Шарль Перро - Золушка / Детская литература / 1983 / Спектакль / MP3

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 12 марта 2015 в 20:56 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Автор: Шарль Перро
Название: Золушка
Год выпуска: 1983
Жанр: Музыкальная сказка, детская литература
Выпущено: Мелодия
Озвучивает: Георгий Портнов, Сергей Бехтерев, Нина Семенова, Сергей Власов (I), Вера Быкова, Вера Миловская, Евгений Меркурьев

Описание: Вашему вниманию представляется старая и вместе с тем вечно юная сказка о бедной падчерице, злой мачехе, доброй фее и, конечно же, о принце, который ищет и находит свою любовь.

Аудио: MP3, 320 Кбит/с, стерео
Размер: 89 МБ
Продолжительность: 00:38:47
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
Klenа
14 января 2017 в 13:58 | Ответить
Уважаемые пользователи Кинозала! От всей души поздравляю Вас со старым Новым годом!
Новый год приходит в дом со сказкой, с интересной историей, с любимыми стихами… давайте поможем сохранить книгу детям! Пусть она живет на Кинозале долго-долго на радость малышам!
Может быть, именно Вы готовы взять ее на хранение и сидировать периодически?
Если Вы решились попробовать и у Вас есть вопросы о работе Хранителей - буду рада рассказать и помочь разобраться во всех тонкостях. Пишите!
sam952
28 февраля 2010 в 22:49 | Ответить
Сказочный мир Перро странен: в нем не видны лица, не различаются голоса, обладают определенностью только вещи. Такова туфелька, отороченная мехом (из-за того, что в некоторых французских изданиях слово vair — «мех для оторочки» было по ошибке заменено словом verre — «стекло», в переводах сказок Перро на ряд языков, в том числе и на русский, появился изысканный, но непонятный образ «хрустальной туфельки»). Туфельки из какого-то необыкновенного материала — это сказочная традиция, и Перро здесь не одинок. Например, в сказке госпожи д’Онуа «Желтый карлик», изданной в 1698 году, героиня-принцесса появляется в алмазных туфельках. Комментатор А.Строев замечает по этому поводу: «Алмазные туфельки Красавицы — еще один аргумент против попыток некоторых исследователей „расколдовать“ башмачки Золушки, превратить их из хрустальных в меховые». Если следовать логике Бальзака и Литтре, в издании сказки о Золушке в 1697 году допущена опечатка. Но в то время ее не вычислили, а наоборот — подхватили идею, о чем свидетельствует и сказка д’Онуа. Домашний тапочек из хрусталя, в котором танцуют на балу — выглядит парадоксально. А именно такая парадоксальность была одним из приемов французской литературной сказки в XVII—XVIII веках. Интересно и другое - используя разные подходы и идеи сказки, многие стали профессорами, защитив диссертации...А для нас эта сказка - любовь к детству и миру, в котором мы живем.
Спасибо, несравненная, за раздачу и за последовательность твою в стремлении привить хороший вкус! +5!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions