Солги мне (Обмани меня!) (1-16 серии из 16) / Naege Geojitmaleul Haebwa (Lie to Me) / 2011 / ЛО / HDTVRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 17 августа 2014 в 22:55 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Солги мне (Обмани меня!)
Оригинальное название: Naege Geojitmaleul Haebwa (Lie to Me)
Год выпуска: 2011
Жанр: Комедия, романтика, дорама
Выпущено: Южная Корея, SBS
Режиссер: Су Рен Ким, Хек Чан Квон
В ролях: Чжи Хван Кан, Ын Хе Юн, Ми Хи О, Юн Хи Чо (I), Сон Чжун, Со Хён Хон, Сын Су Рю, Син Иль Кан, Хэ Хё Квон, Кюн Чжин Ли, Сын Хён Пэк, Чжи Юн Пак, Юн Со Чхве, Юл Квон, Ин Бом Ко

О фильме: Эх... как говорится "маленькая ложь, всегда вырастает в большую". Главная героиня Кон А Чжон не знала и не подозревала к чему может привести совсем казалось бы не винная ложь о лжезамужестве, для лжелучшей подруги, что бы хоть однажды не выглядеть на ее фоне гадким утенком, но сердце завистницы чует, что не может далеко не такая красавица как она сама, отхватить себе в мужья одного из богатейших и красивейших холостяков страны, и ей обязательно нужно разоблачить обманщицу, вот тут и начинает буйный рост и цвет маленькой и быть может в какой то степени справедливой лжи!

Качество: HDTVRip
Видео: XviD, ~ 1500 Кбит/с, 800x450
Аудио: Русский (AС3, 2 ch, 192 Кбит/с), корейский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 16 ГБ
Продолжительность: 16 х ~ 01:02:00
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
bettmik
22 июня 2015 в 13:55 | Ответить
Просто влюбилась,но не в саму дораму, а в ГГ. Просто потрясающая "химия" между ними.Сцена с кока-колой,нижайший поклон сценаристке и актерам,одна из самых любимейших .Жаль, что так затянули пару последних серий,ГГ-ня была там более чем странной...
Katju
15 мая 2015 в 10:51 | Ответить
ShmuzdrПодскажите, через что запустить, чтобы перевод был и как его включить? Воспроивожу через KMP - исключительно корейский язык
Без разницы через какой плеер запускать. Нужно сменить звуковую дорожку в настройках.
Shmuzdr
15 мая 2015 в 00:03 | Ответить
Подскажите, через что запустить, чтобы перевод был и как его включить? Воспроивожу через KMP - исключительно корейский язык
Fantasma
9 ноября 2014 в 23:59 | Ответить
Неплохо, но затянуто. Последние серии ни о чем.
GoldFlower
17 августа 2014 в 22:50 | Ответить
В Кинозал.ТВ проходит акция «Летний фестиваль сериалов»!
Обширная фестивальная программа собрала воедино шедевры удивительного мира сериалов, от мистического триллера и детективной истории, до романтической комедии и ситкома. Мы постарались сделать так, чтобы каждый ценитель киноискусства получил максимум удовольствий от просмотра, а также мог вспомнить давно полюбившиеся сериалы!
«Летний фестиваль сериалов». Подробности здесь
Клуб любителей сериалов - Фестиваль сериалов
Советские и русские сериалы
Европейские сериалы
Азиатские сериалы
Латиноамериканские сериалы
Американские сериалы
Турецкие сериалы
shevaman
27 сентября 2013 в 12:13 | Ответить
Отличный сериал!
Как тут уже отмечали, примерно до 10 серии вообще потрясающий (улыбка не сходила с лица).
В хорошем темпе комедия ситуаций. При этом ситуации ненадуманы, а вполне реалистичны.
После комедия превратилась в романтику немного приправленую трагедией, а после - в романтическую "повседневность".
Но... наверно из-за высоких рейтингов авторы пытались растянуть дораму. К их чести они не скатились до откровенного "мыла" и не испортили общего впечатления, но в конце ситуации стали надуманы и не такие реалистичные.
Тем не менее оставлю эту дораму в коллекции. Думаю она еще не раз подымет мне настроение.
Кстати рад за актрису, которая была главной героиней. Предыдущая дорама с ее учатием, просмотренная мной, была не интересная ("Виноградник").
extravankas
1 августа 2013 в 11:24 | Ответить
Дорама супер !*)смотрите не пожалеете )**!лёгкая нежная романтическая )**! на одном дыхание )**!
korsar2001
2 мая 2013 в 05:10 | Ответить
Katju1...
Азиатские сериалы в проф. озвучке огромная редкость, их можно по пальцам пересчитать. Любительская озвучка - это лучшее, что есть на сегодняшний день, хотя нет, лучшее - это субтитры, но не все согласны с ней смотреть, а жаль. Интонацию и голоса героев ничто не заменит, но это уже личное дело каждого, смотреть с сабами или в любительской озвучке.
...

правильно сказано, разве что можно уточнить про "пальцы" для пересчета переведенных азиатских сериалов (на якобы) профессиональном уровне. В общем этот палец находится где-то на руке особо неудачливого фрезеровщика.
На русских ТВ-каналах вроде такое не показывали, так что не думаю что официальные заказы на переводы есть, может и ошибаюсь но сужу именно по тому что сейчас "крутят" по зомбоящику - у них ещё закупленного Донцовско-ментово-ефросинного профиля фильмов - целый вагон и тележка+ латиноамериканские "мозговыносители" в резерве.
Всегда было интересно, а работающим над переводами дорам людям за их труд кто-нибудь платит? Спасибо энтузиастам за то что вообще есть любые переводы, мне самому субтитры не помеха (даже наоборот) а вот маме носить на флешке все меньше и меньше выбора остается. Особо злобные "критики-мышенажиматели кнопки "скачать" могли бы сами для себя потрудится если что-то не устраивает, версия с субтитрами есть абсолютно на любой выложенный в российских трекерах фильм данного жанра (иначе бы вообще не выкладывали), микрофон в зубы и вперед. Потом выносите на оценку, ну и ссылкой обязательно поделитесь с себе-же подобными критиками. Будет интересно почувствовать на своей шкуре каково это: делать что-либо и получать одни упреки.
vladyu
7 апреля 2013 в 00:50 | Ответить
после 10 серии сменился сценарист - поэтому такая резкая смена "движения" :(
bonesaсмотрела эту дораму,когда она только в корее выходила. серии после 10 реально стало немного нудновато. но вообщем мне очень понравилось)актеры классные и много юмора)
Muranah
14 июля 2012 в 20:22 | Ответить
Одна из самых любимых мною дорам)
//youtu.be/g03eArfP88o
igstar74
12 июля 2012 в 15:33 | Ответить
nakimovaДо 10 серии очень интересно.

[quoteid]2336874[/quoteid]
[quoteid]2336775[/quoteid]
Не надо нытья! Не нравится - не смотри или смотри в оригинале.
herisson1999
12 июля 2012 в 13:10 | Ответить
Любительские переводы сродни графоманству.
Очевидно, что качество крайне важно при переводе фильма, однако зачастую бывает, что так называемый "профессиональный" перевод вместе с озвучкой или даже дубляжом ряда телеканалов настолько паршив, что на их фоне любительские переводы на порядок лучше смотрятся. Есть одиночки и любительские коллективы типа "Кубик в кубике", которые работают на вполне профессиональном уровне. Так что всё в мире относительно. А что касается азиатских фильмов, то автор раздачи всё сказала верно: спасибо вообще за то, что хоть кто-то их переводит и озвучивает.
И последнее. Давно уже констатировал, что чем меньше знает человек, тем больше он хамить старается, чтобы скрыть этот свой изъян: не нужно качать все 14Гб, достаточно скачать одну серию, если ссылка на сэмпл битая. И нечего тут истерично вопить, Антистатик...
bonesa
12 июля 2012 в 08:45 | Ответить
смотрела эту дораму,когда она только в корее выходила. серии после 10 реально стало немного нудновато. но вообщем мне очень понравилось)актеры классные и много юмора)
Katju
12 июля 2012 в 04:03 | Ответить
АнтистатикЛюбительские переводы сродни графоманству. А перевод лично для меня - это половина фильма. Иногда (очень редко) встречаются неплохие работы. Но в этой раздаче - не работает ссылка на сэмпл. И что делать? скачать 14 ГБ, чтобы после первых же минут выбросить в корзину?
А вообще было бы неплохо сделать фильтр по типу перевода. Заполонили уже все любительские. Неразборчивые зрители хавают их так, что они попадают в топ. Но не все же такие?


Нет, можно просто сообщить мне, что ссылка на сэмпл не работает и я всё исправлю. Я тоже человек и могу где то не доглядеть, видно произошёл сбой во время заливки сэмпла и я что-то не то скопировала.
Азиатские сериалы в проф. озвучке огромная редкость, их можно по пальцам пересчитать. Любительская озвучка - это лучшее, что есть на сегодняшний день, хотя нет, лучшее - это субтитры, но не все согласны с ней смотреть, а жаль. Интонацию и голоса героев ничто не заменит, но это уже личное дело каждого, смотреть с сабами или в любительской озвучке.
Сэмпл перезалью в течение 5 минут.
12 июля 2012 в 03:50 | Ответить
Любительские переводы сродни графоманству. А перевод лично для меня - это половина фильма. Иногда (очень редко) встречаются неплохие работы. Но в этой раздаче - не работает ссылка на сэмпл. И что делать? скачать 14 ГБ, чтобы после первых же минут выбросить в корзину?
А вообще было бы неплохо сделать фильтр по типу перевода. Заполонили уже все любительские. Неразборчивые зрители хавают их так, что они попадают в топ. Но не все же такие?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions