Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Смерть проводника
Оригинальное название: La mort d'un guide
Год выпуска: 1975
Жанр: Драма, приключения, альпинизм, фильмы о спорте
Выпущено: Франция, Office de Radiodiffusion Television Française (ORTF)
Режиссер: Жак Эрто
В ролях: Пьер Руссо, Виктор Лану, Жорж Клесс, Жанна Аллар, Франсуаза Люгань, Жан Вальмон, Жоэль Фоссье, Жан-Пьер Марри, Эдмон Дени, Жак Маршан, Ив Пено
О фильме: Французские Альпы. На самом востоке страны, в ущелье массива Монблан, расположен маленький городок Шамони. Все его жители так или иначе связаны с горами. Но есть и такие, для кого горы - единственный смысл жизни. Мишель Сервоз, опытный проводник, зарабатывает на жизнь тем, что водит в горы группы альпинистов. Однако, быть одним из многих - не для него. Вместе с напарником, проводником-стажёром, он предпринимает очень сложное восхождение на Пти-Дрю, во время которого его друг гибнет при неясных обстоятельствах. Вины Сервоза в этом нет, но жизнь уже изменилась. И вот, другой напарник и новое восхождение...
Качество: TVRip
Видео: DivX, 2300 Кбит/с, 720х544
Аудио: Русский, французский (MP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.9 ГБ
Продолжительность: 01:40:00
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские
Видео: DivX, 2300 Кбит/с, 720х544
Аудио: Русский, французский (MP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.9 ГБ
Продолжительность: 01:40:00
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские
Подобные раздачи найдено 1 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Смерть проводника / La mort d'un guide / 1975 / ЛО / VHSRip | 12 | 797 МБ | 0 | 0 | грейфер |
Комментарии ( Комментировать )
- katinkanov
- 21 марта 2021 в 19:48 | Ответить
Мутная история. Так и думала - см. один из комментариев (от Грейфера) внизу - что фильм основан на реальных событиях, в которых, видимо, кто-то хотел разобраться. Но впечатление, что всё же тайна осталась неразгаданной. Мне кажется, что главный герой (проводник-руководящий альпинист, названный Мишелем Сервозом) врал от начала и до конца. Возможно, что и его финал объясняется не альтруизмом, а невозможностью ответить на вопросы. Скажем, как он (по его словам) в бурю смог совершить первопрохождение страшной стены Пти Дрю, а при хорошей погоде сорвался? Судя по эпиграфу к фильму, его создатели ответили просто: тогда повезло, а потом нет. Но, возможен ведь и другой вариант - он не смог покорить вершину (хоть и утверждал обратное). Свидетелей не осталось. В общем, загадка так и осталось загадкой, и правильно французские газеты назвали эту историю "странной". Тем не менее, я оставлю этот фильм в своей коллекции, потому что у меня это будет единственный (тем более, художественный) фильм, снятый в Шамони.
- moyeverest
- 22 октября 2017 в 17:37 | Ответить
Я помню этот фильм до сих пор, хотя смотрела его один единственный раз - в детстве, до такой степени он потряс тогда мое воображение! Очень хотела его найти в том самом переводе, но это нереально. Большое спасибо за него!
Спасибо раздающему. Фильм бесподобный. Замирало сердце, когда альпинисты взбирались по отвесной скале. Как это говорят люди равнин про альпинистов - легкомысленные альпинисты подвергают опасности не только свои жизни, но и жизни спасателей. И все таки я снизу вправе осудить поступок Мишеля Сервози: у него была возможность спуститься вниз по южному ущелью и спасти Патрика. Жизнь человека должна быть выше всех амбиций.
Интересные факты о фильме из статьи во французском журнале, предоставленной Павлом Барышниковым.
Источник: Francoise Rey et Catherine Cuenot "Chamonix fait son cinema"
(Edition Conseil General Haute-Savoie et Ville de Chamonix Mont-Blanc, 1995)
Продолжение. Начало статьи см. в "О фильме, ч.1"
Из кошмаров, падение…
Это финальное падение, в действительности, единственная сцена, которую не оценили настоящие проводники. Не потому, что она слишком скорбная, а потому что, по их мнению, никогда не было похожих случаев в истории альпинизма. В остальном, несмотря на несколько оговорок, профессионалы были удовлетворены. Нужно сказать, что Жак Эрто неплохо разбирался в том, о чём снимал фильм. В действительности, эта исключительная финальная сцена и весь сценарий были построены на реальных фактах, умело смешанных сценаристом Анри Гранже. Кроме того, в основу фильма взят рассказ о спасении, совершённом Клодом Жакку, членом Ассоциации проводников Шамони. Жакку был приглашён своим другом, режиссёром Жаком Эрто, в качестве технического консультанта и дублёра для Пьера Руссо, игравшего роль Сервоза. Ещё одним техническим консультантом был знаменитый французский альпинист Патрик Кордье.
Я оставлял их висеть, доводил до изнурения…
Финальная часть фильма снималась на западном склоне Дрю, основные съёмки проходили на южном склоне Полуденного Пика (L'Aiguille du Midi). «Там было только 200 метров пропасти, а не 800, как на Дрю. Но разница небольшая», - говорил Жак Эрто, которого после выхода фильма «ласково» называли садистом за отношение к своим актёрам. «Это делалось для того, чтобы они стали лучшими! Чтобы почувствовали гору, чтобы не «ломали комедию», но стали альпинистами. Между прочим, Пьер Руссо (исполнитель роли Сервоза) и Жорж Клес (исполнитель роли Патрика Фалавье) были хорошими альпинистами. Но я хотел, чтобы они на самом деле выглядели утомлёнными. Руссо, по натуре достаточно терпеливого, я оставлял на долгие часы на площадке, и он начинал нервничать. Он был замёрзшим, оцепеневшим, с лицом, покрытым инеем и это было реалистично. И когда в фильме он повис на конце верёвки под выступом, мне показалось, что он ещё недостаточно запыхался. И я оставил его висеть ещё на полчаса, чтобы он стал по-настоящему изнурён. Его ягодицы были изрезаны, ноги обескровлены, поверьте мне – он был «настоящим». Такую ситуацию нельзя сыграть, её нужно прожить».
И Руссо был настолько убедителен в своей роли, что получил поздравление от Мориса Эрцога (Maurice Herzog – французский альпинист и политик, покорил восьмитысячник Аннапурну за один сезон и без использования кислорода! прим. переводчика) на показе фильма прессе: «Мне сказали, что Вы актёр, а я думаю, что Вы были проводником!».
Пьер Руссо также снимался в 1959 году в фильме Жака Эрто «Звёзды в полдень» (Les étoiles de midi), где сыграл альпиниста.]
Смерть, пресса, давление…
Кроме очень хорошего исследования различных способов покорения горных вершин, имеющихся у проводников и альпинистов, фильм поднимает вопросы, касающиеся практики альпинизма: такие, как эгоизм, отказ или принятие смерти, обман. Или как можно узнать, что в точности происходит там, наверху, когда нет других свидетелей, кроме идущих в одной связке или в одной экспедиции? Возможна дезинформация (история альпинизма знает большие загадки некоторых известных подвигов), также как и ложные показания при расследовании восхождений со смертельным исходом.
«Смотря снизу, никто не имеет права нас судить. Невозможно понять, смотря снизу», - настаивает Сервоз. Фильм показывает также холодную реальность спасения. Эгоизм семьи, готовой подвергнуть опасности спасателей, принуждая их доставать тело сына. Фильм подчёркивает двусмысленную роль журналистов и извращённый интерес широкой публики.
Странная история…
Фильм «Смерть проводника» был задуман и снят для телевидения на 16-ти мм плёнке, в соответствии с телевизионными стандартами, с обилием крупных планов. Но в момент его выхода на ТВ весной 1975 года, шеф UGC (Union Générale Cinématographique – кинематографическое объединение, производитель и дистрибьютор кинофильмов. прим. переводчика) был так воодушевлён напряжённостью этой истории, величественными картинами гор (снятыми оператором Рене Вернаде), что решил представить его в широком формате. Фильм перевели на 35-мм киноплёнку и, что случалось достаточно редко, он вышел в кинотеатрах уже после(!) показа по ТВ. Имея более чем приличный успех, он оставался на афишах двух парижских кинотеатров больше четырёх месяцев!
Перевела с французского: Инесса Дмитриевна специально для fenixclub.com
Редактирование перевода: miltа
Источник: Francoise Rey et Catherine Cuenot "Chamonix fait son cinema"
(Edition Conseil General Haute-Savoie et Ville de Chamonix Mont-Blanc, 1995)
Продолжение. Начало статьи см. в "О фильме, ч.1"
Из кошмаров, падение…
Это финальное падение, в действительности, единственная сцена, которую не оценили настоящие проводники. Не потому, что она слишком скорбная, а потому что, по их мнению, никогда не было похожих случаев в истории альпинизма. В остальном, несмотря на несколько оговорок, профессионалы были удовлетворены. Нужно сказать, что Жак Эрто неплохо разбирался в том, о чём снимал фильм. В действительности, эта исключительная финальная сцена и весь сценарий были построены на реальных фактах, умело смешанных сценаристом Анри Гранже. Кроме того, в основу фильма взят рассказ о спасении, совершённом Клодом Жакку, членом Ассоциации проводников Шамони. Жакку был приглашён своим другом, режиссёром Жаком Эрто, в качестве технического консультанта и дублёра для Пьера Руссо, игравшего роль Сервоза. Ещё одним техническим консультантом был знаменитый французский альпинист Патрик Кордье.
Я оставлял их висеть, доводил до изнурения…
Финальная часть фильма снималась на западном склоне Дрю, основные съёмки проходили на южном склоне Полуденного Пика (L'Aiguille du Midi). «Там было только 200 метров пропасти, а не 800, как на Дрю. Но разница небольшая», - говорил Жак Эрто, которого после выхода фильма «ласково» называли садистом за отношение к своим актёрам. «Это делалось для того, чтобы они стали лучшими! Чтобы почувствовали гору, чтобы не «ломали комедию», но стали альпинистами. Между прочим, Пьер Руссо (исполнитель роли Сервоза) и Жорж Клес (исполнитель роли Патрика Фалавье) были хорошими альпинистами. Но я хотел, чтобы они на самом деле выглядели утомлёнными. Руссо, по натуре достаточно терпеливого, я оставлял на долгие часы на площадке, и он начинал нервничать. Он был замёрзшим, оцепеневшим, с лицом, покрытым инеем и это было реалистично. И когда в фильме он повис на конце верёвки под выступом, мне показалось, что он ещё недостаточно запыхался. И я оставил его висеть ещё на полчаса, чтобы он стал по-настоящему изнурён. Его ягодицы были изрезаны, ноги обескровлены, поверьте мне – он был «настоящим». Такую ситуацию нельзя сыграть, её нужно прожить».
И Руссо был настолько убедителен в своей роли, что получил поздравление от Мориса Эрцога (Maurice Herzog – французский альпинист и политик, покорил восьмитысячник Аннапурну за один сезон и без использования кислорода! прим. переводчика) на показе фильма прессе: «Мне сказали, что Вы актёр, а я думаю, что Вы были проводником!».
Пьер Руссо также снимался в 1959 году в фильме Жака Эрто «Звёзды в полдень» (Les étoiles de midi), где сыграл альпиниста.]
Смерть, пресса, давление…
Кроме очень хорошего исследования различных способов покорения горных вершин, имеющихся у проводников и альпинистов, фильм поднимает вопросы, касающиеся практики альпинизма: такие, как эгоизм, отказ или принятие смерти, обман. Или как можно узнать, что в точности происходит там, наверху, когда нет других свидетелей, кроме идущих в одной связке или в одной экспедиции? Возможна дезинформация (история альпинизма знает большие загадки некоторых известных подвигов), также как и ложные показания при расследовании восхождений со смертельным исходом.
«Смотря снизу, никто не имеет права нас судить. Невозможно понять, смотря снизу», - настаивает Сервоз. Фильм показывает также холодную реальность спасения. Эгоизм семьи, готовой подвергнуть опасности спасателей, принуждая их доставать тело сына. Фильм подчёркивает двусмысленную роль журналистов и извращённый интерес широкой публики.
Странная история…
Фильм «Смерть проводника» был задуман и снят для телевидения на 16-ти мм плёнке, в соответствии с телевизионными стандартами, с обилием крупных планов. Но в момент его выхода на ТВ весной 1975 года, шеф UGC (Union Générale Cinématographique – кинематографическое объединение, производитель и дистрибьютор кинофильмов. прим. переводчика) был так воодушевлён напряжённостью этой истории, величественными картинами гор (снятыми оператором Рене Вернаде), что решил представить его в широком формате. Фильм перевели на 35-мм киноплёнку и, что случалось достаточно редко, он вышел в кинотеатрах уже после(!) показа по ТВ. Имея более чем приличный успех, он оставался на афишах двух парижских кинотеатров больше четырёх месяцев!
Перевела с французского: Инесса Дмитриевна специально для fenixclub.com
Редактирование перевода: miltа