Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 11 сентября 2024 в 01:35 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Год кометы
Оригинальное название: Year of the Comet
Год выпуска: 1992
Жанр: Мелодрама, комедия, приключения, боевик
Выпущено: США, Castle Rock Entertainment, New Line Cinema
Режиссер: Питер Йетс
В ролях: Пенелопа Энн Миллер, Тим Дейли, Луи Журдан, Арт Малик, Иэн Ричардсон, Артуро Венегас, Джулия МакКарти, Тимоти Бентинк, Чэпмэн Робертс, Иэн МакНис, Жак Мато
О фильме: Мэгги унаследовала лучшее профессиональное качество своего отца - дегустировать вина. Чем и заслужила поездку в Шотландию, где необходимо было оценить коллекцию старинных вин. Но в подвале шотландского замка она обнаружила не только бесценную бутылку «Лафита» разлива 1811 года (за которую один из клиентов её отца был готов выложить один миллион долларов), но ещё и труп. А коллекционную бутылку вина похитили злоумышленники. Что и стало причиной путешествия по всему свету в погоне за драгоценным «Лафитом» и невероятных приключений Мэгги и пришедшего к ней на помощь нахального и обаятельного авантюриста Оливера, влюбившегося в неё по уши.
Качество: BDRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 9552 Кбит/с, 1280x550
Аудио: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), английский (DTS, 2 ch, 1509 Кбит/с)
Размер: 7.51 ГБ
Продолжительность: 01:30:21
Перевод: Профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Английские
Видео: MPEG-4 AVC, 9552 Кбит/с, 1280x550
Аудио: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), английский (DTS, 2 ch, 1509 Кбит/с)
Размер: 7.51 ГБ
Продолжительность: 01:30:21
Перевод: Профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
Раздача обновлена.
В звуковой дорожке с переводом "ВидеоФильм" в середине и второй половине фильма сделаны вставка с переводом "НТВ+".
В звуковой дорожке с переводом Алексея Михалёва в начале фильма сделана вставка примерно на две минуты с переводом Сергея Визгунова.
За работу со звуковыми дорожками спасибо -JokeR-
В звуковой дорожке с переводом "ВидеоФильм" в середине и второй половине фильма сделаны вставка с переводом "НТВ+".
В звуковой дорожке с переводом Алексея Михалёва в начале фильма сделана вставка примерно на две минуты с переводом Сергея Визгунова.
За работу со звуковыми дорожками спасибо -JokeR-