Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Алексей Толстой - Золотой ключик, или Приключения Буратино / Детская литература / 2008 / Спектакль / MP3 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Сегодня, 10 января, исполняется 135 лет со дня рождения русского писателя, драматурга, публициста и общественного деятеля Алексея Николаевича Толстого (1883–1945).
Один из популярнейших писателей ХХ века работал в самых разнообразных жанрах. Широкую известность приобрели его исторические, социально-психологические и научно-фантастические произведения (Толстой стал одним из родоначальников советской фантастики). Писатель многогранного и яркого дарования является также автором произведений для детей младшего возраста - благодаря ему мы узнали о невероятных приключениях деревянного мальчика Буратино и его друзей.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2018
Один из популярнейших писателей ХХ века работал в самых разнообразных жанрах. Широкую известность приобрели его исторические, социально-психологические и научно-фантастические произведения (Толстой стал одним из родоначальников советской фантастики). Писатель многогранного и яркого дарования является также автором произведений для детей младшего возраста - благодаря ему мы узнали о невероятных приключениях деревянного мальчика Буратино и его друзей.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2018
Уважаемые любители приключенческой литературы, желающие стать Хранителями могут обратиться к кураторам проекта Хранители. Художественная литература
Для желающих скачать раздачу (если есть затруднения) сделана вкладка Позвать Хранителей в меню "Ознакомление"
Для желающих скачать раздачу (если есть затруднения) сделана вкладка Позвать Хранителей в меню "Ознакомление"
Дети умеют ставить вопросы, а отвечать приходится нам. Так, ребенок, уже хорошо знавший «Приключения Пиноккио» К. Коллоди, впервые прослушав «Золотой ключик» А.Н. Толстого, недоуменно спросил: «Почему хвалят Буратино: он ведь сидел на сосне, а сражался-то Артемон? И почему он не стал живым мальчиком — потому что остался в Стране Дураков?»
Да нет, никто его не хвалит, он сам хвастун. И живым мальчиком он не стал потому… А почему, в самом деле? Что-то с Буратино было не так. И мы стали читать сказку уже «по-взрослому» — внимательно и не спеша.
И чем дальше читали, тем больше возникало вопросов по поводу смысловых несоответствий и нарочитых стилистических погрешностей. В то же время это не вызывало ощущения авторской небрежности, напротив, во всем — своеобразная внутренняя логика…
Откуда золотой ключик взялся у Карабаса Барабаса до того, как он его потерял? Что скрывается за постоянными насмешками над Пьеро? Почему словосочетание «итальянская сосна» встречается лишь в одной главе, но зато уж повторяется пять раз; а «Тарабарский король» — четырежды на полутора страницах? Что это за такое «хождение по мукам» Буратино с лисой и котом, у которых солнце было то слева, то справа, которые проходили мимо виноградников, а потом опять мимо виноградников? Откуда они вышли и куда пришли при таком странном маршруте? Покинули страну, где продаются леденцы на палочках, а попали опять же в страну, в которой характерной приметой являются те же леденцы… Какая из них — «Страна Дураков»? И, в конце концов: почему многие годы «Страной Дураков» назывался СССР? Это что – искусство так сильно воздействует на психику или наоборот – действительность вызывает появление таких произведений?..
См. //burik.com.ru/?p=298
По-новому предстает фигура самого А.Н. Толстого.
Свое отношение к окружавшей его действительности и к лицам, занимающим в ней главенствующее положение, Толстой высказал в «Золотом ключике». Возможно, это «ключик» и к другим произведениям писателя, включая и главный его роман «Хождение по мукам». Коль уж Алексей Николаевич Толстой мастерски создал такую сложную конструкцию, как «Золотой ключик», то он наверняка верил, что в Стране Дураков живут не одни Буратино («…деревянная кукла по-итальянски — буратино»).
Спасибо, lialia, за сказку!
Да нет, никто его не хвалит, он сам хвастун. И живым мальчиком он не стал потому… А почему, в самом деле? Что-то с Буратино было не так. И мы стали читать сказку уже «по-взрослому» — внимательно и не спеша.
И чем дальше читали, тем больше возникало вопросов по поводу смысловых несоответствий и нарочитых стилистических погрешностей. В то же время это не вызывало ощущения авторской небрежности, напротив, во всем — своеобразная внутренняя логика…
Откуда золотой ключик взялся у Карабаса Барабаса до того, как он его потерял? Что скрывается за постоянными насмешками над Пьеро? Почему словосочетание «итальянская сосна» встречается лишь в одной главе, но зато уж повторяется пять раз; а «Тарабарский король» — четырежды на полутора страницах? Что это за такое «хождение по мукам» Буратино с лисой и котом, у которых солнце было то слева, то справа, которые проходили мимо виноградников, а потом опять мимо виноградников? Откуда они вышли и куда пришли при таком странном маршруте? Покинули страну, где продаются леденцы на палочках, а попали опять же в страну, в которой характерной приметой являются те же леденцы… Какая из них — «Страна Дураков»? И, в конце концов: почему многие годы «Страной Дураков» назывался СССР? Это что – искусство так сильно воздействует на психику или наоборот – действительность вызывает появление таких произведений?..
См. //burik.com.ru/?p=298
По-новому предстает фигура самого А.Н. Толстого.
Свое отношение к окружавшей его действительности и к лицам, занимающим в ней главенствующее положение, Толстой высказал в «Золотом ключике». Возможно, это «ключик» и к другим произведениям писателя, включая и главный его роман «Хождение по мукам». Коль уж Алексей Николаевич Толстой мастерски создал такую сложную конструкцию, как «Золотой ключик», то он наверняка верил, что в Стране Дураков живут не одни Буратино («…деревянная кукла по-итальянски — буратино»).
Спасибо, lialia, за сказку!