Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 13 января 2017 в 17:46 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Автор: Альфред де Виньи
Название: Сен Мар, или Заговор в царствование Людовика XIII
Год выпуска: 2011
Жанр: История
Выпущено: МедиаКнига
Озвучивает: Михаил Поздняков
Описание: "Сен Мар, или Заговор в царствование Людовика XIII" Альфреда де Виньи - книга из первого ряда не только французской, но и мировой литературы. Безупречная по стилю, она принадлежит еще и к редчайшим, поистине романтическим произведениям. Нашему современнику - очевидцу невиданного и неслыханного душевного стриптиза - она должна быть близка и понятна. Тут как нигде свирепы и откровенны злодеи, а положительные герои прекрасны и беззащитно наивны. "История - тот гвоздь, на которые я вешаю свои картины", - говаривал А.Дюма. Автор - его близкий друг. Вероятно, потому и он также взял из истории интриг кардинала Ришелье всего лишь один эпизод и возвел его на пьедестал бессмертия, оставив нам в наследство драгоценнейший шедевр.
Аудио: MP3, 128 Кбит/с, стерео
Размер: 1.23 ГБ
Продолжительность: 22:49:57
Язык: Русский
Размер: 1.23 ГБ
Продолжительность: 22:49:57
Язык: Русский
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
27 марта 225 лет со дня рождения Альфреда де Виньи (1797–1863) — романтик «байронического» направления. Его основная поэтическая эмоция — стоический пессимизм. Ранние поэтические произведения вошли в сб. «Поэмы» (1822), «Древние и современные поэмы» (1826), поздние — в сб. «Судьбы» (1863). Виньи был также автором исторических романов, новелл и драматических произведений.
- О, как красив был мой фрегат!
Он шел по ветру по волнам
Навстречу утренним лучам,
Переливаясь, как агат;
Надулись паруса над нами
Атласными воздушными шарами,
А длинный, плоский, тонкий киль
Не только в бурю, но и в штиль,
В два ряда алых покрывал
Десятки пушек накрывал;
Слегка откинувшись в истоме,
Качались мачты в полудреме.
Из Гавра за сто дней в Сурат,
Быстрей раз в десять, чем "пират",
Он нас частенько доставлял.
- О, как красив был мой фрегат,
Как плыл по ветру по волнам!
- О, как красив был мой фрегат!
Он шел по ветру по волнам
Навстречу утренним лучам,
Переливаясь, как агат;
Надулись паруса над нами
Атласными воздушными шарами,
А длинный, плоский, тонкий киль
Не только в бурю, но и в штиль,
В два ряда алых покрывал
Десятки пушек накрывал;
Слегка откинувшись в истоме,
Качались мачты в полудреме.
Из Гавра за сто дней в Сурат,
Быстрей раз в десять, чем "пират",
Он нас частенько доставлял.
- О, как красив был мой фрегат,
Как плыл по ветру по волнам!