Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Ночью в Зеленом Какаду
Оригинальное название: Nachts im grunen Kakadu
Год выпуска: 1957
Жанр: Комедия, мюзикл
Выпущено: Германия (ФРГ), Real-Film GmbH
Режиссер: Георг Якоби
В ролях: Марика Рёкк, Дитер Борше, Рената Эверт, Гуннар Мёллер, Ганс Нилсен, Лони Хойзер, Фред Рауль
О фильме: Ирен Вагнер (Марика Рёкк) владелица богатого традициями института бального танца и хороших манер со смертью отца унаследовала и его долги. Когда все имущество описал судебный пристав, к ней пришел поверенный ее богатого, но изгнанного из семьи, дяди и сообщил, что ее родственник при смерти и ей отойдет в наследство богатейший и приносящий хороший доход ночной клуб "Зеленый Какаду". Единственное условие - в течение месяца молодая женщина должна руководить клубом. "Синий чулок" и "гнездо разврата" - понятия несовместимые, но приходится совмещать, что приводит порой к возникновению комических ситуаций...
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1995 Кбит/с, 696x512
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:29:26
Перевод: Профессиональный многоголосый
Видео: XviD, 1995 Кбит/с, 696x512
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:29:26
Перевод: Профессиональный многоголосый
Подобные раздачи найдено 1 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Ночью в Зеленом Какаду / Nachts im grunen Kakadu / 1957 / ПД / DVD-5 | 1 | 4.36 ГБ | 0 | 0 | vad69 |
Комментарии ( Комментировать )
Это было прекрасно! После не слишком удачного, на мой взгляд, фильма с Марикой Однажды майской ночью, кино про Ночь в Зелёном Какаду явилось для меня настоящим подарком. Фильм понравился необыкновенно. 44-летняя Марика Рёкк пела и танцевала так, как большинству молоденьких актрис и не снилось. Да, настоящаий артист, как хорошее вино, с годами лишь набирает остроту мастерства и неповторимость таланта...
Особое очарование придала фильму и замечательная музыка, и профессиональный перевод. Правда, как заметил уважаемый комментатор Leonidas707 , получить полное удовольствие от пения Марики Рёкк мешал закадровый перевод песен. Русские титры тут были бы уместнее.
С искренним уважением и благодарностью к Раздающему.
Особое очарование придала фильму и замечательная музыка, и профессиональный перевод. Правда, как заметил уважаемый комментатор Leonidas707 , получить полное удовольствие от пения Марики Рёкк мешал закадровый перевод песен. Русские титры тут были бы уместнее.
С искренним уважением и благодарностью к Раздающему.
- Leonidas707
- 20 марта 2011 в 12:56 | Ответить
Отличный фильм, но наши переводчики в своей обычной дебильной манере накладывают перевод прямо на песни. Зачем так делать?! Зачем переводить песни? Ну уж если так хочется ну пустите внизу титры с переводом! Страна не пуганных идиотов.