Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2
Оригинальное название: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Год выпуска: 2011
Жанр: Фэнтези, приключения, экранизация
Выпущено: США, Великобритания, Heyday Films
Режиссер: Дэвид Йейтс
В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Рэйф Файнс, Алан Рикман, Хелена Бонем Картер, Том Фелтон, Гэри Олдман, Майкл Гэмбон, Мэгги Смит, Мэттью Льюис, Эванна Линч, Уорвик Дэвис, Джейсон Айзекс, Бонни Райт
О фильме: В грандиозной последней главе битва между добрыми и злыми силами мира волшебников перерастает во всеобщую войну. Ставки ещё никогда не были так высоки, а поиск убежища — столь сложен. И быть может именно Гарри Поттеру придется пожертвовать всем в финальном сражении с Волан-де-Мортом. Способен ли наш герой спасти мир? И всё закончится здесь.
Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 17.3 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3841 Кбит/с)
Размер: 21.99 ГБ
Продолжительность: 02:10:26
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские, болгарские, венгерские, польские, румынские, турецкие, латышские, литовские, эстонские
Видео: MPEG-4 AVC, 17.3 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3841 Кбит/с)
Размер: 21.99 ГБ
Продолжительность: 02:10:26
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские, болгарские, венгерские, польские, румынские, турецкие, латышские, литовские, эстонские
Комментарии ( Комментировать )
- Boogiman23
- 5 февраля 2016 в 10:46 | Ответить
Качество видео и звука отличные, без артефактов. Проверено лично. Сам фильм находится в папке BDMV/STREAM в файле 00000.m2ts, русская дорожка под номером 1. Но есть одно замечание: в данном релизе (а может и во всех?) есть вшитые (не отключаемые) английские субтитры на несколько диалогов, о чём в описании раздачи не указано. А в остальном можно смело качать. Раздающему благодарность!
[картинка]
[картинка]
Дорогие товарищи и друзья, кто-нибудь в курсе, почему русская озвучка практически никогда не равноценна исходнику? Есть какая-то объективная причина, по которой в русских дорожках практически никогда не бывает, например, DTS HD-Master? И, самое главное, - доколе? Спасибо.