Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Оригинальное название: Остров сокровищ
Год выпуска: 1988
Жанр: Мультфильм, рисованный, детский, музыкальный, полнометражный, экранизация
Выпущено: СССР, Киевнаучфильм
Режиссер: Давид Черкасский
В ролях: Владимир Заднепровский, Евгений Паперный, Армен Джигарханян, Юрий Яковлев (I), Валерий Бессараб, Борис Вознюк, Георгий Кишко, Валерий Чигляев, Виктор Андриенко, Григорий Толчинский
О фильме: Цветной, рисованный, полнометражный мультипликационный фильм по мотивам романа Роберта Льюиса Стивенсона сделан в нетрадиционной манере - он совмещает рисунок с игровыми моментами, в нем современная музыка и песни. Все персонажи и ситуации выписаны карикатурно, с юмором, действие подано в комедийном ключе и развертывается весьма динамично. Шхуна "Испаньола" бороздит морские просторы в поисках острова, на котором спрятаны легендарные сокровища капитана пиратов Флинта. На корабле зреет заговор. Разбойники во главе с одноногим Джоном Сильвером, кажется, близки к цели.
Качество: DVD
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch), (Dolby AC3, 1 ch)
Размер: 3.7 ГБ
Продолжительность: 01:46:50
Язык: Русский
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch), (Dolby AC3, 1 ch)
Размер: 3.7 ГБ
Продолжительность: 01:46:50
Язык: Русский
Подобные раздачи найдено 15 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Остров сокровищ / 1988 / РУ / DVDRip | 75 | 1.37 ГБ | 25 | 0 | TanyaLaguna |
Остров сокровищ / 1988 / РУ / HEVC / BDRip (1080p) | 5 | 4.51 ГБ | 25 | 0 | Мастер5 |
Шедевры отечественной мультипликации (Остров сокровищ + Приключения капитана Врунгеля) / 1976-1979 / РУ / BDRip | 2 | 2.89 ГБ | 22 | 0 | мвд3 |
Остров сокровищ (2 серии из 2) / 1988 / РУ / BDRip (1080p) | 13 | 11.65 ГБ | 17 | 2 | rybchenkos |
Остров сокровищ / 1988 / РУ / Blu-Ray Remux (1080p) | 11 | 8.08 ГБ | 15 | 0 | Мастер5 |
Остров сокровищ / 1988 / РУ / DVDRip (AVC) | 80 | 1.46 ГБ | 9 | 0 | stepler59 |
Комментарии ( Комментировать )
Стёб, гэги, Воробей... всё вместе = перестройка. Увы, но это уже не СССР, а ... недоделанная эРэФия проглядывает сквозь ещё советский стиль, и скабрёзно скалится.
Да, это лучше всего, что создано в РФ, но уже хуже, чем сдели бы в СССР.
Никаким Стивенсоном это не является. И это тоже типично для Запада, но не для СССР. Посмотрите некоторые западные истории по мотивам Острова сокровищ и увидите ещё больше отсебятины, пошлости и прочей дряни, к которой стремятся "творцы", чтобы эпатировать зрителя, и срубить побольше денег. Но это нормально для Запада. А что творилось в головах перестроенных творцов СССР - вряд ли можно описать рациональными катгориями)))
Спасибо за раздачу, оценка её + 10, мультика +5, за перестроечные веяния с советским мастерстовм!
Да, это лучше всего, что создано в РФ, но уже хуже, чем сдели бы в СССР.
Никаким Стивенсоном это не является. И это тоже типично для Запада, но не для СССР. Посмотрите некоторые западные истории по мотивам Острова сокровищ и увидите ещё больше отсебятины, пошлости и прочей дряни, к которой стремятся "творцы", чтобы эпатировать зрителя, и срубить побольше денег. Но это нормально для Запада. А что творилось в головах перестроенных творцов СССР - вряд ли можно описать рациональными катгориями)))
Спасибо за раздачу, оценка её + 10, мультика +5, за перестроечные веяния с советским мастерстовм!
А вы знаете, что:
- В целом ряде эпизодов В.Андриенко озвучивал сразу 2-3-х персонажей (хотя заметить сложно - благодаря его умению, голоса персонажей и их характеры получились разными),
- не смотря на перечисленные ляпы, фильм для многих один из любимых, его до сих пор с удовольствием смотрят.
- CITROMON1980
- 30 января 2012 в 18:15 | Ответить
Вот обзор издания:
"Крупный план"- полная реставрация изображения и звука.
Странно что его не опубликовали в раздаче.. Мож тогда юзерей сидирующих фильму, было-бы больше...
Всем поддерживающим раздачу, медаль за отвагу.. :-)
Присоединяюсь..
"Крупный план"- полная реставрация изображения и звука.
Странно что его не опубликовали в раздаче.. Мож тогда юзерей сидирующих фильму, было-бы больше...
Всем поддерживающим раздачу, медаль за отвагу.. :-)
Присоединяюсь..
- denissplit5
- 7 мая 2011 в 01:42 | Ответить
Один из самых любимейших мной мультфильм ! Я его обожаю ! Он просто отпадный ! Огромное спасибо раздающему Alexzu !
Уважаемый KotSN, а Вы сами попробуйте сделать нечто подобное, а мы посмотрим...
- 8 января 2011 в 01:35 | Ответить
Мульт навсегда! Респект и уважуха режиссеру. Киевначфильм виват!
Кстати, а кто знает, есть ли у Голливуда мультики, такие же классные? Я кроме как "Дорога в Эльдорадо" больше ни одного схожего по великолепию не могу припомнить
Кстати, а кто знает, есть ли у Голливуда мультики, такие же классные? Я кроме как "Дорога в Эльдорадо" больше ни одного схожего по великолепию не могу припомнить
- cartman730
- 3 августа 2010 в 20:08 | Ответить
Прекрасное качество, ремастированная версия !
Товарищу KoTSN - спасибо за интересную подборку =наблюдений о природе= !
Товарищу KoTSN - спасибо за интересную подборку =наблюдений о природе= !
СУПЕР-мультфильм! В детстве, когда он шел по ТВ, мы бросали все дела и к телеку! Дворы пустовали в это время. День показа (а порой разбивали на 2 дня) в душе приравнивался к празднику! Вот и сейчас смотрел с удовольствием! Огромное спасибо создателям "Острова сокровищ"!
Маски-шоу в Карибском море
Гениальный советский мульт, разухабисто танцующий между чёрно-белой реальностью и нарисованной цветными карандашами сказкой про пиратов, полон гэгов и поучительных историй про вред жадности, алкоголизма, лени, курения и антисоциальный, несемейный образ жизни (актуально во все времена!). С трудом верится, что когда пресловутый Джэк Воробей ещё ходил пешком поднимать швартовы под стол, на Союзмультфильме снимали такой фантастический стёб.
Гениальный советский мульт, разухабисто танцующий между чёрно-белой реальностью и нарисованной цветными карандашами сказкой про пиратов, полон гэгов и поучительных историй про вред жадности, алкоголизма, лени, курения и антисоциальный, несемейный образ жизни (актуально во все времена!). С трудом верится, что когда пресловутый Джэк Воробей ещё ходил пешком поднимать швартовы под стол, на Союзмультфильме снимали такой фантастический стёб.
(2) А вы знаете, что:
- У Билли Бонса забинтована то левая рука, то правая.
- Многие рисованные последовательности использованы по нескольку раз. Например, разгром пиратами «Адмирала Бенбоу» и атака форта.
- Когда Джим и пираты приближаются к яме, в которой были сокровища, их уже поджидают в засаде капитан Смоллетт, доктор Ливси, сквайр Трелони и Бен Ганн. Но когда доктор, заметив Джима, спрашивает у остальных «Неужели Джим?», ему отвечает чей-то хриплый голос («Он самый!»), явно не принадлежащий никому из троих.
- Ливси, при обстреле форта «Испаньолой», произносит: «Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг!», хотя сам он именно с корабля увидел (в подзорную трубу) форт и затем инициировал побег на остров. Возможно, однако, что корабль пиратов за это время несколько переместился.
- Когда Ливси и Смоллетт грузят припасы, чтобы сбежать с «Испаньолы», шлюпка проседает под тяжестью каждой бочки и ящика. Делает она это, однако, не в тот момент, когда груз оказывается в руках Смоллетта, а в тот момент, когда он достаточно аккуратно кладёт груз на дно шлюпки.
- Несмотря на то, что в биографии Сильвера указано, что он не женат, как и все остальные герои мультфильма, в книге (в письме сквайра Трелони), напротив, упомянут тот факт, что он женат на чернокожей женщине.
- Практически весь фильм на лице доктора Ливси играет широкая улыбка, а почти каждая фраза произносится со смехом. Лишь на мгновение улыбка пропадает с его лица в сценах: в «Подзорной трубе», когда Трелони в его присутствии заявляет подошедшему Сильверу, что они отправляются искать сокровища; и в сцене переговоров в форте с Сильвером, когда Смоллет говорит "Хорошо! Садитесь, любезнейший!". Незадолго до этого эпизода, по пути в Бристоль, Ливси тоже не улыбается - он спит в дилижансе, однако, после поправки съехавшей на лицо шляпы, мы можем снова наблюдать его улыбку, хотя видно, что Ливси не просыпался.
- Несмотря на то, что действие книги происходит в XVIII веке, герои поднимают над фортом "Юнион Джек" с ирландским косым крестом (крестом Св. Патрика). Известно, что он стал элементом британского флага только в 1801-ом году.
- У Билли Бонса забинтована то левая рука, то правая.
- Многие рисованные последовательности использованы по нескольку раз. Например, разгром пиратами «Адмирала Бенбоу» и атака форта.
- Когда Джим и пираты приближаются к яме, в которой были сокровища, их уже поджидают в засаде капитан Смоллетт, доктор Ливси, сквайр Трелони и Бен Ганн. Но когда доктор, заметив Джима, спрашивает у остальных «Неужели Джим?», ему отвечает чей-то хриплый голос («Он самый!»), явно не принадлежащий никому из троих.
- Ливси, при обстреле форта «Испаньолой», произносит: «Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг!», хотя сам он именно с корабля увидел (в подзорную трубу) форт и затем инициировал побег на остров. Возможно, однако, что корабль пиратов за это время несколько переместился.
- Когда Ливси и Смоллетт грузят припасы, чтобы сбежать с «Испаньолы», шлюпка проседает под тяжестью каждой бочки и ящика. Делает она это, однако, не в тот момент, когда груз оказывается в руках Смоллетта, а в тот момент, когда он достаточно аккуратно кладёт груз на дно шлюпки.
- Несмотря на то, что в биографии Сильвера указано, что он не женат, как и все остальные герои мультфильма, в книге (в письме сквайра Трелони), напротив, упомянут тот факт, что он женат на чернокожей женщине.
- Практически весь фильм на лице доктора Ливси играет широкая улыбка, а почти каждая фраза произносится со смехом. Лишь на мгновение улыбка пропадает с его лица в сценах: в «Подзорной трубе», когда Трелони в его присутствии заявляет подошедшему Сильверу, что они отправляются искать сокровища; и в сцене переговоров в форте с Сильвером, когда Смоллет говорит "Хорошо! Садитесь, любезнейший!". Незадолго до этого эпизода, по пути в Бристоль, Ливси тоже не улыбается - он спит в дилижансе, однако, после поправки съехавшей на лицо шляпы, мы можем снова наблюдать его улыбку, хотя видно, что Ливси не просыпался.
- Несмотря на то, что действие книги происходит в XVIII веке, герои поднимают над фортом "Юнион Джек" с ирландским косым крестом (крестом Св. Патрика). Известно, что он стал элементом британского флага только в 1801-ом году.
- 18 ноября 2009 в 19:50 | Ответить
(1) А вы знаете, что:
- После исполнения песни «Деньги-дребеденьги» слышится крик «Эх, ходи, одноглазый», причём голос явно принадлежит Чёрному Псу. Однако в момент, когда слышится выкрик, рот Чёрного Пса занят попавшим в него апельсином. Также непонятно, кому адресован возглас - Пью был не одноглазым, а слепым (но все же возможно, что возглас адресован стоящему у окна Билли Бонсу, который в мультфильме был одноглазым).
- В конце исполнения песни о мальчике Боби ручка у шарманки с левой стороны, хотя на протяжении песни она находилась справа.
- По некоторым предположениям, пираты пьют не «Rum», а напиток с загадочным названием «Rom», так как английское написание слова «ром» в то время плохо было известно в СССР. По другим предположениям, это специальная шутка создателей мультфильма.
- Вернувшись в форт, который уже был отдан пиратам, Джим Хокинс говорит: «…Это я убил Израэля Хэндса!..». Несмотря на это, в конце мультфильма показана отплывающая от острова сокровищ «Испаньола», между мачтами которой всё ещё продолжает висеть живой Израэль Хэндс, удерживающий концы верёвки, которая была перерублена его же кинжалом. Нестыковка оттого, что герои говорят точно по книжному тексту, иногда вразрез с происходящим на экране.
- Когда герои, будучи ещё на шхуне, узнали о заговоре, капитан Смоллетт, в ответ на вопрос Трелони «Сколько же на корабле верных нам людей?», произносит: «Нас семеро, вместе с Джимом», что соответствует сюжету книги. Тем не менее, после обороны форта он же говорит: «Нас было четверо против девятнадцати. Теперь нас четверо против девяти!», что́ отвечает сюжету мультфильма, а не книги.
- Доктор Ливси несёт на свидание с Беном Ганном кусочек сыра, а Джим обещает Бену «вот эдакую головку», хотя тот ни о чём таком не просит (в отличие от книги).
- Во время обороны форта перед Трелони, первоначально, видно настоящее окно. Потом оно волшебным образом превращается в картину, которую Трелони безуспешно пытается выбить прикладом ружья. Это, несомненно, запланированный гэг.
- У вожака пиратов, одноногого Джона Сильвера, в большинстве кадров нет правой ноги. Однако, когда в конце первой серии пираты собираются на сходку, а Сильвер усаживается на бочку, у него нет уже левой ноги. Данный эпизод, как и визит Джимми к сквайру Трелони, снят в технике перекладки, чего в фильме больше не наблюдается (если не считать сцены у трапа «Испаньолы» с Трелони и Смоллеттом: «Вы только посмотрите на нашу красавицу!…Все, буквально все, как только узнали, что мы отправляемся за сокровищами…»). Левой ноги у него нет и в тот момент, когда пираты, в поисках Джима на острове, друг за другом входят в чащу леса, а также тогда, когда он подходит к форту с белым флагом (вид со стороны форта).
- Во время подслушанного Джимом совещания пиратов на борту «Испаньолы» Сильвер говорит: «Хэндс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов». При этом он обращается к усатому матросу с внушительной бородой. Если это тот самый Израэль Хэндс, который в конце второй серии висит между мачтами, то внешность его сильно отличается немного погодя, когда Сильвер поручает ему «не спускать с капитана глаз». Возможно, он успел побриться, но скорее всего это просто ляп.
- После исполнения песни «Деньги-дребеденьги» слышится крик «Эх, ходи, одноглазый», причём голос явно принадлежит Чёрному Псу. Однако в момент, когда слышится выкрик, рот Чёрного Пса занят попавшим в него апельсином. Также непонятно, кому адресован возглас - Пью был не одноглазым, а слепым (но все же возможно, что возглас адресован стоящему у окна Билли Бонсу, который в мультфильме был одноглазым).
- В конце исполнения песни о мальчике Боби ручка у шарманки с левой стороны, хотя на протяжении песни она находилась справа.
- По некоторым предположениям, пираты пьют не «Rum», а напиток с загадочным названием «Rom», так как английское написание слова «ром» в то время плохо было известно в СССР. По другим предположениям, это специальная шутка создателей мультфильма.
- Вернувшись в форт, который уже был отдан пиратам, Джим Хокинс говорит: «…Это я убил Израэля Хэндса!..». Несмотря на это, в конце мультфильма показана отплывающая от острова сокровищ «Испаньола», между мачтами которой всё ещё продолжает висеть живой Израэль Хэндс, удерживающий концы верёвки, которая была перерублена его же кинжалом. Нестыковка оттого, что герои говорят точно по книжному тексту, иногда вразрез с происходящим на экране.
- Когда герои, будучи ещё на шхуне, узнали о заговоре, капитан Смоллетт, в ответ на вопрос Трелони «Сколько же на корабле верных нам людей?», произносит: «Нас семеро, вместе с Джимом», что соответствует сюжету книги. Тем не менее, после обороны форта он же говорит: «Нас было четверо против девятнадцати. Теперь нас четверо против девяти!», что́ отвечает сюжету мультфильма, а не книги.
- Доктор Ливси несёт на свидание с Беном Ганном кусочек сыра, а Джим обещает Бену «вот эдакую головку», хотя тот ни о чём таком не просит (в отличие от книги).
- Во время обороны форта перед Трелони, первоначально, видно настоящее окно. Потом оно волшебным образом превращается в картину, которую Трелони безуспешно пытается выбить прикладом ружья. Это, несомненно, запланированный гэг.
- У вожака пиратов, одноногого Джона Сильвера, в большинстве кадров нет правой ноги. Однако, когда в конце первой серии пираты собираются на сходку, а Сильвер усаживается на бочку, у него нет уже левой ноги. Данный эпизод, как и визит Джимми к сквайру Трелони, снят в технике перекладки, чего в фильме больше не наблюдается (если не считать сцены у трапа «Испаньолы» с Трелони и Смоллеттом: «Вы только посмотрите на нашу красавицу!…Все, буквально все, как только узнали, что мы отправляемся за сокровищами…»). Левой ноги у него нет и в тот момент, когда пираты, в поисках Джима на острове, друг за другом входят в чащу леса, а также тогда, когда он подходит к форту с белым флагом (вид со стороны форта).
- Во время подслушанного Джимом совещания пиратов на борту «Испаньолы» Сильвер говорит: «Хэндс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов». При этом он обращается к усатому матросу с внушительной бородой. Если это тот самый Израэль Хэндс, который в конце второй серии висит между мачтами, то внешность его сильно отличается немного погодя, когда Сильвер поручает ему «не спускать с капитана глаз». Возможно, он успел побриться, но скорее всего это просто ляп.
- 25 апреля 2009 в 21:04 | Ответить