Три мушкетера (Подвески королевы) / The Three Musketeers (The Queen's diamonds) / 1973 / ПМ / DVDRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Три мушкетера (Подвески королевы)
Оригинальное название: The Three Musketeers (The Queen's diamonds)
Год выпуска: 1973
Жанр: Комедия, приключения
Выпущено: США, Великобритания, Испания, Панама, Alexander Salkind, Este Films, Twentieth Century Fox Film Corporation
Режиссер: Ричард Лестер
В ролях: Оливер Рид, Рэкел Уэлч, Ричард Чемберлен, Майкл Йорк, Фрэнк Финлей, Кристофер Ли, Джеральдин Чаплин, Жан-Пьер Кассель, Спайк Миллиган, Рой Киннер

О фильме: Всем известный роман приобретает совершенно неожиданное прочтение. Йорк в роли веселого, задиристого юноши, несколько простоватого, но настроенного столь возвышенно, что в его Д Артаньяна невозможно не влюбиться. Он хочет стать мушкетером, среди которых выделяются лидеры: Атос, Арамис и Портос — отнюдь не святая троица, все действия которой мотивируются глубиной выреза на женском платье и наличными, но только не преданностью королю. Король — полный идиот, и это еще мягко сказано. Вероломная королева завела шашни с герцогом Букингемским, а злой кардинал узнает об этой «государственной» измене и планирует использовать это для унижения королевы и усиления своей личной власти и влияния на короля. Он прибегает к услугам честолюбивой авантюристки «Миледи», а трое мушкетеров к тому времени уже сдружились c Д Артаньяном, который влюбился в Констанс Бонасье, лучшую подругу королевы...

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1575 Кбит/с, 672x416
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:46:09
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
Pilum1
26 января 2024 в 23:23 | Ответить
Странное кино. Очень странное кино. Англосаксы не могут играть французов. Во всяком случае - этих... Это уж совсем карикатура какая-то...
ГАСИК
28 декабря 2023 в 14:11 | Ответить
Королева больно страшная!!
Lvoff1812
21 июня 2022 в 18:21 | Ответить
Сколько знаю эту экранизацию, столько же никак не могу увязать Йорка с ролью Д’Артаньяна.
Для меня лучшей экранизацией романа является французский двухсерийный фильм режиссёра Бернара Бордери снятый в 1961 году. И то, считаю его недостаточно раскрытым. Смею предположить, что скорее всего из-за сжатого бюджета.
И конечно, это моё субъективное мнение, многие могут не согласиться со мной.
alex4dan
24 июля 2017 в 22:34 | Ответить
Хорошее кино. Ещё этот вариант тоже хорош //nnuw4332mfwc45dw.nblu.ru/details.php?id=1396497
lialia
24 июля 2017 в 22:02 | Ответить
24 июля исполняется 215 лет со дня рождения самого читаемого автора в мире, знаменитого французского писателя, драматурга и журналиста Александра Дюма (Дюма-отец, полное имя - маркиз Александр Дюма Дави де Ла Пайетри, 1802-1870).
Приглашаем всех желающих в группу: Юбиляры литературы и искусства
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
dnaop
19 февраля 2014 в 14:53 | Ответить
VVS1959Лучшая версия романа - вот эта
А насчет Боярского и компании - даже говорить смешно...

Насчет лучшей версии это действительно так. А вот насчет Боярского и компании - фильм не хуже, он просто другой. И немалую роль в этом сыграло именно его музыкальное оформление (иногда это вытягивает даже фильмы с примитивным сюжетом). В прочих "мушкетерах" сюжет обычно слишком извращен по сравнению с книгой (хотя там не только мюзиклы-комедии-пародии).
ALICA55
16 августа 2012 в 20:59 | Ответить
Полностью согласна.
VVS1959Лучшая версия романа - вот эта А насчет Боярского и компании - даже говорить смешно...
Aleks
25 июля 2012 в 00:33 | Ответить
//kinozaltv.life/details.php?id=801456.
Эти мушкетёры лучшие?! Может и так (среди Западных), поскольку, толком, серьёзно никто по роману Дюма так и не снял. Одни мюзиклы-комедии-пародии и т.д. Но видеть вечно ржущих по-поводу и без мушкетёров, какого-то гламурного-красавчика д'Артаньяна, "настоящую блондинку" - Миледи, страшненькую Констанцию и считать это верхом экранизации романа - увольте. Дюма в гробу вентилятором крутится. Так что смейтесь, смейтесь! А лучше ещё раз роман перечитайте. И на страницах увидите Боярского, Смехова...
VVS1959
24 июля 2012 в 00:33 | Ответить
Лучшая версия романа - вот эта //kinozaltv.life/details.php?id=801456.
А насчет Боярского и компании - даже говорить смешно...
Aleks
23 июля 2012 в 23:19 | Ответить
Чем больше вижу всяких версий "ТМ", включая и французские, тем больше понимаю гений русской школы кино. Не то, чтобы русский (советский) вариант "мушкетёров" был шедевром, хотя, первый фильм, в своём роде, был очень даже знаковым, но подбор актёров, их мастерство, попадание... Запад со всеми голливудами нервно курит за углом и кусает локти. Как Шерлок-Ватсон лучшие всех времён - русские, так и четвёрка со шпагами, имхо, однозначно русская - ЛУЧШАЯ. Читаешь Дюма и такое впечатление, что он изначально видел в мушкетёрах Боярского, Смехова, Смирнитского, Старыгина. В данном же опусе, разве что, Миледи соответствует.
Anat
23 июля 2012 в 20:27 | Ответить
vovan200976Боярского хочУУУУУУ!


Не путай Дюма с хренью всякой...
Essentia
23 июля 2012 в 17:00 | Ответить
24 июля - 210 лет со дня рождения французского писателя Александра Дюма (Дюма-отец) (1802-1870)
Раздача обновлена администрацией в честь юбилея писателя.
Приглашаем всех желающих в группу "Писатели-Юбиляры 2012"
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions