Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Автор: Алла Гасина
Название: Разговорный английский для начинающих
Год выпуска: 2003
Жанр: Самоучитель
Выпущено: Айрис-Пресс
Описание: Звуковое приложение к пособию "Разговорный английский для начинающих" А.А.Гасиной (на английском языке). Кассета содержит тексты тем книги (без упражнений), начитанные в естественном темпе дикторами-носителями языка. Запись может быть использована как для обучения аудированию (восприятию речи на слух), так и для прослушивания параллельно с чтением текста.
Аудио: MP3, 256 Кбит/с, стерео
Размер: 101 МБ
Продолжительность: 00:54:52
Язык: Русккий, английский
Размер: 101 МБ
Продолжительность: 00:54:52
Язык: Русккий, английский
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
- svetam2001
- 4 ноября 2014 в 04:05 | Ответить
Ребята, почему никто не раздает этот файл? :-) Попыталась закачать, а ничего... Жаль...
-----------------------------
Спасибо! Уже скачала.
-----------------------------
Спасибо! Уже скачала.
Материал начитан действительно носителями языка, но тут надо разобраться. Девушка - из Британии, а вот мужской голос принадлежит американцу. Да и читает он не на высоте, я слышал, как девушка улыбается над его погрешностями. А вот девушка профи. Парень говорит, что из Британии о погоде, а произношение американское. Смех, да и только!
Вообще то это считается дурным тоном мешать два вида языка, тем более, с точки зрения лингвистики, американский вариант английского языка считается самостоятельным языком. Немцы так и называют его Amerikanisch, übersetzt aus dem Amerikanischen. Не знаю, как такая досадная вещь могла произойти, я предполагаю, что составители пособия не очень то разбираются в фонетике, как это часто бывает для лексикологов и грамматистов. Да и в лексикологии тоже. Ниже объясню. В России общий уровень владения английским языком очень низкий. Я это знаю по роду своей деятельности.Даже в этом пособии американский вариант положен в основу, не знаю уж почему. И графически это видно и лексически, сами проверьте, как будет лифт в доме, и сразу все поймёте. Тогда почему не написать, что это пособие по разговорному американскому варианту английского языка!
Но начинающим могу дать совет такой - выберите один вариант произношения и не мешайте его на всем протяжении обучения. У вас должна выработаться определенная основа. Иначе такая путаница очень некрасиво будет смотреться. Ну а это пособие не британское. Уж не знаю эту Гасину, но такие оплошности обычно на Западе людям стоят репутации. Но в России всё можно. Вот почему к нашим доморощенным пособиям я отношусь всегда с осторожностью. Те, кто будут все таки заниматься по этим пособиям, учитывая, что они не о высокой поэзии, американские слова можно заменить на британские, а себе сделать словарик из двух вариантов. Потому что американский вариант тоже следует знать. Но вот мешать не следует. А особенно в произношении. Но это уже профессиональный разговор.
Уж не знаю, рекомендовать ли звуковой материал, внутри меня всё противится, а вот само пособие очень хорошее, я бы сказал отличное, на некоторых этапах обучения просто незаменимая вещь. Главное, в этом пособии заложены все современные и прогрессивные методики обучения иностранным языкам. Таких книг совсем немного! Практически все книги в серии "Английский клуб" при правильной работе, а это уже задача преподавателя, дают самые высокие результаты в практическом освоении языка. Особенно книги по домашнему чтению. Обратите на это особое внимание! Только эта книга имеет указанные мною выше особенности, но не умаляет ее достоинств.
Ну а релизёру моя особая благодарность. Все-таки подарок от души. Да и я, работая с этими пособиями, ни как не мог приобрести звуковые комплекты, теперь буду знать, что это из себя представляет. Хотя работать по ним не буду, так у меня упор в обучении именно на звуковую сторону языка, мне это несколько будет мешать, но знание об этих особенностях мне не помешает.
Спасибо за проделанную работу!
В комментариях увидел просьбу дать графический вариант. Ловите! Ссылка на мой ресурс:
//narod.ru/disk/15567274001/gasina.pdf.html
Вообще то это считается дурным тоном мешать два вида языка, тем более, с точки зрения лингвистики, американский вариант английского языка считается самостоятельным языком. Немцы так и называют его Amerikanisch, übersetzt aus dem Amerikanischen. Не знаю, как такая досадная вещь могла произойти, я предполагаю, что составители пособия не очень то разбираются в фонетике, как это часто бывает для лексикологов и грамматистов. Да и в лексикологии тоже. Ниже объясню. В России общий уровень владения английским языком очень низкий. Я это знаю по роду своей деятельности.Даже в этом пособии американский вариант положен в основу, не знаю уж почему. И графически это видно и лексически, сами проверьте, как будет лифт в доме, и сразу все поймёте. Тогда почему не написать, что это пособие по разговорному американскому варианту английского языка!
Но начинающим могу дать совет такой - выберите один вариант произношения и не мешайте его на всем протяжении обучения. У вас должна выработаться определенная основа. Иначе такая путаница очень некрасиво будет смотреться. Ну а это пособие не британское. Уж не знаю эту Гасину, но такие оплошности обычно на Западе людям стоят репутации. Но в России всё можно. Вот почему к нашим доморощенным пособиям я отношусь всегда с осторожностью. Те, кто будут все таки заниматься по этим пособиям, учитывая, что они не о высокой поэзии, американские слова можно заменить на британские, а себе сделать словарик из двух вариантов. Потому что американский вариант тоже следует знать. Но вот мешать не следует. А особенно в произношении. Но это уже профессиональный разговор.
Уж не знаю, рекомендовать ли звуковой материал, внутри меня всё противится, а вот само пособие очень хорошее, я бы сказал отличное, на некоторых этапах обучения просто незаменимая вещь. Главное, в этом пособии заложены все современные и прогрессивные методики обучения иностранным языкам. Таких книг совсем немного! Практически все книги в серии "Английский клуб" при правильной работе, а это уже задача преподавателя, дают самые высокие результаты в практическом освоении языка. Особенно книги по домашнему чтению. Обратите на это особое внимание! Только эта книга имеет указанные мною выше особенности, но не умаляет ее достоинств.
Ну а релизёру моя особая благодарность. Все-таки подарок от души. Да и я, работая с этими пособиями, ни как не мог приобрести звуковые комплекты, теперь буду знать, что это из себя представляет. Хотя работать по ним не буду, так у меня упор в обучении именно на звуковую сторону языка, мне это несколько будет мешать, но знание об этих особенностях мне не помешает.
Спасибо за проделанную работу!
В комментариях увидел просьбу дать графический вариант. Ловите! Ссылка на мой ресурс:
//narod.ru/disk/15567274001/gasina.pdf.html