Просим Вас оценивать материал после ознакомления с ним. Ваши оценки вы можете просмотреть здесь
Релиз-группа
Опубликовать ссылку
Характеристика
Вес1.5 ГБ (1,613,193,216)
Залит7 октября 2012 в 20:10
Обновлен17 ноября 2020 в 17:06
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
Норма Ширер – канадско-американская актриса, обладательница премии «Оскар». Весной 1923 года Норма Ширер вместе с матерью отправилась в Лос-Анджелес в Mayer Company. Вскоре она познакомилась с вице-президентом MGM Ирвингом Талбергом. В последующие годы актриса стала появляться во многих успешных фильмах. К 1925 году у неё уже был контракт на $1,000 в неделю со студией «MGM», а спустя 5 лет она получала $5,000 в неделю. Детская мечта Нормы Ширер сбылась: она стала звездой. За свой вклад в кинематограф Норма Ширер удостоена звезды на Голливудской аллее славы на Голливуд-бульвар 6636.
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
Когда я знакомилась с творчеством Кларка Гейбла,мне разумеется попался этот фильм.Я посмотрела его с большим удовольствием.
Я не рассматривала его с точки зрения каких-то политических или других невнятных позиций.Я смотрела лирическую комедию,с простым
сюжетом,ничем не обременённую историю двух влюблённых,очень красивая пара Норма Ширер и Кларк Гейбл,впрочем Гейбл уникальный актёр,ему в пару идёт любая актриса,любой внешности,любого темперамента,любого характера...он универсален,а потому с кем бы не
снимался этот Король Голливуда,с ним любая будет Королевой... Кларк Гейбл для меня навсегда останется именно таким.
Норма Ширер мне всегда нравилась,у неё очень сильная женская харизма,чувственность в каждом движении,такие качества есть лишь у единиц,
ч таким талантом истинной женщины,нужно родиться, и всё это в Норме Ширер есть и предостаточно,поэтому фильм "Восторг идиота",можно
смотреть с неизменным удовольствием всегда и всем,кто очень любит классику,можно получить массу удовольствия.
Благодарю Вас egoleshik за раздачу. Это раритет. Прелесть.
Желаю всем приятного просмотра.
Закулисная история создания фильма «Восторг идиота» показывает, насколько Голливуд боялся внятных политических заявлений. Это и пример того, что фильм можно подвергнуть цензуре еще до его выпуска. В 1936 г. критики обвинили пьесу в том, что она не только антивоенная, но еще и антиитальянская из-за наличия большого числа ссылок на некомпетентность современной Италии. Шервуд добавил к сценарию такое послесловие:
Чтобы выжить, человек, страдающий манией величия, должен внушать благоговение и страх. Если вместо этого его встречают спокойствие, отвага и насмешка, он становится весьма незначительной фигурой… Отказываясь подражать фашистам в их политике отлично охраняемой изоляции, истерического самовозвеличивания и нездоровой ненависти к другим, мы можем достичь радостной и мирной жизни на земле, а не деградировать, умирая в камере.
В начале 1936 г. обе компании — Warner Brothers и Pioneer Studios — выразили интерес к экранизации этой пьесы и попросили Джозефа Брина, главу Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции, взвесить все возможности. В четко сформулированном меморандуме, который должен был разубедить студии снимать этот фильм, Брин написал, что не верит в успех дела: если фильм будет снят, он «будет запрещен почти везде за рубежом и может вызвать репрессии против американской компании-дистрибьютора. Вся пьеса — сплошная антивоенная пропаганда, в ней содержится множество обличительных речей против милитаризма, фашизма и его сторонников». Через месяц, когда другие студии тоже выразили интерес к экранизации пьесы «Восторг идиота», Фредерик Херрон, вице-президент Ассоциации продюсеров и дистрибьюторов художественных фильмов (АПДХФ), связался с Джозефом Брином, который 11 апреля 1936 г. заявил, что четыре студии обсуждали с ним такую возможность «и, кажется, решили, что сейчас это довольно рискованное предприятие». Несмотря на предупреждения Брина о том, что пьеса опасна и что политика киноиндустрии враждебна по отношению к ее экранизации, в декабре 1936 г. компания MGM включила пьесу в план.
Посольство Италии оказывало давление на президента АПДХФ Уилла Хейза, с тем чтобы он остановил проект, а Брину приказали проинформировать компанию MGM, что, пока не будут внесены определенные изменения, «все ее фильмы будут запрещены в Италии и Франции, проблемы возникнут и в других странах». В меморандуме от 7 января 1937 г. Херрон велел Брину «следить за съемками, когда они начнутся, так как ситуация складывается взрывоопасная». Посол Италии заставил АПДХФ нанять господина Р. Караччьолло, консула в Лос-Анджелесе, в качестве технического консультанта, которому MGM пообещала, что не будет снимать фильм, «если будет хоть малейшая опасность… потерять итальянский рынок».
Переговоры Брина с правительством Италии об одобрении некоторых сцен фильма заняли 15 месяцев. В первом раунде переговоров Брин согласился со всеми требованиями консула Италии Караччьолло, в том числе и с тем, чтобы сценарий никак не был связан с пьесой и не содержал ничего оскорбительного для Италии, а также чтобы во всех копиях, предназначенных для Италии, было изменено название и исключено из титров имя Шервуда. Компания MGM воспротивилась решениям Брина. Хант Стормберг, продюсер, настаивал на том, чтобы в фильме сохранились некоторые антивоенные настроения, но пообещал все же, что картина будет историей любви, а не антифашистским лозунгом. Чтобы успокоить Роберта Шервуда и убедить его превратить политический памфлет в историю любви, MGM объяснила важность сохранения зарубежного рынка. Потеря итальянского рынка означала бы, что в Германии, Испании и Аргентине фильм тоже будет запрещен. Законы цензуры во Франции, Швейцарии и Австралии также сурово осуждали политическое содержание фильмов.
Студия предложила Шервуду еще 135 000 долларов за то, чтобы внести изменения, и он сделал это к маю 1938 г. В новом сценарии акцент смещался на любовную историю Гарри Вэна и Ирен, действие перенесено из Италии в безымянную страну Центральной Европы, а итальянский язык изменен на эсперанто. В меморандуме от 13 мая 1938 г. Брин объявил главе MGM Луису Б. Майеру, что с делом «хитроумно справились». Некоторым странам Центральной Европы картина может не понравиться, однако их реакция не «вызовет серьезного беспокойства», так как Центральная Европа в то время не была основным рынком сбыта художественных фильмов. Правительство Италии в конце концов одобрило проект 20 июня 1938 г., после того как Бенито Муссолини решил, что сценарий вполне приемлем. После премьеры критики осудили Голливуд за такие серьезные изменения, сделанные, чтобы успокоить Италию, а в таких изданиях, как Newsweek, New Republic и The North American Review, критики обвинили компанию MGM в том, что был удален весь материал, который мог бы оскорбить Италию. Несмотря на все исправления, фильм не имел коммерческого успеха в Европе, а в таких странах, как Италия, Испания, Франция, Швейцария и Эстония, все равно был запрещен, несмотря на одобрение проекта итальянским правительством.
А ведь не прошли мимо..) Иначе не сказали бы так категорично об актрисе, обладательнице премии "Оскар"... Если не видели, обязательно посмтрите фильм хотя бы "Вольная душа", где Норма Ширер играет с тем же самым Кларком Гейблом и Лайонелем Бэрримором..
А бездарным можно назвать сценаристa, который придумал такой пропагандистский сюжет с лживыми историями главных героев.. Но язык не поворачивается назвать бездарным драматурга и сценариста Р. Шервуда, автора пьес "Мост Ватерлоо", "Ребекка"...! Вот что значит "работа по заказу"... Закулисная история создания фильма в этом случае меня вовсе не интересует, я смотрел то, что показали - историю любви на фоне войны...
Гарри Ван возвращается с войны не калекой, он по прежнему уважаемый и симпатичный честный человек, умный и обаятельный мужчина, но не может найти себе работу.. Он вынужден искать заработок только в рамках шоу-бизнеса, мотаться по свету.. Браво Кларку Гейблу, который даже в образе неудачника, смешноватого иллюзиониста, остался самим собой, не теряющим своей ироничной улыбки в любой ситуации. Он выполнил все задачи с достоинством. Он даже спел, и станцевал..) А для Нормы Ширер выпала двойная роль - первую она сыграла убедительно, а со второй не справилась бы ни одна звезда... Выдавать себя за пафосную русскую графиню перед любимым человеком в таком наряде, с идиотским париком платиновой блондинки..., не каждая согласится..), а Нормa справилась - фильм можно досмотреть до конца, зная, кто она на самом деле.. Вот только этот "бездарный" сценарист не дал ей шанса сбросить с себя эту маску и стать той прежней...
В слове "бездарность" помещаются все риторические вопросы к сценаристу и всей команде, и все ответы зрителю... Я ничего не понял в сюжете.. но смотрел и восторгался... Обожаю профессиональный перевод по заказу ООО "Светла", голос и интонацию с логичными акцентами Ingvar55 (если не ошибаюсь), который озвучил мои самые любимые фильмы 30-40 годов. Возможно это и есть... восторг идиота...)
Пожалуй, даже ради Кларка Гейбла я не смогу выдержать бездарную Норму Ширер...
Пройду лучше мимо этого фильма.
Раздающему - спасибо! И как еще мы смогли бы узнать о старых фильмах и посмотреть их, если бы не Кинозал?!
Норма Ширер -одна из самых больших звезд киностудии Metro-Golden-Mayer в 30-е годы. Ее именовали не иначе как «Королева Норма» и
«Первая леди MGM», из 6-ти номинаций получила 2 Оскара.
Настоящее имя - Эдит Норма Ширер родилась 10 августа 1902 года в Монреале (Канада).
Ее основное амплуа - романтические героини, вынужденные бороться с нищетой, обычно связанной с предательством любимого.
Спокойствие, легкий смех, высокий интеллект и прекрасное чувство стиля - это то, что характеризовало Норму. Она тщательно следила за своей внешностью - плавала каждый день, сидела на диетах, регулярно делала массаж и долго экспериментировала с косметикой, пока не выбрала именно тот легкий тон, который чудесно освещал ее лицо на экране.
Благодарю за великолепную и жизнерадостную мелодраму с великолепными Нормой Ширер и Кларком Гейблом,
уважаемый egoleshik !
Было сказано немало прекрасных слов о музыкальных номерах и о самих актерах, но я бы сейчас хотела сказать
совсем не об этом. Безусловно, восхитительная игра Нормы Ширер и Кларка Гейбла сделали эту драму фильмом
на все времена!..А музыкальные номера в которых они участвуют - выше всяческих похвал...Но даже не они произвели
на меня неизгладимое впечатление, хотя они, безусловно, прекрасны. А отношение Гари к Айрин. Ведь за окном гостиницы,
где случайно встречаются наши герои, разыгрывается настоящая драма всего человечества - начало второй мировой войны.
Еще нет врагов, хотя уже кто то летит бомбить кого то....Но как прекрасно, когда в такое ужасное время рядом с тобой
находится мужчина, который не словом, а делом доказывает тебе свою любовь. Даже когда вокруг рушится весь мир!
Спасибо за восхитительную раздачу! Поразительно, что фильм вышел в 1939 году, в самом начале Второй мировой войны, и в нем герои - разных национальностей и гражданства - сходятся на простой и мудрой мысли: в войне не выигрывает никто, кроме тех, кто на ней наживается. Для всех остальных - это только смерть, страдания и полное разрушение нормальной жизни.
"В 1930 году во всех кинозалах Америки с огромным успехом шел музыкальный фильм «Puttin' on the Ritz» (близкий по смыслу перевод «Одеваясь модно и шикарно»). Песня с таким же названием «Puttin' on the Ritz» прозвучала в фильме в исполнении Гарри Ричмана. Автор песни – известный американский композитор Ирвин Берлин. Как и большинство произведений этого автора, песня стала настоящим хитом, ее исполняют и в наше время." /из сети/
а вот так исполнял эту песню Гарри Ричман в 1930 году... //www.youtube.com/watch_popup?v=pQxLMWhb_Ww&vq=small
Ирвинг Берлин написал «Puttin` On The Ritz» (можно перевести как «В шикарном прикиде». «Риц» - знаменитая сеть роскошных отелей, ставшая символом высокого стиля и процветания. И песня тоже стала своего рода гимном моды и дендизма.) в 1929 году. Текст песни (авторства самого Берлина) высмеивал негритянских пижонов из Гарлема, которые тратили последние гроши на то, чтобы вырядиться по моде и фланировать по Ленокс Авеню – главной гарлемской улице – с важным видом. Тогда еще не было политкорректности, поэтому текст содержал жаргонные определения типа Lulu Bells (презрительное обозначение негритянок) или High Browns (потомки смешанных браков).
Именно этот вариант песни звучит в исполнении великого Кларка Гейбла в кинофильме «Восторг идиота».
Кларк Гейбл и Норма Ширер! Полный восторг!...
Спасибо за прекрасный фильм, уважаемый egoleshik !
P.S.: Видеопортреты актеров - просто супер....особенно ролик с Кларком Гейблом от kuduper...
Примечательно, что это единственный фильм, в котором Кларк Гейбл и поет, и танцует, исполняя знаменитую вещь Ирвинга Берлинга «Puttin On The Ritz»
Фильм содержит еще одну неожиданность.
Ширер в качестве акробатки в трико исполняет акробатический номер, вися в воздухе и держась при помощи зубов за канат
Вот это сюрприз !
Поющий Кларк Гейбл и Норма Ширер, исполнительница уникального акробатического номера !
Только из-за этого незамедлительно забираю сей великолепный фильм в свою коллекцию.
Уважаемый egoleshik, благодарю за чудесный подарок.