Исаак Бабель - Одесские рассказы / Проза / 2010 / Виталий Бондарев / MP3

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Автор: Исаак Бабель
Название: Одесские рассказы
Год выпуска: 2010
Жанр: Классика, рассказы, отечественная литература
Выпущено: АудиоПланета
Озвучивает: Виталий Бондарев

Описание: Подарок любителям хорошей литературы от издательства «АудиоПланета» - знаменитые «Одесские рассказы» Исаака Бабеля. Прекрасная начитка и звуковое сопровождение книги, великолепный, полный юмора и грусти текст Бабеля - не оставят равнодушным любителей аудиокниг, независимо от их литературных пристрастий. Бабель трогательно любит своих героев, он знает их проблемы и радости, ведь за основу своих произведений Бабель всегда берет вполне реальные, а потому узнаваемые для нас, «жизненные» истории. В сущности, в «Одесских рассказах» Бабель колоритно изобразил еврейскую городскую бедноту и дал яркие образы представителей преступного мира того времени, отчасти романтизированные, что привносит в «Одесские рассказы» особенную искренность и пронзительность, прекрасно переданную и прочувствованную в аудиокниге.

Аудио: MP3, 96-194 Кбит/с, стерео
Размер: 551 МБ
Продолжительность: 07:34:25
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
armas
19 апреля 2018 в 13:33 | Ответить
ГАЛИФЕ ФЕНИ-ЛОКШ //veseliymakler.odessa.ua/libraries/author/ilf/galife_feni_loksh.html
misha5Примерно в 74 году в Вечерней Одессе напечатали рассказ Бабеля - Галифе Фени Локш.Рассказ о том - как она на базаре продаваоа немцу галифе на ребёнка.Спокойно читать этот рассказ было невозможно - все писали со смеха.К сожалению - никогда больше я не видел этот рассказ - ни в одном сборнике его нет.Если кому-то попадётся - бкдет счастливчик
novik
8 апреля 2012 в 23:08 | Ответить
misha5Примерно в 74 году в Вечерней Одессе напечатали рассказ Бабеля - Галифе Фени Локш.Рассказ о том - как она на базаре продаваоа немцу галифе на ребёнка.Спокойно читать этот рассказ было невозможно - все писали со смеха.К сожалению - никогда больше я не видел этот рассказ - ни в одном сборнике его нет.Если кому-то попадётся - бкдет счастливчик

Вот ваш рассказ
misha5
1 июля 2011 в 05:37 | Ответить
Очень хочется - ну просто до невозможности хочется - его иметь
ColomboGSM
26 июня 2011 в 16:10 | Ответить
миша5
Примерно в 74 году в Вечерней Одессе напечатали рассказ Бабеля - Галифе Фени Локш.Рассказ о том - как она на базаре продаваоа немцу галифе на ребёнка.Спокойно читать этот рассказ было невозможно - все писали со смеха.К сожалению - никогда больше я не видел этот рассказ - ни в одном сборнике его нет.Если кому-то попадётся - бкдет счастливчик

Вот то, что я нашел в паутине: "ИЛЬФ БЕЗ ПЕТРОВА
Ой, что вы знаете? В начале 21 века выяснилось, что Ильф написал жменю рассказов совсем без Петрова. В тот самый год, когда Исаак Бабель опубликовал окончательный вариант своего легендарного «Короля», Илья Ильф тоже не сидел, сложа руки. Он выдал цикл воистину одесских рассказов, среди которых и «Галифе Фени-Локш». Коротенький рассказ, на страничку. Но в нем больше одессизмов, чем во всем творчестве тонкого ценителя и знатока одесского языка Крошки Цахеса Бабеля.
За употребление этих же слов тогда еще неизвестными ни мне, ни местечковым критикам ильфов-карменов-жаботинских во всей их лингвистической красе, я и слышал в свой адрес, цитирую, «тявканье шавочек с седыми височками из окололитературной подворотни». Потому, почти двадцать лет спустя, перевожу стрелки на Ильфа, цитируя упомянутый рассказ: «локш, бугаи, жлобы, компот из хрена, подыхают (не в значении умирают), псих с молочной мордой, простой блат, застенчивая дуля…». Полагаю, что и этого достаточно, ибо в противном случае придется перепечатать весь рассказ Ильфа, пусть он сто раз крохотный. Имею себе представить, как переведут даже сегодня не то, что на японский, а на русский язык рассказ тоже классика, написанный почти сто лет назад. Да, мадам Фенька-Локш, которая несется по улице «всеми четырьмя ногами», это вам не «Беня знает за облаву». Пусть даже «бугай» в оные времена означал в русском языке «цапля», но «застенчивая дуля» — это что-то и в нынешние дни. Типа «стеснительный член не Академии наук», если не сказать больше. И наши местечковые критики, познакомившись пару лет назад с совершенно неизвестным им ранее творчеством Ильфа, отчего-то молчат по этому поводу, словно набрали в рот им чего-то давно привычного.
Ильфу таки сильно повезло, потому что он писал в компании с Петровым. Их именами еще в советские времена назвали улицу на окраине Города."
От себя добавлю, что имею аудиосборник "Одесский юмор" в том чиле и этот рассказ. Обращайтесь
26 июня 2011 в 16:04 | Ответить
Уважаемая lialia, я вижу в постах многих желающих послушать И.Бабеля в исполнении столь прекрасного актёра и декламатора, имею ввиду Зиновия Герда.
misha5
6 июня 2011 в 08:51 | Ответить
Примерно в 74 году в Вечерней Одессе напечатали рассказ Бабеля - Галифе Фени Локш.Рассказ о том - как она на базаре продаваоа немцу галифе на ребёнка.Спокойно читать этот рассказ было невозможно - все писали со смеха.К сожалению - никогда больше я не видел этот рассказ - ни в одном сборнике его нет.Если кому-то попадётся - бкдет счастливчик
aldimol
5 июня 2011 в 14:20 | Ответить
Почему Аутпост вирус "ловит" ?
Извините это BitComet тупит
romochka22
5 июня 2011 в 05:54 | Ответить
lialiaЕсть немного, но 20 с чем то метров всего,а у нас мин. размер - 50 метров. Могу закинуть на мультиап

Будем признательны!
Дайте знать в личку, пожалуйста, когда забросите (и ссылку конечно, на линк).
lialia
5 июня 2011 в 00:26 | Ответить
Есть немного, но 20 с чем то метров всего,а у нас мин. размер - 50 метров. Могу закинуть на мультиап
texnews
4 июня 2011 в 23:57 | Ответить
Никто не встречал "Одесские рассказы" в исполнении З. Гердта?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions