Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Запрещенные песенки
Оригинальное название: Zakazane Piosenki
Год выпуска: 1947
Жанр: Драма, музыкальный, военный
Выпущено: Польша
Режиссер: Леонард Бучковски
В ролях: Данута Шафлярска, Янина Ордезанка, Ежи Душиньский, Ян Свидерски, Ян Курнакович, Станислав Лапински, Зофия Ямры, Константин Паговски, Йозеф Малишевски, Ганка Белицка, Мария Белицка
О фильме: Чудесный фильм в истории польского кино, мало известный за пределам Польши. «Запрещенные песенки», Леонарда Бучковского, без сомнения, обязательно надо посмотреть для понимания немецкой оккупации Польши. Созданный в разрушенной Варшаве, с малыми средствами, но с большим талантом, фильм полон запоминающихся моментов, в которых талант Бучковского, рассказывающего эпизоды оккупации, производит глубокое впечатление на зрителя. Актеры так искренни, что кажутся реальными людьми. Песня - главный герой этого фильма. Наивная, простая, но искренняя. Та, что помогала поднимать дух людей во времена немецкой оккупации, высмеивать врага. И потому она достойна фильма.
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1895 Кбит/с, 720x544
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.39 ГБ
Продолжительность: 01:37:55
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Видео: XviD, 1895 Кбит/с, 720x544
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.39 ГБ
Продолжительность: 01:37:55
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
ВНИМАНИЕ!
При переводе файла субтитров по ошибке было удалено указание времени в субтитре 435. Из-за этого на некоторых плеерах могут быть проблемы с открытием субтитров.
Устраняется это очень просто. Надо открыть файл субтитров и добавить указанное время: 00:47:07,000 -> 00:47:11,000
после чего измененный файл - Сохранить.
Время вставляется между номером субтитра и его текстом. То есть, должно быть так:
435
00:47:08,000 -> 00:47:11.000
Я плачу, видя тебя,
Приношу извинения за допущенную ошибку. При перезаливке будет устранено.
При переводе файла субтитров по ошибке было удалено указание времени в субтитре 435. Из-за этого на некоторых плеерах могут быть проблемы с открытием субтитров.
Устраняется это очень просто. Надо открыть файл субтитров и добавить указанное время: 00:47:07,000 -> 00:47:11,000
после чего измененный файл - Сохранить.
Время вставляется между номером субтитра и его текстом. То есть, должно быть так:
435
00:47:08,000 -> 00:47:11.000
Я плачу, видя тебя,
Приношу извинения за допущенную ошибку. При перезаливке будет устранено.
- 12 июля 2010 в 04:58 | Ответить
Что именно имеется в виду? Их не видно вообще? Тогда надо включить их, есть такая опция в разделе Видео на плеерах.
Или же их видно, но не текстом, а символами? Тогда надо поставить тот шрифт, в котором они набраны. Lusida Console, кириллица Windows. Или открыть файл сабов в Ворде и заменить шрифт на тот, который у Вас будет работать. Экспериментировать, разумеется, лучше на копии.
- 11 июля 2010 в 20:24 | Ответить
Повезло - в сети в Испании нашелся диск с оцифрованным, восстановленным фильмом. И сабы при нем. Кстати, с другим вариантом фильма эти сабы расфазированы, так что повезло вдвойне.
- 11 июля 2010 в 20:02 | Ответить
Это не просто старый, а один из самых первых фильмов ПНР, который снимали в 1946 на руинах Варшавы. А премьера была 7 января 1947-го.
Кстати, фильм мы нашли именно потому, что я с детства запомнил несколько куплетов его песен.
- FisherAbel
- 11 июля 2010 в 19:43 | Ответить
Мне тексты не так важны....
Интересно настроение и взгляд...с которого снят фильм...
Направленность...
Спасибо ! Качаю !
Интересно настроение и взгляд...с которого снят фильм...
Направленность...
Спасибо ! Качаю !
Благодарности прежде всего достоин grom1601, сумевший разыскать фильм в сети по моей просьбе.
- 11 июля 2010 в 19:32 | Ответить
На польском, но с подстрочником, как и в исходных сабах.
Но там текст в основном и без перевода понятен, не такой уж далекий для нас язык.
- 11 июля 2010 в 19:21 | Ответить
Этот раритетный фильм разыскал в сети grom1601. Мне осталась лишь чисто техническая работа.
Следует отметить, что в сети есть два варианта этого фильма. Вариант, представляемый здесь, отличается от другого в основном измененным вступлением. На мой взгляд – в лучшую сторону. В первом варианте вместо встречи товарищей по оружию был разговор на киностудии о том, что надо снять такой фильм.
Что касается рипа, то он сделан с диска с восстановленным, оцифрованным фильмом.
Вот что написал о нем тот, кто выложил его в сеть в Испании:
Чудесный мифический фильм в истории польского кино, мало известный за пределам Польши. «Запрещенные песенки», Леонарда Бучковского, без сомнения, обязательно надо посмотреть для понимания немецкой оккупации Польши. Созданный в разрушенной Варшаве, с малыми средствами, но с большим талантом, фильм полон запоминающихся моментов, в которых талант Бучковского, рассказывающего эпизоды оккупации, производит глубокое впечатление на зрителя. Актеры так искренни, что кажутся реальными людьми. Затем появились другие прекрасные фильмы – «Улица Гранична» Александра Форда (1948), «Поколение» (1955), «Канал» (1957), «Пепел и алмаз» (1958) Вайды – сделанные с куда более мощными техническими средствами, но часто с меньшей душой.
Фильм сначала был задуман как короткометражный, включающий в документальной форме известные запрещенные песни Польши времен оккупации. Затем по ходу съемок Леонард Бучковски создал серию параллельных историй и реальных событий, превращая фильм в первый послевоенный полнометражный. «Запрещенные песенки» не являются, собственно говоря, музыкальным фильмом, это, по меткому определению Дугласа Сирка, мело-драма (драма с музыкой). При немецкой оккупации песни протеста были для простых людей единственным доступным «оружием» против захватчиков. Сначала немцев, не знающих польского языка, просто высмеивали в лицо. Но потом те обзавелись переводчиками и поняли послание, песни были категорически запрещены. Именно тогда появились героические «трубадуры». Печальное сердце может петь лишь печальные песни, и потому песни в фильме самые печальные и прекрасные в польском кино. «Это ночь в Варшаве. Я плачу, видя тебя, о, моя Варшава. Ты полна голода, холода, нищеты. Но это не самое страшное, все равно я умер бы за тебя, Варшава. Я преодолеваю стены и возвращаюсь сюда бегом, как потерявшийся пес. Я выживаю, как могу, моя Варшава. В моих глазах слеза – ведь я не знаю, увижу ли тебя завтра вновь».
Фильм полон запоминающихся моментов – расстрел нацистами мальчишки, певшего песни, гибель партизана в лесу, национальный польский Гимн, подключенный подпольщиками на уличные репродукторы…
О режиссере:
Леонард Бучковски родился 5 августа 1900 года. Он принадлежит к золотому поколению польских довоенных кинематографистов. В это поколение входили также Александр Форд, Генри Шаро, Ванда Якубовска, Юлиуш Гардан… Их формирование происходило под сильным влиянием советского кино, Бучковский был большим знатоком теории монтажа Эйзенштейна, хотя данный фильм по своему повествовательному стилю, пожалуй, ближе к Пудовкину. Леонард был жанровым кинематографистом, он снимал драмы, мюзиклы, комедии, военные фильмы – и всегда с большим умением. У него образы всегда преобладали над техникой. Его кино было искренним, близким, эмоциональным и глубоким. Маэстро умер в Варшаве 19 февраля 1967 года.
rutherford
//www.exvagos.es
Следует отметить, что в сети есть два варианта этого фильма. Вариант, представляемый здесь, отличается от другого в основном измененным вступлением. На мой взгляд – в лучшую сторону. В первом варианте вместо встречи товарищей по оружию был разговор на киностудии о том, что надо снять такой фильм.
Что касается рипа, то он сделан с диска с восстановленным, оцифрованным фильмом.
Вот что написал о нем тот, кто выложил его в сеть в Испании:
Чудесный мифический фильм в истории польского кино, мало известный за пределам Польши. «Запрещенные песенки», Леонарда Бучковского, без сомнения, обязательно надо посмотреть для понимания немецкой оккупации Польши. Созданный в разрушенной Варшаве, с малыми средствами, но с большим талантом, фильм полон запоминающихся моментов, в которых талант Бучковского, рассказывающего эпизоды оккупации, производит глубокое впечатление на зрителя. Актеры так искренни, что кажутся реальными людьми. Затем появились другие прекрасные фильмы – «Улица Гранична» Александра Форда (1948), «Поколение» (1955), «Канал» (1957), «Пепел и алмаз» (1958) Вайды – сделанные с куда более мощными техническими средствами, но часто с меньшей душой.
Фильм сначала был задуман как короткометражный, включающий в документальной форме известные запрещенные песни Польши времен оккупации. Затем по ходу съемок Леонард Бучковски создал серию параллельных историй и реальных событий, превращая фильм в первый послевоенный полнометражный. «Запрещенные песенки» не являются, собственно говоря, музыкальным фильмом, это, по меткому определению Дугласа Сирка, мело-драма (драма с музыкой). При немецкой оккупации песни протеста были для простых людей единственным доступным «оружием» против захватчиков. Сначала немцев, не знающих польского языка, просто высмеивали в лицо. Но потом те обзавелись переводчиками и поняли послание, песни были категорически запрещены. Именно тогда появились героические «трубадуры». Печальное сердце может петь лишь печальные песни, и потому песни в фильме самые печальные и прекрасные в польском кино. «Это ночь в Варшаве. Я плачу, видя тебя, о, моя Варшава. Ты полна голода, холода, нищеты. Но это не самое страшное, все равно я умер бы за тебя, Варшава. Я преодолеваю стены и возвращаюсь сюда бегом, как потерявшийся пес. Я выживаю, как могу, моя Варшава. В моих глазах слеза – ведь я не знаю, увижу ли тебя завтра вновь».
Фильм полон запоминающихся моментов – расстрел нацистами мальчишки, певшего песни, гибель партизана в лесу, национальный польский Гимн, подключенный подпольщиками на уличные репродукторы…
О режиссере:
Леонард Бучковски родился 5 августа 1900 года. Он принадлежит к золотому поколению польских довоенных кинематографистов. В это поколение входили также Александр Форд, Генри Шаро, Ванда Якубовска, Юлиуш Гардан… Их формирование происходило под сильным влиянием советского кино, Бучковский был большим знатоком теории монтажа Эйзенштейна, хотя данный фильм по своему повествовательному стилю, пожалуй, ближе к Пудовкину. Леонард был жанровым кинематографистом, он снимал драмы, мюзиклы, комедии, военные фильмы – и всегда с большим умением. У него образы всегда преобладали над техникой. Его кино было искренним, близким, эмоциональным и глубоким. Маэстро умер в Варшаве 19 февраля 1967 года.
rutherford
//www.exvagos.es