Алексей Толстой - Золотой ключик, или Приключения Буратино / Детская литература / 2007 / Юрий Григорьев, Светлана Харлап / MP3

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Автор: Алексей Толстой (II)
Название: Золотой ключик, или Приключения Буратино
Год выпуска: 2007
Жанр: Сказка, детская литература
Выпущено: Библиофоника
Озвучивает: Юрий Григорьев (II), Светлана Харлап

Описание: Это одна из самых любимых книжек нашей детворы. История деревянного человечка, озорного и непослушного, но доброго, искреннего и простодушного. Пройдя сквозь вереницу различных злоключений и испытаний, Буратино учится отличать добро от зла, набирается ума-разума, становится сильным и уверенным защитником для своих друзей и папы Карло. Получив от черепахи Тортилы золотой ключик и одолев злого Карабаса Барабаса, Буратино вместе с друзьями открывают свой собственный театр и начинают новую счастливую жизнь.

Аудио: MP3, 128 Кбит/с, стерео
Размер: 229 МБ
Продолжительность: 04:06:57
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
TED
4 июля 2012 в 19:00 | Ответить
Имейте терпение. Есть некоторые факторы которые не зависят на прямую от человека. Всё будет
yatakayвыложить - выложили, а раздавать - забыли(
bazvv
4 июля 2012 в 18:55 | Ответить
Дети умеют ставить вопросы, а отвечать приходится нам. Так, ребенок, уже хорошо знавший «Приключения Пиноккио» К. Коллоди, впервые прослушав «Золотой ключик» А.Н. Толстого, недоуменно спросил: «Почему хвалят Буратино: он ведь сидел на сосне, а сражался-то Артемон? И почему он не стал живым мальчиком — потому что остался в Стране Дураков?»
Да нет, никто его не хвалит, он сам хвастун. И живым мальчиком он не стал потому… А почему, в самом деле? Что-то с Буратино было не так. И мы стали читать сказку уже «по-взрослому» — внимательно и не спеша.
И чем дальше читали, тем больше возникало вопросов по поводу смысловых несоответствий и нарочитых стилистических погрешностей. В то же время это не вызывало ощущения авторской небрежности, напротив, во всем — своеобразная внутренняя логика…
Откуда золотой ключик взялся у Карабаса Барабаса до того, как он его потерял? Что скрывается за постоянными насмешками над Пьеро? Почему словосочетание «итальянская сосна» встречается лишь в одной главе, но зато уж повторяется пять раз; а «Тарабарский король» — четырежды на полутора страницах? Что это за такое «хождение по мукам» Буратино с лисой и котом, у которых солнце было то слева, то справа, которые проходили мимо виноградников, а потом опять мимо виноградников? Откуда они вышли и куда пришли при таком странном маршруте? Покинули страну, где продаются леденцы на палочках, а попали опять же в страну, в которой характерной приметой являются те же леденцы… Какая из них — «Страна Дураков»? И, в конце концов: почему многие годы «Страной Дураков» назывался СССР? Это что – искусство так сильно воздействует на психику или наоборот – действительность вызывает появление таких произведений?..
Подробнее - здесь: //burik.com.ru/?p=298
Сказка, действительно, интересная. И писалась автором на закате жизни "для детей и взрослых".
Спасибо, TED, за раздачу!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions