французские, иврит, хорватские, венгерские, индонезийские, итальянские, японские, корейские, малайские, норвежские, нидерландские, польские, португальские, румынские, шведские, тайские, турецкие, вьетнамские, китайские
фильм о том, что женское (истерическое) доминирование к добру не приведет.
и снова эти "передовые американские ученые" постоянно сидящие на наркоте. все в традициях сатанинского голливуда.
и неужели в книге такие же дебильные моменты как разрезание корабля на спагетти, чтобы добыть одно устройство с него (один агент на устранение старика, ну или просто захват корабля в этом узком канале)
и размещение ядерных бомб по всему пути, чтобы от их последовательных взрывов разогнать космический корабль с хреново закрепленным нано парусом (напрашивалось, что корабль сам выпускает эти бомбы за парус)
и снова эти "передовые американские ученые" постоянно сидящие на наркоте. все в традициях сатанинского голливуда.
и неужели в книге такие же дебильные моменты как разрезание корабля на спагетти, чтобы добыть одно устройство с него (один агент на устранение старика, ну или просто захват корабля в этом узком канале)
и размещение ядерных бомб по всему пути, чтобы от их последовательных взрывов разогнать космический корабль с хреново закрепленным нано парусом (напрашивалось, что корабль сам выпускает эти бомбы за парус)
Скорее всего создатели фильма не ориентируются на оценки здесь и кинопоиске. Очень рад этому. Значит следующий сезон наверняка снимут.
Книги читал, китайскую версию смотрел.
Китайская намного ближе к оригиналу. Смотреть было не скучно, хоть и снято бюджетно и повествование суховато, и китайский гротеск раздражал. А еще эти европеоидные актеры, набранные по объявлению.
Здесь же сразу предупреждают: "Снято по мотивам ..". Создатели делали Игру Престолов, т.е. они умеют впихивать длинные истории в малый хронометраж.
Сначала бомбануло, что протагонисту сменили пол... а еще она такая горячая латиночка. Ну все, думаю - та самая повестка. Я за эмансипацию, но с умом - если у персонажа книги есть писюн, то не нужно козе баян давать.
Но все оказалось сложнее.
Тут смешали 1-ю и часть 2-й книги, растерзали персонажей, добавили новых. Основные идеи остались, но перекроили повествование. Теперь тут нет главных героев, а есть команда по эстафете.
А невероятно трогательную историю любви развернули намного раньше - это отличный художественный прием. Не буду писать почему, чтобы не спойлерить.
Считаю, что изменения сделаны прежде всего в художественных целях, ну и чтобы влезть в формат Нетфликса.
Однозначно, это один из лучших фантастических сериалов года.
Книги читал, китайскую версию смотрел.
Китайская намного ближе к оригиналу. Смотреть было не скучно, хоть и снято бюджетно и повествование суховато, и китайский гротеск раздражал. А еще эти европеоидные актеры, набранные по объявлению.
Здесь же сразу предупреждают: "Снято по мотивам ..". Создатели делали Игру Престолов, т.е. они умеют впихивать длинные истории в малый хронометраж.
Сначала бомбануло, что протагонисту сменили пол... а еще она такая горячая латиночка. Ну все, думаю - та самая повестка. Я за эмансипацию, но с умом - если у персонажа книги есть писюн, то не нужно козе баян давать.
Но все оказалось сложнее.
Тут смешали 1-ю и часть 2-й книги, растерзали персонажей, добавили новых. Основные идеи остались, но перекроили повествование. Теперь тут нет главных героев, а есть команда по эстафете.
А невероятно трогательную историю любви развернули намного раньше - это отличный художественный прием. Не буду писать почему, чтобы не спойлерить.
Считаю, что изменения сделаны прежде всего в художественных целях, ну и чтобы влезть в формат Нетфликса.
Однозначно, это один из лучших фантастических сериалов года.
- maxbet1986
- 28 марта 2024 в 04:42 | Ответить
Подскажите кто смотрел корейскую и американскую версию. Они отличаются сюжетом? Я случайно ошибся и начал смотреть корейскую , посмотрел уже 6 серий, а изначально хотел американскую. Вот теперь думаю досмотреть оставшиеся серии после просмотра американской
И кому какая больше понравилась?
И кому какая больше понравилась?
Это не читал. Но, чувствуется, помимо Стругацких, Лю Цысинь брал идеи и у Курта Воннегута. Прослеживается схожесть с "Сиренами Титана". Короче, похоже китайский писатель не изменил концепции "зачем изобретать что-то свое, когда можно подсмотреть у других", которой очень часто придерживаются китайцы.
- goodwill1982
- 25 марта 2024 в 16:06 | Ответить
В целом норм. Китайскую версию тоже смотрел. А эту можно посмотреть хотя бы потому, что в ней не чуть больше из трилогии показано. Сам книгу не читал, но где-то в обзоре писали, что китайский сериал по первой книге снят, а этот по первой + немного по второй.