Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings (Extended Editions Remastered) / 2002 / ДБ, 4 x ПМ, 2 x ПД, 4 x АП, СТ / Blu-Ray Remux (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Властелин колец: Две крепости
Оригинальное название: The Lord of the Rings: The Two Towers
Год выпуска: 2002
Жанр: Фэнтези, боевик, приключения, экранизация
Выпущено: США, Новая Зеландия, New Line Cinema, WingNut Films, The Saul Zaentz Company
Режиссер: Питер Джексон
В ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Орландо Блум, Вигго Мортенсен, Иэн МакКеллен, Доминик Монаган, Миранда Отто, Джон Рис-Дэвис, Энди Серкис, Билли Бойд, Лив Тайлер, Кейт Бланшетт, Бернард Хилл, Кристофер Ли

О фильме: После боя с орками, во время которого погиб Боромир, Братство кольца распалось. Хоббитов Мэрри и Пиппина орки увели с собой, однако на орков ночью напали и хоббиты, воспользовавшись суматохой, сбежали в лес, где встретили живое дерево из рода энтов, и дальше стали путешествовать вместе с ним. Фродо и Сэм встретили жуткое существо по имени Голлум, и оно ведет их в Мордор. Однако больше всего приключений выпало на долю Арагорна, эльфа Леголаса и гнома Гимли. Дело в том, что Саруман, послушный воле Саурона, решил полностью уничтожить государство Рохан, чей повелитель, Теоден, целиком находится под властью Сарумана.

Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 33.4 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/c
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS-HD MA ES, 7 ch, ~ 4500 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2138 Кбит/с), английский (Dolby TrueHD with Dolby Atmos, 8 ch, 3057 Кбит/с), (AC3 Dolby Surround EX, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 112.98 ГБ
Продолжительность: 03:55:32
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские, украинские, китайские
Комментарии ( Комментировать )
Axl2014
8 мая 2024 в 09:44 | Ответить
Посмотрел. Кайфово сделали микс дубляжа с TVShows. И сведено здорово и сами голоса TVShows хорошо слились с голосами от дубляжа.
А то у Позитив-Мультимедия были уж чересчур топорные голоса/интонации и после дубляжа резало уши.
3 мая 2024 в 16:06 | Ответить
rapiroRemuxВсё верно. По умолчанию форсированные субтитры отключены.

Супер! Пересоберу для коллекции с одним лишь дубляжом :)
rapiroRemux
3 мая 2024 в 15:57 | Ответить
Всё верно. По умолчанию форсированные субтитры отключены.

Axl2014Автору респект за труды. Вечерком заценю дубляж со вставками TVShows.
Правильно ли понял, что в данном релизе даже эльфийские разговоры с озвучкой ? То есть, субтитры можно вообще выкинуть ?
Спасибо за ответ.
Axl2014
3 мая 2024 в 15:19 | Ответить
Автору респект за труды. Вечерком заценю дубляж со вставками TVShows.
Правильно ли понял, что в данном релизе даже эльфийские разговоры с озвучкой ? То есть, субтитры можно вообще выкинуть ?
Спасибо за ответ.
rapiroRemux
1 мая 2024 в 13:41 | Ответить
Как раз этим занимаюсь. Думаю пару недель, может чуть меньше.

ГородХарьковЗдравствуйте! Когда ждать последнюю часть в этом качестве? Спасибо.
29 апреля 2024 в 16:17 | Ответить
Эксперимент. АС3 есть в рипе, можно заменить.

Валентиеапочему не AC3 как былo в первой части?
Валентиеа
29 апреля 2024 в 12:54 | Ответить
почему не AC3 как былo в первой части?
Baldwin
29 апреля 2024 в 11:53 | Ответить
№ 7: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Профессиональный (двухголосый закадровый) Парус Видео*

Большое спасибо за эту озвучку!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions