Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Доктор Хаус
Оригинальное название: House M.D.
Год выпуска: 2004-2012
Жанр: Драма, детектив, медицина, процедурал
Выпущено: США, Bad Hat Harry Productions, Heel & Toe Films, Moratim Produktions, NBC Universal Television
Режиссер: Грег Яйтанс, Кэти Джейкобс, Эндрю Бернштейн, Сэнфорд Букставер, Питер О’Фаллон
В ролях: Хью Лори, Роберт Шон Леонард, Лиза Эдельстейн, Омар Эппс, Джесси Спенсер, Дженнифер Моррисон, Питер Джекобсон, Оливия Уайлд, Кэл Пенн, Эмбер Тэмблин, Боббин Бергсторм, Одетт Эннэйбл, Шарлин Йи, Энн Дудек, Дженнифер Кристал
О фильме: Сериал House, M.D. рассказывает о команде врачей, которые должны правильно поставить диагноз пациенту и спасти его. В принципе сериал представляет из себя вариацию схемы «врач как детектив», но в отличие от остальных сериалов, где врачи обследуют уже мертвого пациента, в House, M.D. больной находится еще в живых. Возглавляет команду доктор Грегори Хаус, который ходит с тростью после того, как его мышечный инфаркт в правой ноге слишком поздно правильно диагностировали. Как врач Хаус просто гений, но сам не отличается проникновенностью в общении с больными и с удовольствием избегает их, если только есть возможность. Он сам всё время проводит в борьбе с собственной болью, а трость в его руке только подчеркивает его жесткую, ядовитую манеру общения. Порой его поведение можно назвать почти бесчеловечным, и при этом он прекрасный врач, обладающий нетипичным умом и безупречным инстинктом, что снискало ему глубокое уважение. Будучи инфекционистом, он ещё и замечательный диагност, который любит разгадывать медицинские загадки, чтобы спасти кому-то жизнь. Если бы все было по его воле, то Хаус лечил бы больных не выходя из своего кабинета.
Видео: XviD, ~ 2000 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 141.35 ГБ
Продолжительность: 177 x ~ 00:44:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Группа на трекере - Noli nocere
День медицинского работника
- Ragewarden
- 29 ноября 2014 в 14:03 | Ответить
- RuslanY777
- 25 августа 2014 в 06:23 | Ответить
- RatoborY777
- 21 августа 2014 в 12:27 | Ответить
- Nord82488248
- 13 августа 2014 в 18:02 | Ответить
Чем же фильм так цепляет?
Главный герой (Хаус) отстаивается право настоящего человека быть и слабым и грешным. Он принимает викодин, в какой-то момент у Хауса даже начинаются галлюцинации.
Он сам в формальном смысле — готовый пациент. Однако он не перестает быть очень хорошим врачом. Плодотворная природа несовершенства человеческого и преданность своему предназначению — это и есть формула доктора Хауса.
Наш герой далек от нормативов политкорректности и деловой приветливости.
Он воплощает усталость всего западного общества от рутинной улыбчивости и мирного трудолюбия.
Хаусу осточертело то, что составляет образ правильного гражданина, правильного работника, правильного семьянина.
Ему идет одиночество.
- Realist2011
- 18 июня 2014 в 05:37 | Ответить
ВЕЛИКОЛЕПНО!
"20" из "10".
- GoldFlower
- 11 июня 2014 в 19:22 | Ответить
Сериал очень душевный и главное не глупый!
Огромное Благодарю за подборочку всех серий!
обе озвучки закадровые, про дубляж Хауса ничего не слышал
Дублирование (от слова дубль — двойной), или дублированный перевод, или кратко дубляж — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов, мультфильмов, телесериалов), при котором осуществляется полная замена иностранной речи актёров на другой язык с целью последующей трансляции этого произведения в странах, не говорящих на языке оригинала произведения.
Слово «дубляж» иногда употребляется также как синоним к слову «озвучивание», однако в русском языке это не является корректным
Закадровый перевод (закадровое озвучание, также иногда говорят «войсовер», от англ. voice-over — дословно «речь поверх» или «закадр») — вид перевода аудиовизуальных произведений, при котором переведённая речь актёров озвучивания слышна поверх оригинальной звуковой дорожки произведения.