Мрачное воскресенье / Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod / 1999 / ЛО / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Мрачное воскресенье
Оригинальное название: Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod
Год выпуска: 1999
Жанр: Драма
Выпущено: Германия, Венгрия
Режиссер: Рольф Шюбель
В ролях: Эрика Марожан, Йоахим Круль, Бен Бекер, Стефано Дионизи, Андраш Балинт, Геза Борос, Рольф Бекер

О фильме: Будапешт тридцатых годов. Владелец ресторана Ласло нанимает пианиста Андраса, чтобы играть в его ресторане. Оба мужчины влюбляются в красивую официантку Илону, которая вдохновляет Андраса на написание его песни. Его песня "Мрачное Воскресенье" оказывается популярной и всеми любимой, но позже приводит к страхам, из-за того, что ее меланхоличная мелодия провоцирует на ряд самоубийств. В Илону также влюбляется немец Ганс.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1414 Кбит/с, 576x304
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.35 ГБ
Продолжительность: 01:54:45
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
Гривастый
25 июля 2015 в 16:01 | Ответить
Тема песни, от которой люди умирают (тем или иным способом) очень интересная, как интересно ее можно было развить, да и не только эту конкретную под названием "унылое воскресенье". А в итоге мы имеем среднестатистическую драму о "том времени", таких есть огромное множество, и эта не из числа лучших. Кроме того, песня может и неплохая, но от звучания ее чуть ли не каждой секунды, уже тошнило. Кроме того, девушка не выглядит настолько, что бы 3 парня влюбились в нее как щенки.
zver54
13 июня 2014 в 23:25 | Ответить
присоединяюсь! фильм действительно изумительный! тонкий! таких фильмов действительно мало! все время думаешь о нем. фильм супер! в титрах мелькнуло что он поставлен по роману. может кто ни будь знает по какому?
АИНТО
4 февраля 2014 в 22:01 | Ответить
Фильм запоминающийся, производит сильное впечатление, и вряд ли может оставить кого-то равнодушным. Эмоциональность, эротизм, хорошая игра актеров, и, конечно, замечательная музыка переплетены в картине в единое целое. Автор песни "Gloomy Sunday" или "Песня о любви и смерти" - венгр, пианист и композитор Режо Шереш. Эта меланхолическая мелодия была написана в 1933 году, и вскоре стала популярной. А потом по Венгрии поползли слухи о том, что столь пессимистическая мелодия спровоцировала волну самоубийств. Но вряд ли можно винить в этом автора. У кого-то такая музыка вызывает грусть, у других, наоборот, - радостные чувства. Фильм может показаться несколько сентиментальным, однако в нем присутствуют действительно трагические моменты, связанные с гитлеровской оккупацией Венгрии. Говоря о спасении венгерских евреев нельзя не вспомнить имя Рауля Валленберга. Фильм трогательный и печальный, без так любимого многими зрителями «Happy end», но его стоит посмотреть.
Троцкий2
17 октября 2013 в 09:10 | Ответить
Потрясающий, великолепный, невероятный, немного грустный, но безумно захватывающий фильм, аналогов которому трудно найти. Неплохой перевод, но, конечно, такой фильм достоин профессиональной многоголосой озвучки. Сборы в США - 600 млн. долларов. После просмотра фильма, на Ютубе просмотрел около 40 вариантов исполнения главной песни этого фиьма. Хотя в фильме великолепное исполнение на немецком, но в оригинале - на венгерском (//www.youtube.com/watch?v=jOqiolytFw4) просто непередаваемо! Найти бы этот фильм на венгерском с русскими субтитрами!
almaritima
5 февраля 2013 в 02:41 | Ответить
Ради такой красивой женщины ещё не то напишешь!...Тема потерянного достоинства в контексте Второй мировой звучит не менее убедительно, чем все любовные истории фильма. Фильм яркий, спасибо!
lorandra
4 августа 2012 в 12:03 | Ответить
фильм действительно хороший! Хотя у немцев хороших фильмов очень мало. Они разучились играть.
Но этот фильм запоминается именно ведущей мелодией, именно мелодия оставляет щемящее чувство и создает хорошую ауру фильму.
Большое спасибо DJ_YAH
leosemenyuk
30 июня 2011 в 06:05 | Ответить
Фильм произвел на меня неизгладимое впечатление. Великолепная игра артистов. Спасибо за фильм. Где можно скачать музыку?
koxav10 лет назад посмотрела этот фильм.. очень впечатлил, хороший фильм.. искала его что бы пересмотреть, но забыла название . Очень рада что нашла его .. спасибо за раздачу!
ALEKSIYS
6 июня 2011 в 17:28 | Ответить
Автор песни "Gloomy Sunday" или "Песня о любви и смерти" - венгр, пианист и композитор по имени Режо Шереш. В оригинале она называется Szomoru vasarnap. Однако она больше известна под своим английским названием - Gloomy Sunday (Мрачное Воскресенье), или под названием Hungarian Suicide Song. Из названия нетрудно догадаться о том, какая легенда вокруг неё сложилась.
Seress написал эту меланхолическую мелодию в 1933м году, на следующий день после ссоры и разрыва со своей девушкой. Вскоре он добавил текст - размышления человека, у которого умерла возлюбленная и за которой он намерен последовать на тот свет. Первые попытки продать эту песню потерпели фиаско: издатели дружно отвергали её как "слишком мрачную." Друг пианиста, поэт Laszlo Javor дописал ещё один куплет, в котором оказывалось что смерть любимой - это просто дурной сон (Dreaming, I was only dreaming…). В таком виде один из агентов наконец согласился её издать, и она быстро стала популярной. Однако, вслед за успехом по Венгрии поползли тревожные слухи о волне самоубийств. Один заказал оркестру в клубе сыграть Gloomy Sunday перед тем как пойти домой и застрелиться, другой цитировал её в посмертной записке, эту пластинку обнаружили играющей в квартире женщины, которая отравилась снотворным… Это ещё не слишком странно, особенно если учитывать природную меланхолию венгров, прочно лидирующих в Европе по количеству самоубийств на душу населения.
На этом месте у истории появляются разные варианты - признак хорошей легенды. Самые лихие версии повествуют о римском мальчике, который услышал нищего, насвистывающего Gloomy Sunday, и немедленно прыгнул в Тибр вместе с велосипедом. В более достоверных версиях таких красочных деталей нет, но все сходятся на том что Будапештские власти запретили исполнять её в общественных местах. Примерно в это же время подруга композитора, девушка, вдохновившая эту мелодию, тоже покончила с собой (не то отравившись, не то утопившись в Дунае).
Несмотря на запрет (а может быть, благодаря ему) эта песня приобрела известность и за пределами Венгрии. В 1936м к ней был написан английский текст, а в 1941м она стала хитом в исполнении Билли Холидей. Дальнейшее развитие событий сильно зависит от фантазии рассказчика - десятки / сотни смертей; в Америке / в Европе / по всему миру… запрет на исполнение по BBC / по всем радиостанциям земного шара… и т.д. и т.п. Однако есть у этой песни как минимум одна вполне достоверная жертва: в 1968м году её автор, Режо Шереш, выбросился из окна своей квартиры в Париже.
anwwara
29 июля 2010 в 12:30 | Ответить
liliegar, если есть ещё желание послушать саундтреки, могу намекнуть, где взять.
Раздающему за фильм спасибо, буду брать.
11 июля 2010 в 17:38 | Ответить
Присоединяюсь! Фильм запоминающийся. Прекрасный город, сильные чувства, обаяние актеров, а мелодия... Вот бы саундтрек!
Вот что я нашла про мелодию:
Мрачное воскресенье (англ. Gloomy Sunday, венг. Szomorú Vasárnap) — песня венгерского композитора Режё Шереша (1933), ставшая международным хитом в исполнении самых разных певцов.
В истории песни сложно отличить достоверные факты от городской легенды. Считается, что Шереш, пианист одного из будапештских ресторанов, сам сочинил музыку и первоначальный текст, в котором говорилось об обречённости мира в целом; затем журналистом Ласло Явором был написан новый текст, носивший более камерный характер и говорящий о намерении отвергнутого влюблённого совершить самоубийство. Утверждается, что в 1936 г. по Венгрии прокатилась волна самоубийств, связанных с этой песней. Считается, что международная популярность песни связана с этой её репутацией и что она начала распространяться по миру именно как «Венгерская песня самоубийц» (англ. The Hungarian Suicide Song). Однако это, по-видимому, не соответствует действительности, поскольку первые три кавер-версии песни датируются 1935 г.: в Великобритании её записал Поль Робсон, во Франции певица Дамия, в Румынии Пётр Лещенко («Мрачный воскресный день»).
Samostrel
17 февраля 2010 в 23:55 | Ответить
Потрясающий фильм! Просто нет слов!
Очень долго его искала, заочно влюбившись (после прослушивания главной темы)! Огромное спасибо раздающему!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions