![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Гаэтано Доницетти - Любовный напиток
Оригинальное название: Gaetano Donizetti - L’elisir d’amore
Год выпуска: 2005
Жанр: Опера, комедия
Выпущено: Австрия, Wiener Staatsoper, ORF
Режиссер: Отто Шенк, Карина Фибих
Исполнитель: Анна Нетребко, Роландо Вильясон, Лео Нуччи, Ильдебрандо Д`Арканджело, Инна Лось, Конрад Монсбергер, Михаэль Бурггассер
О фильме: «Любовный напиток» - итальянская опера-буффа в двух актах, на музыку Гаэтано Доницетти. Итальянское либретто было написано Феличе Романи на основе французского либретто Эжена Скриба по произведению Даниэля Обера «Любовное зелье» (1831). В итальянской деревне крестьянка кружит голову односельчанину, используя для этого заезжего сержанта. Бродячий лекарь-шарлатан продаёт влюблённому односельчанину якобы «любовный напиток», который, тем не менее, позволяет решить проблему. Крестьянин и крестьянка женятся... Конечно, суперпопулярный дуэт можно счесть удачной работой продюсеров, догадливо рассчитавших, что эффектное сопрано плюс эффектный тенор по совокупному воздействию куда увереннее найдут путь к сердцам миллионов. И ведь действительно миллионов. Сольная слава Анны Нетребко отличается именно такими масштабами. Чего у неё не отнимешь, — это почти магическое умение буквально на ходу сплетать эдакую ослепительную декорацию. Ощущаются музыкальность, сила голоса, его полётность, артистизм, уверенное владение сценой и аудиторией, а остальное подмечается, но не так чтобы сокрушает. При таком умении понятны и признания певицы о крупных партиях, разученных за пару часов. Про отношение Вильясона к своей партии можно отметить, что для своего возвращения на сцену, состоявшееся в марте прошлого году, после почти трёхлетнего перерыва, Роландо Вильясон выбрал Вену и выступил в роли Неморино в «Любовном напитке».
Видео: XviD, 1929 Кбит/с, 704x400
Аудио: Итальянский (AC3, 5 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 2.19 ГБ
Продолжительность: 02:11:06
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
![](https://images2.imgbox.com/77/62/hnbY2Wyx_o.jpg)
tanchik065
- 29 ноября 2017 в 19:23 | Ответить
- 29 июля 2013 в 16:53 | Ответить
![](https://i115.fastpic.org/big/2021/0926/84/8d2bde7f25ba3982e881f901a85f5684.jpg)
Присоединяюсь ко всем, высоко оценившим эту постановку.
Стараюсь заполучить в свою коллекцию все доступные исполнения этой любимой оперы. Но из семи версий, которые мне удалось раздобыть на просторах интернета - эта лучшая!
Невероятно легкое, полетное исполнение. Хотелось бы всем порекомендовать!
Спасибо, уважаемый MC за раздачу!
![](https://lostpix.com/img/2023-03/16/8eufe03yz0j1xt1qu3dfmu7dv.jpg)
Информация о постановке смотрите здесь - //www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2011/10/31/1_1900/
![](https://i60.fastpic.org/big/2015/0322/4f/9658460926b28a9b2962aad4ae00df4f.jpg)
Поэтому с величайшей радостью заберу ее себе и буду наслаждаться просмотром!
Веселая и лирическая история...история любви,для которой не нужен волшебный любовный напиток...
Ибо сама любовь и есть волшебство!
Обожаю Анну Нетребко!А в паре с Роландо Вильясоном- просто незабываемое впечатление!
Огромнейшее спасибо нашему уважаемому раздающему МС за релиз любимого произведения!
Примите нашу благодарность и позвольте пожелать Вам приятных отзывов!
Спасибо sukutis за ролики для прослушивания - Una furtiva lagrima: encore - Rolando Villazon - обожаю эту арию...
> Anna Netrebko "Della crudele Isotta" L'elisir d'amore <
Это одна из лучших комических опер Доницетти, претворяющая традиции итальянской оперы-буффа. В ней ощущается пародийная, сниженная трактовка романтической темы: любовное зелье, решающее судьбу Изольды и Тристана (историей которых увлечена Адина), подменяется дешевым вином — этот мотив идет от Скриба, певца практицизма, выразителя антиромантических тенденций. Однако в музыке пародийные элементы в обрисовке центральных героев — Адины и Неморино — не ощущаются. Вопреки комическим ситуациям, в которые под воздействием вина попадает робкий влюбленный, его мелос, когда он поет о любви, носит одухотворенный, мечтательный характер - такова ария Неморино, одна из самых популярных арий тенорового репертуара....
>Una furtiva lagrima: encore - Rolando Villazon<
В начале 40-х гг. XIX в. «Любовный напиток» принадлежал к числу самых популярных опер европейского репертуара, с успехом шел в дальнейшем, звучит и по сей день.
>Anna Netrebko y Rolando Villazón - L'elisir d'amore <
MC, огромное спасибо за самую любимую оперу.....
На этот раз - это весёлое комическое действо. К счастью.
Итальянское либретто было написано Феличе Романи на основе французского либретто Эжена Скриба к опере " Любовное зелье " Даниэля Обера.
И очень радует встреча с любимыми нашими Анной Нетребко ( Адина) и Роландо Вильясоном ( Неморино).
Неморино влюблён и восхищён своей возлюбленной!
"Quanto e bella, quanto e cara ! "- поёт он. " Как красива, как грациозна!"
Да!... Она такая - наша Анна Нетребко! А ещё - великолепна, неподражаема, очаровательна. Она - само Совершенство!
Уважаемый МС !
СПАСИБО ОГРОМНОЕ за это чудо! БЛАГОДАРЮ ВАС !