Людмила Улицкая - Даниэль Штайн, переводчик / Проза / 2008 / Александр Андриенко, Марина Литвинова, Людмила Улицкая / MP3

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Автор: Людмила Улицкая
Название: Даниэль Штайн, переводчик
Год выпуска: 2008
Жанр: Современная проза
Выпущено: СиДиКом
Озвучивает: Александр Андриенко, Марина Литвинова, Людмила Улицкая

Описание: Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка - якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой Земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира - еврей, бывший "крот" в гестапо, бывший партизан, ныне - католический священник. Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли. Роман Людмилы Улицкой – о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О Даниэле Руфайзене – человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом. Премии: Премия "Национальный Бестселлер" (2007 г.), Премия "Большая Книга" (2007 г.), Финалист премии "Русский Букер" (2007 г.)

Аудио: MP3, 160 Кбит/с, стерео
Размер: 1.25 ГБ
Продолжительность: 18:36:40
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
Аneta
20 февраля 2023 в 12:26 | Ответить
Российская писательница, первая женщина, завоевавшая премию «Русский Букер», Людмила Евгеньевна Улицкая родилась 21 февраля 1943 года. В 1996 году вышла ещё одна очень популярная книга Улицкой под названием «Медея и ее дети», которая принесла ей всемирную известность, а также вывела автора в число финалистов престижной Букеровской премии в 1997 году. Затем была написана не менее известная повесть «Веселые похороны», а в 2001 году состоялась презентация романа «Казус Кукоцкого», который позже признали лауреатом премии «Русский Букер». В общей сложности произведения Людмила Улицкой были успешны переведены более чем на 30 мировых языков, а также удостоены огромного множества престижных наград в области литературы. Одной из последних среди них стала престижная французская литературная премия Симоны де Бовуар за внесенный вклад в «образ женщины», которую писательница получила в 2011 году.
vava1972
16 июня 2018 в 23:14 | Ответить
И книга и исполнение редкий по качеству шедевр
petrodim
9 октября 2016 в 16:20 | Ответить
Премия "Русский Букер", основаная в постсоветский период 9 октября 1991 г. англичанином сэром Майклом Кейном, сегодня празднует свое 25-летие!
Ежегодно отбираются десятки романов, но лауреатом литературной премии становится только один единственный автор.
Для вас мы подготовили информационную тему, где вы можете ознакомиться подробно с историей "Русского букера", а также краткой хронологией начиная с 1992 года и по настоящее время.
Ни для кого не секрет, чтение увеличивает словарный запас человека, вырабатывает более чёткое и ясное мышление, что позволяет формулировать и выражать свои мысли яснее. Чтение художественной литературы полезно для молодёжи, так как знакомит с «правилами игры» в реальном мире. Читайте вместе с Кинозал.ТВ!
Genevi
9 октября 2016 в 12:11 | Ответить
Книга Людмилы Улицкой - "Даниэль Штайн, переводчик" - входила в список шорт-листа "Русский букер" в 2007 и 2011 году.
Kantianka
10 марта 2015 в 14:22 | Ответить
Есть аудиалы - есть визуалы, кому-то легче понимать материал, когда он видит его перед глазами, а кому-то, когда он его слышит.
Я могу и так и так, но у аудиокниг есть огромное (для меня) преимущество - их можно слушать на ходу - если вы много ходите или ездите в маршрутках (меня лично мутит читать в автобусах и машинах). Поэтому книг 20 я прослушала, не затрачивая дополнительного времени. Я либо просто бы шла, либо музыку слушала. А так - книгу читаю. Бывают, разумеется, бездарные чтецы - если поняли это - найдите хорошего чтеца, если нет другого - тогда лучше отложите, послушайте что-нибудь еще.
Mailos
24 августа 2013 в 23:51 | Ответить
Я был полностью вашего мнения,считал чтение делом совершенно интимным,но начав слушать изменил мнение,и даже теперь уверен что нередко хороший чтец может изменить впечатление,добавить немало сдержаннои интонацией,как впрочем плохои испортить.Единственное что ещё очень на мои взгляд важно,это слушать в наушниках,хороших,с подавлением внешнего звука
dimlenЯ вот вообще не понимаю, как такой постмодернистский текст как этот, можно послушать как сказку на ночь? Текст нужно ВИДЕТЬ. Эх, как жаль, что люди сейчас рассказывают о книгах и употребляют глагол прочитал, когда он это просто послушал в метро. Я ради эксперимента пробовала послушать кое-что... увы, у каждого читающего своя ритмика, свои интонации, как же вы, прочитавшие, проживаете, чувствуете слово? Т.е. между писателем и вами еще есть один посредник. Как всё сложно, мне этого не понять
marinarybina
21 июля 2013 в 18:41 | Ответить
Вы тысячу раз правы, скольких книг я бы не прочла никогда - потому что просто некогда , я благодарна сайту . благодарна тем людям , которые дают возможность слушать книги , спасибо . спасибо...
оливканее,зря вы так...мы сейчас живём в бешенном темпе-дети..работа..дети..занятия с детьми..кушать готовить и убираться...по магазинам пробежаться..КОГДА КНИГИ ЧИТАТЬ?!вот и остаётся только то что "читать"их приходится сидя в автобусе с закрытыми глазами,или пока ребёнок находится на тренировках а ты сидишь и целый час слушаешь книгу.А читать чтоб нужно хорошее освещенее и уйма свободного времени.в метро и в автобусе и тем более на ходу-не почитаешь.
Slavik47
14 июня 2013 в 16:46 | Ответить
Да о чем вы ребята? Книга великолепна! Оставлю и еще раз прослушаю, и остановлюсь на фрагментах и прослушаю заново.....
Огромное спасибо автору и исполнителям!
Fisher69
6 апреля 2013 в 01:01 | Ответить
если нет возможности читать,лучше слушать,чем не делать ни того ни другого.
ivashka88
22 февраля 2013 в 07:07 | Ответить
Кому как, а мне нравится и вполне комфортно именно слушать книги. В древности не было никаких книг и все истории передавались из уст в уста. По поводу того, что в бумажной книге можно остановиться или какой-то фрагмент перечитать, так кто вам мешает поставить на паузу или отмотать назад. А как же мы смотрим философские фильмы? Там ведь тоже кто-то что-то говорит со своей скоростью и интонацией и порой визуальный ряд не на первом месте в таких фильмах, а именно речь персонажей, и мы смотрим эти фильмы и ни у кого не возникает ощущения суррогатности происходящего.
MarkusDok
21 февраля 2013 в 18:19 | Ответить
dimlenувы, у каждого читающего своя ритмика, свои интонации, как же вы, прочитавшие, проживаете, чувствуете слово?

Вы, к сожалению, правы. И именно поэтому, я думаю, в комментариях к аудиокнигам идут такие баталии по поводу чтецов. Когда хороший текст звучит в отвратительном исполнении, возникает не просто неприятие, а - возмущенное, агрессивное неприятие: кайф сломали, надежду разрушили, как будто что-то отняли или обманули.
lialia
21 февраля 2013 в 16:37 | Ответить
21 февраля 2013 года прозаику, сценаристу кино и телевидения Людмиле Улицкой исполняется 70 лет. За время литературной деятельности опубликованы десятки пьес и рассказов Улицкой, ее произведения переведены на 25 языков мира.
atrofia
24 декабря 2011 в 19:08 | Ответить
действительно,слушать- не читать!читая,можно что-то перечичать,осмыслить.но ,в наше в время это могут себе позволить только пенссионеры.большое спасибо тому кто придумал всю эту технику ,которой мы с удовольствием пользуемся. И,конечно,огромное спасибо Людмиле Улицкой .не умею письменно выразить свои чувства,но чувствую что стала терпимее относиться к людям.
оливка
3 декабря 2010 в 17:23 | Ответить
нее,зря вы так...мы сейчас живём в бешенном темпе-дети..работа..дети..занятия с детьми..кушать готовить и убираться...по магазинам пробежаться..КОГДА КНИГИ ЧИТАТЬ?!вот и остаётся только то что "читать"их приходится сидя в автобусе с закрытыми глазами,или пока ребёнок находится на тренировках а ты сидишь и целый час слушаешь книгу.А читать чтоб нужно хорошее освещенее и уйма свободного времени.в метро и в автобусе и тем более на ходу-не почитаешь.
dimlen
19 июля 2010 в 22:08 | Ответить
Я вот вообще не понимаю, как такой постмодернистский текст как этот, можно послушать как сказку на ночь? Текст нужно ВИДЕТЬ. Эх, как жаль, что люди сейчас рассказывают о книгах и употребляют глагол прочитал, когда он это просто послушал в метро. Я ради эксперимента пробовала послушать кое-что... увы, у каждого читающего своя ритмика, свои интонации, как же вы, прочитавшие, проживаете, чувствуете слово? Т.е. между писателем и вами еще есть один посредник. Как всё сложно, мне этого не понять
architektor
11 мая 2009 в 15:01 | Ответить
спасибо большое- очень любим Улицкую, ждем от Вас новых аудио-книг, так как времени читать намного меньше, чем слушать..как, наверное, сегодня у всех!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions