Раздачи :: Кино - Фантастика :: Назад в будущее 3 / Back to the Future 3 / 1990 / ДБ, АП (Гаврилов) / BDRip :: Комментарии
![]() | Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Фильм просто грандиозный, да и вся трилогия - невероятное явление! Это настолько необычный и выбивающийся из ряда "стандартных" фильмов о машине времени шедевр, что устареть он никогда не сможет. И дело тут не в достижениях техники будущего, а в первую очередь в замечательных людях - их характере и образах! Марти сам по себе необычен уже тем, что дружит с таким потрясающим человеком, как доктор Браун, ну а сам Док - просто не поддаётся описанию и уж тем более не вписывается ни в какие стандартные "модели человека" и тем потрясающе интересен! Кристофер Ллойд создал удивительного, невероятного и даже диковатого, но очень живого и органичного человека. С такими людьми жизнь интересней во сто крат (хоть и могут они тебя втравить вот в такую историю)! Гениально!
Мой самый любимый фильм,который мы с мужем смотрим постоянно.На сон грядущий или просто ,когда по ТВ смотреть нечего.Веселенькие приключения с прекрасными актерами.Фильм захватывает от начала и до конца.А главное в отличном качестве.Большое спасибо за раздачу!10 баллов из 10!
![](https://i117.fastpic.org/big/2022/0413/d9/732ea6e8dffc3ffd479b463a7391cad9.jpg)
«Кинозал.ТВ» представляет Вашему вниманию группу 500 лучших фильмов по версии сайта КиноПоиск. Рейтинг лучших фильмов составляется по итогам голосования пользователей сайта КиноПоиск. Он состоит из 500 фильмов с самым высоким рейтингом, набравшим определенное количество пользовательских оценок.
- 9 апреля 2014 в 12:21 | Ответить
нет, это значит, что можно переключать звуковую дорожку с одного перевода на другой. дублированный перевод, или кратко дубляж — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов, мультфильмов, телесериалов), при котором осуществляется полная замена иностранной речи актёров на другой язык с целью последующей трансляции этого произведения в странах, не говорящих на языке оригинала произведения. Ну а авторский - вид перевода аудиовизуальных произведений, при котором переведённая речь актёров озвучивания слышна поверх оригинальной звуковой дорожки произведения. В данной раздаче авторский перевод А.Ю. Гаврилова.
- 2 апреля 2014 в 13:30 | Ответить
что значит дублированный, авторский? там несколько голосов?
![](https://image.ibb.co/jH5Ljc/Nick_Freaq2.jpg)
- 2 марта 2013 в 18:50 | Ответить
Тут раздача с вырезанными фрагментами или полная?